- 二月二日原文翻譯詩(shī)賞析 推薦度:
- 二月二日原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《二月二日》翻譯賞析
《二月二日》翻譯賞析1
二月二日
二月二日江上行,東風(fēng)日暖聞吹笙。
花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情。
萬(wàn)里憶歸元亮井,三年從事亞夫營(yíng)。
新灘莫悟游人意,更作風(fēng)檐夜雨聲。
翻譯
二月二日這一天春游到江上,春風(fēng)和暢陽(yáng)光送暖樂(lè )曲悠揚。
花蕊如須柳芽如眼婀娜多姿,紫蝶黃蜂盤(pán)旋飛舞情意更長(cháng)。
客居萬(wàn)里之外常思回歸故里,柳伶鄭處供職已有三年時(shí)光。
江上的新灘不理解我的心意,風(fēng)吹雨打屋檐似的嘩嘩作響。
注釋
二月二日:蜀地風(fēng)俗,二月二日為踏青節。
東風(fēng):春風(fēng)。
笙:一種管樂(lè )器。它是用若干根裝有簧的竹管和一根吹氣管裝在一個(gè)鍋形的座子上制成的。
花須:花蕊,因花蕊細長(cháng)如須,所以稱(chēng)為花須。
柳眼:柳葉的嫩芽,因嫩芽如人睡眼方展,所以稱(chēng)為柳眼。
無(wú)賴(lài):本指人多詐狡獪,這里形容花柳都在任意地生長(cháng),從而撩起游人的羈愁。
元亮井:這里指故里。元亮,東晉詩(shī)人陶淵明的字。
亞夫營(yíng):這里借指柳仲郢的軍幕。亞夫,即周亞夫,漢代的將軍。他曾屯兵在細柳(在今陜西咸陽(yáng)西南)防御匈奴,以軍紀嚴明著(zhù)稱(chēng),后人稱(chēng)為‘亞夫營(yíng)”、“細柳營(yíng)”或“柳營(yíng)”。
游人:作者自指。
風(fēng)檐雨夜聲:夜間檐前風(fēng)吹雨打的聲音。這里用來(lái)形容江邊浪潮聲的凄切。
賞析
詩(shī)的首句“二月二日江上行 ”,點(diǎn)明踏青節江上春游。次句“東風(fēng)日暖聞吹笙 ”,寫(xiě)江行游春的'最初感覺(jué)和印象。和煦的東風(fēng),溫暖的旭日,都散發(fā)著(zhù)融和的春意,就是那笙聲,也似乎帶著(zhù)春回大地的暖意。笙簧畏潮濕,天寒吹久則聲澀不揚,須以微火香料暖笙。東風(fēng)日暖,笙自然也簧暖而聲清了!奥劥刁稀焙汀皷|風(fēng)日暖”分別從聽(tīng)覺(jué)和感覺(jué)寫(xiě)出了踏青江行的感受——到處是暖洋洋的春意。
頷聯(lián)“花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情!睂(xiě)江上春色。如果說(shuō)首聯(lián)還是描寫(xiě)剛接觸外界事物時(shí)一種自然的感受,這一聯(lián)則是有意尋春、賞春了;、柳、蜂、蝶,都是春天最常見(jiàn)的事物,是春天生命與活力的標志,紅(花)、綠(柳)、黃、紫,更寫(xiě)出了春天絢爛色彩。但這一聯(lián)不僅抒寫(xiě)詩(shī)人對美麗春色的流連陶醉,而且委婉透露出因美好春色而觸動(dòng)的傷感!盁o(wú)賴(lài)”即“ 無(wú)心”,與“有情”相對;、柳是沒(méi)有人的感覺(jué)和感情的事物,它只按自然規律行事,春天來(lái)了,便吐蕊、長(cháng)葉,在東風(fēng)旭日中顯示出生命的活力,散發(fā)著(zhù)春天的氣息,而不顧人的悲歡哀樂(lè ),故源“無(wú)賴(lài) ”。蜂、蝶是有生命的動(dòng)物,春到人間,穿花繞柳,翩翩飛舞,像是滿(mǎn)懷喜悅宣告著(zhù)春天的來(lái)臨,故說(shuō)“有情 ”。然而,不管是無(wú)心的花柳,還是有情的蜂蝶,它們作為春色的標志,生命活力的象征,又都和失去了生命春天的詩(shī)人形成鮮明對照。細味“各”字、“俱”字,不難發(fā)覺(jué)其中透露出的隱痛。詩(shī)人寫(xiě)江間春色,寫(xiě)物遂其情,正是為了要反襯出自己的沉淪身世與凄苦心境。何焯說(shuō):“前半逼出憶歸,如此濃至,卻使人不覺(jué) ”。這“不覺(jué)”正是詩(shī)的蘊藉處。
頸聯(lián)“萬(wàn)里憶歸元亮井,三年從事亞夫營(yíng)!鞭D寫(xiě)長(cháng)期寄幕思歸。元亮井,用陶淵明(字元亮 )《歸園田居》:“ 井灶有遺處,桑竹殘朽株”;亞夫營(yíng),用周亞夫屯兵細柳營(yíng)事,暗寓幕主的柳姓。雖用典,卻像隨手拈來(lái),信口道出。他曾說(shuō)自己“無(wú)文通半頃之田,乏元亮數間之屋”,可見(jiàn)詩(shī)人連歸隱躬耕的起碼物質(zhì)條件也沒(méi)有!叭f(wàn)里”、“三年”,表面上是寫(xiě)空間的懸隔,時(shí)間的漫長(cháng),實(shí)際上正是抒寫(xiě)欲歸不能的苦悶和無(wú)奈。對照著(zhù)“三年已制思鄉淚,更入新年恐不禁”(《寫(xiě)意》)、“三年苦霧巴江水,不為離人照屋梁”(《初起》)等詩(shī)句,不難感到“三年從事亞夫營(yíng)”之中所蘊含的羈泊天涯的痛苦。
末聯(lián)“新灘莫悟游人意,更作風(fēng)檐夜雨聲”。寫(xiě)新灘流水在作者耳中引起的特殊感受。春江水漲,新灘流水在一般游春者聽(tīng)來(lái),自然是歡暢悅耳的春之歌;但在思歸不得的天涯羈旅的作者耳中,卻像是午夜檐間風(fēng)雨的凄涼之聲,不斷撩動(dòng)著(zhù)自己的羈愁,所以發(fā)出“新灘莫悟游人意”的嗟嘆。本是作者主觀(guān)感情作怪,卻說(shuō)“新灘莫悟”,曲折有致。
李商隱許多抒寫(xiě)身世之悲的詩(shī)篇,往往以深沉凝重的筆調,綺麗精工的語(yǔ)言,著(zhù)意渲染出一種迷蒙悲凄的環(huán)境氣氛。這首詩(shī)卻以樂(lè )境寫(xiě)哀思,以美麗的春色反襯自己凄苦的身世,以輕快流走的筆調抒發(fā)抑塞不舒的情懷,以清空如話(huà)的語(yǔ)言表現宛轉曲折的情思,具有相輔相成對立統一的藝術(shù)效果。
創(chuàng )作背景
公元851年(大中五年)秋,李商隱的妻子王氏亡故。為了謀生,他不得不應東川節度使柳仲郢之辟,入幕任節度書(shū)記,,開(kāi)始了他一生中最后也是時(shí)間最長(cháng)的一次幕府生涯。此詩(shī)應作于公元854(大中八年)年,即詩(shī)人在抑幕的第三年。
《二月二日》翻譯賞析2
“新灘莫悟游人意,更作風(fēng)檐夜雨聲!边@兩句是說(shuō),江水不了解我客居思歸的心情,凄切的浪濤聲,反而觸發(fā)起我孤獨失意的苦悶情緒。本是聽(tīng)者感受特殊,卻怪“新灘莫悟”,曲折有致,“悟”字用得十分傳神,使情思更為婉轉曲折,意境絕妙。樂(lè )景哀情作者埋怨新灘不解人意,新灘漲水就像午夜檐間風(fēng)雨的凄涼之聲,寫(xiě)出自己思鄉之情濃重,不能歸鄉的無(wú)奈。
出自李商隱《二月二日》
二月二日江上行,東風(fēng)日暖聞吹笙。
花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情。
萬(wàn)里憶歸元亮井,三年從事亞夫營(yíng)。
新灘莫悟游人意,更作風(fēng)檐夜雨聲。
、儆稳耍褐冈(shī)人自己。
、陲L(fēng)檐夜雨:形容江邊浪濤聲的凄切。
譯文
二月二日這一天春游到江上,
春風(fēng)和暢陽(yáng)光送暖樂(lè )曲悠揚。
花蕊如須柳芽如眼婀娜多姿,
紫蝶黃蜂盤(pán)旋飛舞情意更長(cháng)。
客居萬(wàn)里之外常思回歸故里,
柳伶鄭處供職已有三年時(shí)光。
江上的新灘不理解我的心意,
風(fēng)吹雨打屋檐似的嘩嘩作響。
賞析
《二月二日》是李商隱創(chuàng )作的一首七言律詩(shī)。創(chuàng )作于他在抑幕的第三年。整首詩(shī)歌以描寫(xiě)江間春色,反襯自己凄苦的身世。
這首詩(shī)前邊寫(xiě)自然景物賞心悅目的“美”,后邊寫(xiě)自己失意后凄苦不堪的“愁”,情景緊密結合,成為一個(gè)統一體。詩(shī)人要寫(xiě)離愁,卻偏偏把景物寫(xiě)得很美。這春景越美,作者自己的愁意就越濃。詩(shī)中以樂(lè )境反襯愁思,取得了異樣的藝術(shù)效果。
詩(shī)的首句“二月二日江上行 ”,點(diǎn)明踏青節江上春游。次句“東風(fēng)日暖聞吹笙 ”,寫(xiě)江行游春的最初感覺(jué)和印象。和煦的東風(fēng),溫暖的旭日,都散發(fā)著(zhù)融和的春意,就是那笙聲,也似乎帶著(zhù)春回大地的暖意。笙簧畏潮濕,天寒吹久則聲澀不揚,須以微火香料暖笙。東風(fēng)日暖,笙自然也簧暖而聲清了!奥劥刁稀焙汀皷|風(fēng)日暖”分別從聽(tīng)覺(jué)和感覺(jué)寫(xiě)出了踏青江行的感受——到處是暖洋洋的春意。
頷聯(lián)“花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情!睂(xiě)江上春色。如果說(shuō)首聯(lián)還是描寫(xiě)剛接觸外界事物時(shí)一種自然的感受,這一聯(lián)則是有意尋春、賞春了;、柳、蜂、蝶,都是春天最常見(jiàn)的事物,是春天生命與活力的標志,紅(花)、綠(柳)、黃、紫,更寫(xiě)出了春天絢爛色彩。但這一聯(lián)不僅抒寫(xiě)詩(shī)人對美麗春色的流連陶醉,而且委婉透露出因美好春色而觸動(dòng)的傷感!盁o(wú)賴(lài)”即“ 無(wú)心”,與“有情”相對;、柳是沒(méi)有人的感覺(jué)和感情的事物,它只按自然規律行事,春天來(lái)了,便吐蕊、長(cháng)葉,在東風(fēng)旭日中顯示出生命的活力,散發(fā)著(zhù)春天的氣息,而不顧人的悲歡哀樂(lè ),故源“無(wú)賴(lài) ”。蜂、蝶是有生命的動(dòng)物,春到人間,穿花繞柳,翩翩飛舞,像是滿(mǎn)懷喜悅宣告著(zhù)春天的來(lái)臨,故說(shuō)“有情 ”。然而,不管是無(wú)心的花柳,還是有情的蜂蝶,它們作為春色的標志,生命活力的.象征,又都和失去了生命春天的詩(shī)人形成鮮明對照。細味“各”字、“俱”字,不難發(fā)覺(jué)其中透露出的隱痛。詩(shī)人寫(xiě)江間春色,寫(xiě)物遂其情,正是為了要反襯出自己的沉淪身世與凄苦心境。何焯說(shuō):“前半逼出憶歸,如此濃至,卻使人不覺(jué) ”。這“不覺(jué)”正是詩(shī)的蘊藉處。
頸聯(lián)“萬(wàn)里憶歸元亮井,三年從事亞夫營(yíng)!鞭D寫(xiě)長(cháng)期寄幕思歸。元亮井,用陶淵明(字元亮 )《歸園田居》:“ 井灶有遺處,桑竹殘朽株”;亞夫營(yíng),用周亞夫屯兵細柳營(yíng)事,暗寓幕主的柳姓。雖用典,卻像隨手拈來(lái),信口道出。他曾說(shuō)自己“無(wú)文通半頃之田,乏元亮數間之屋”,可見(jiàn)詩(shī)人連歸隱躬耕的起碼物質(zhì)條件也沒(méi)有!叭f(wàn)里”、“三年”,表面上是寫(xiě)空間的懸隔,時(shí)間的漫長(cháng),實(shí)際上正是抒寫(xiě)欲歸不能的苦悶和無(wú)奈。對照著(zhù)“三年已制思鄉淚,更入新年恐不禁”(《寫(xiě)意》)、“三年苦霧巴江水,不為離人照屋梁”(《初起》)等詩(shī)句,不難感到“三年從事亞夫營(yíng)”之中所蘊含的羈泊天涯的痛苦。
末聯(lián)“新灘莫悟游人意,更作風(fēng)檐夜雨聲”。寫(xiě)新灘流水在作者耳中引起的特殊感受。春江水漲,新灘流水在一般游春者聽(tīng)來(lái),自然是歡暢悅耳的春之歌;但在思歸不得的天涯羈旅的作者耳中,卻像是午夜檐間風(fēng)雨的凄涼之聲,不斷撩動(dòng)著(zhù)自己的羈愁,所以發(fā)出“新灘莫悟游人意”的嗟嘆。本是作者主觀(guān)感情作怪,卻說(shuō)“新灘莫悟”,曲折有致。
李商隱許多抒寫(xiě)身世之悲的詩(shī)篇,往往以深沉凝重的筆調,綺麗精工的語(yǔ)言,著(zhù)意渲染出一種迷蒙悲凄的環(huán)境氣氛。這首詩(shī)卻以樂(lè )境寫(xiě)哀思,以美麗的春色反襯自己凄苦的身世,以輕快流走的筆調抒發(fā)抑塞不舒的情懷,以清空如話(huà)的語(yǔ)言表現宛轉曲折的情思,具有相輔相成對立統一的藝術(shù)效果。
《二月二日》翻譯賞析3
二月二日
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
二月二日新雨晴,草芽菜甲一時(shí)生。
輕衫細馬春年少,十字津頭一字行。
譯文二月二日這一天春游到江上,春風(fēng)和暢陽(yáng)光送暖樂(lè )曲悠揚。
花蕊如須柳芽如眼婀娜多姿,紫蝶黃蜂盤(pán)旋飛舞情意更長(cháng)。
客居萬(wàn)里之外常思回歸故里,柳伶鄭處供職已有三年時(shí)光。
江上的新灘不理解我的心意,風(fēng)吹雨打屋檐似的嘩嘩作響。
注釋
、哦露眨菏竦仫L(fēng)俗,二月二日為踏青節。
、茤|風(fēng):春風(fēng)。笙:一種管樂(lè )器。它是用若干根裝有簧的竹管和一根吹氣管裝在一個(gè)鍋形的座子上制成的。
、腔殻夯ㄈ,因花蕊細長(cháng)如須,所以稱(chēng)為花須。柳眼:柳葉的嫩芽,因嫩芽如人睡眼方展,所以稱(chēng)為柳眼。無(wú)賴(lài):本指人多詐狡獪,這里形容花柳都在任意地生長(cháng),從而撩起游人的羈愁。
、仍辆哼@里指故里。元亮,東晉詩(shī)人陶淵明的字。
、蓙喎驙I(yíng):這里借指柳仲郢的軍幕。亞夫,即周亞夫,漢代的將軍。他曾屯兵在細柳(在今陜西咸陽(yáng)西南)防御匈奴,以軍紀嚴明著(zhù)稱(chēng),后人稱(chēng)為‘亞夫營(yíng)”、“細柳營(yíng)”或“柳營(yíng)”。
、视稳耍鹤髡咦灾。
、孙L(fēng)檐雨夜聲:夜間檐前風(fēng)吹雨打的`聲音。這里用來(lái)形容江邊浪潮聲的凄切。
2、劉學(xué)鍇李翰.李商隱詩(shī)選評:上海古籍出版社,20xx:141-143.參考資料:
尚作恩等.晚唐詩(shī)譯釋?zhuān)汉邶埥嗣癯霭嫔纾?987:76-78.@劉學(xué)鍇李翰.李商隱詩(shī)選評:上海古籍出版社,20xx:141-143.
創(chuàng )作背景
公元851年(大中五年)秋,李商隱的妻子王氏亡故。為了謀生,他不得不應東川節度使柳仲郢之辟,入幕任節度書(shū)記,于同年十月撇下幼女稚子,只身遠赴梓州(州治在今四川三臺),開(kāi)始了他一生中最后也是時(shí)間最長(cháng)的一次幕府生涯。此詩(shī)應作于公元854(大中八年)年,即詩(shī)人在抑幕的第三年。2、尚作恩等.晚唐詩(shī)譯釋?zhuān)汉邶埥嗣癯霭嫔纾?987:76-78.參考資料:
蕭滌非等.唐詩(shī)鑒賞辭典:上海辭書(shū)出版社,1983:1155-1156.@尚作恩等.晚唐詩(shī)譯釋?zhuān)汉邶埥嗣癯霭嫔纾?987:76-78.
《二月二日》翻譯賞析4
日頭欲出未出時(shí),霧失江城雨腳微。
天忽作晴山卷幔,云猶含態(tài)石披衣。
煙村南北黃鸝語(yǔ),麥垅高低紫燕飛。
誰(shuí)似田家知此樂(lè ),呼兒吹笛跨牛歸?
譯文
太陽(yáng)將出而未出的時(shí)分,大霧遮住了江城,又變成細雨霏霏。
忽然天又變晴,卷起帳幔露出了群山;云彩朵朵,好像山石披上了白衣。
村落間到處聽(tīng)到黃鸝囀鳴,麥垅間看到紫燕在上下翻飛。
誰(shuí)能像農人一樣知道此中樂(lè )趣?他們正招呼兒童騎牛吹笛把家歸。
注釋
雨腳:即雨線(xiàn)之意。
隴:古同“壟”,土埂。
賞析
唐宋時(shí),二月二日興踏青出游。此詩(shī)即作者二月二日出城郊游,于途中見(jiàn)初春景色,觸景生情而作。具體創(chuàng )作年份不詳。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)出了太陽(yáng)未出時(shí)山城在霧中的特有景色;頷聯(lián)寫(xiě)霧消天晴之景;頸聯(lián)是近景,黃鸝語(yǔ),紫燕飛,一片春日生機;尾聯(lián)從物寫(xiě)到人,用鳥(niǎo)類(lèi)逢春之樂(lè ),襯托田家早耕歸來(lái)的愉快心情,抒發(fā)了詩(shī)人對自然風(fēng)光和農家生活的喜愛(ài)之情。全詩(shī)寫(xiě)景生動(dòng),狀物細致,寫(xiě)作手法含蓄,用語(yǔ)極工穩。
此詩(shī)第一句是拗體,點(diǎn)明剛出郊時(shí)的情況,太陽(yáng)要出還沒(méi)有出,第二句寫(xiě)滿(mǎn)天大霧,以致城都隱在霧里看不見(jiàn)了。這個(gè)“失”字用得很活。這里寫(xiě)的景色就像杜甫寫(xiě)的“孤城隱霧深”,但煉成“霧失江城”就不落套,而這個(gè)“失”字,正是從杜詩(shī)歸云擁樹(shù)失山村”學(xué)來(lái)!坝昴_微”是寫(xiě)大霧像細雨一樣,這兩句寫(xiě)出山城的特有景色,實(shí)際這是天晴的前兆。
三四句寫(xiě)霧消天晴。蘇軾《新城道中》云:“嶺上晴云披絮帽,樹(shù)頭初日掛銅鉦!边@三四兩句較蘇詩(shī)要凝煉曲折一些,每句都作兩層,把靜物寫(xiě)活了,即所謂擬人化!疤旌鲎髑纭卑烟烨绠斪饔幸庾R的行動(dòng),“忽”字對上句“雨腳”來(lái)的,原來(lái)是作雨,忽然又“作晴”了,四山原來(lái)被霧幔遮住,現在山都把簾幔卷起來(lái)了。第四句,天雖然晴了,但許多云還未散去,還要故意作態(tài),那些山石上還沒(méi)有散掉的.云就像人披件衣服似的唐人包賀詩(shī):“霧是山巾子,船為水極鞋!奔兇馐谴蛴颓。而這里寫(xiě)成兩層,把云和石都寫(xiě)活了,遠非“山巾子”之喻所能比擬。這一聯(lián)寫(xiě)的是大處遠景。
五六句是近景,黃鸝語(yǔ),紫燕飛,一片春日生機。而“語(yǔ)”是聽(tīng)得,“飛”是看見(jiàn)!盁煷迥媳薄睂(xiě)行中所見(jiàn),村南聽(tīng)到,村北也聽(tīng)到,那末“出郊”的行動(dòng)自在其中“麥垅高低”是山城近郊特色,表現地勢不平。黃鸝紫燕的活動(dòng)樂(lè )在其中,而在這里作者仍在襯托人的樂(lè )趣。農歷二月二日春耕已開(kāi)始,一早耕罷放牧歸村,景色如畫(huà),使人想起唐人許多寫(xiě)牧童的詩(shī)句,如崔道融《牧豎》:“牧豎披蓑笠,逢人氣做然。臥牛吹短笛,耕卻傍溪田!焙髱拙鋵(xiě)出一幅農家樂(lè )圖。
七律中間兩聯(lián)易見(jiàn)精采,而尾聯(lián)難于中間,首聯(lián)尤難。此詩(shī)順序而下,極有層次。第一聯(lián)寫(xiě)初出郊時(shí),大霧如雨,連城池都看不見(jiàn)了。三四兩句寫(xiě)天忽放晴后四山的景色,這一聯(lián)是從大處遠處著(zhù)眼,天云、山石,都采用擬人化的手法,而每句都是兩層意思的復句,兩句句法相對而意思相聯(lián),上句寫(xiě)山卷幔,應該云霧盡失,下句寫(xiě)云卻留戀不去,那個(gè)“猶”字很用力,和“忽”字對得極工穩。律詩(shī)中間兩聯(lián)應有變化,這五六兩句雖然也有煙村、麥垅、黃鸝、紫燕四種東西,但各為單句。這兩句作者的視線(xiàn)從遠處收到近處,從大的東西收到小的,從靜物寫(xiě)到動(dòng)物。在天晴之后,看到一片生機。結尾又從物收到人,用鳥(niǎo)類(lèi)逢春之樂(lè ),襯托田家早耕歸來(lái)的愉快心情。作者沒(méi)有直接說(shuō)自己的感受,但是從筆下自然流露出一種熱愛(ài)郊外人物的艷羨之情。
這首詩(shī)以寫(xiě)景生動(dòng)細致見(jiàn)長(cháng),和《送胡邦衡之新州貶所二首》那種橫眉怒目氣壯山河的詩(shī)風(fēng),恰成對照,可以看出詩(shī)人觸景生情,風(fēng)格是多樣的。
王庭珪
王庭珪(1079~1171)字民瞻,自號瀘溪老人、瀘溪真逸,吉州安福(今屬江西)人。性伉厲,為詩(shī)雄渾。乾道八年(1172)病逝,終年92歲,去世后葬于安?h山莊鄉下沙村長(cháng)甫村后山腰,胡銓撰寫(xiě)墓志銘碑。王庭珪是兩宋之交的重要詩(shī)人。他個(gè)性剛直,辭官歸隱,曾因詩(shī)送胡銓而被貶辰州。靖康之變而后他表現出對國家憂(yōu)患和民生疾苦的極大關(guān)注,有著(zhù)強烈的愛(ài)國情感,詩(shī)文詞創(chuàng )作都取得了較高成就。
《二月二日》翻譯賞析5
譯文
二二日這一天到,和暢陽(yáng)光送暖樂(lè )曲悠揚。
蕊如須芽如眼婀娜多姿,紫蝶黃盤(pán)旋飛舞情意更長(cháng)。
客居之外常思回歸故里,柳伶鄭處供職已有三年時(shí)光。
江上的新灘不理解我的心意,吹打屋檐似的嘩嘩作響。
注釋
、哦眨菏竦厮,二月二日為節。
、疲。笙:一種管。它是用若干根裝有簧的管和一根吹氣管裝在一個(gè)鍋形的座子上制成的。
、琼殻夯ㄈ,因花蕊細長(cháng)如須,所以稱(chēng)為花須。柳眼:的嫩芽,因嫩芽如人睡眼方展,所以稱(chēng)為柳眼。無(wú)賴(lài):本指人多詐狡獪,這里形容花柳都在任意地,從而撩起游人的羈愁。
、仍辆哼@里指故里。元亮,東晉人的字。
、蓙喎驙I(yíng):這里借指柳仲郢的軍幕。亞夫,即周亞夫,漢代的。他曾屯兵在細柳(在今陜西西南)防御,以軍紀嚴明著(zhù)稱(chēng),后人稱(chēng)為‘亞夫營(yíng)”、“細柳營(yíng)”或“柳營(yíng)”。
、视稳耍鹤髡咦灾。
、孙L(fēng)檐聲:夜間檐前風(fēng)吹打的聲音。這里用來(lái)形容江邊浪潮聲的凄切。
賞析/鑒賞
詩(shī)的首句“二月二日江上行”,點(diǎn)明踏青節江上春游。次句“東風(fēng)日暖聞吹笙”,寫(xiě)江行游春的最初感覺(jué)和印象。和煦的東風(fēng),溫暖的旭日,都散發(fā)著(zhù)融和的春意,就是那笙聲,也似乎帶著(zhù)春回大地的暖意。笙簧畏潮濕,天寒吹久則聲澀不揚,須以微火香料暖笙。東風(fēng)日暖,笙也簧暖而聲清了!奥劥刁稀焙汀皷|風(fēng)日暖”分別從聽(tīng)覺(jué)和感覺(jué)寫(xiě)出了踏青江行的感受——到處是暖洋洋的春意。
頷聯(lián)“花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情!睂(xiě)江上。如果說(shuō)首聯(lián)還是描寫(xiě)剛接觸外界事物時(shí)一種自然的感受,這一聯(lián)則是有意尋春、賞春了;、柳、蜂、蝶,都是最常見(jiàn)的事物,是與活力的標志,紅(花)、綠(柳)、黃、紫,更寫(xiě)出了絢爛色彩。但這一聯(lián)不僅抒寫(xiě)詩(shī)人對美麗春色的流連陶醉,而且委婉透露出因美好春色而觸動(dòng)的!盁o(wú)賴(lài)”即“無(wú)心”,與“有情”相對;、柳是沒(méi)有人的感覺(jué)和感情的事物,它只按自然規律行事,春天來(lái)了,便吐蕊、長(cháng)葉,在東風(fēng)旭日中顯示出生命的活力,散發(fā)著(zhù)春天的氣息,而不顧人的悲歡哀樂(lè ),故源“無(wú)賴(lài)”。蜂、蝶是有生命的動(dòng)物,春到人間,穿花繞柳,翩翩飛舞,像是滿(mǎn)懷宣告著(zhù)春天的來(lái)臨,故說(shuō)“有情”。然而,不管是無(wú)心的花柳,還是有情的蜂蝶,它們作為春色的標志,生命活力的象征,又都和失去了生命春天的詩(shī)人形成鮮明對照。細味“各”字、“俱”字,不難發(fā)覺(jué)其中透露出的隱痛。詩(shī)人寫(xiě)江間春色,寫(xiě)物遂其情,正是為了要反襯出自己的.沉淪身世與凄苦心境。何焯說(shuō):“前半逼出憶歸,如此濃至,卻使人不覺(jué)”。這“不覺(jué)”正是詩(shī)的蘊藉處。
頸聯(lián)“萬(wàn)里憶歸元亮井,三年從事亞夫營(yíng)!鞭D寫(xiě)長(cháng)期寄幕思歸。元亮井,用(字元亮)《歸園田居》:“井灶有遺處,桑竹殘朽株”;亞夫營(yíng),用周亞夫屯兵細柳營(yíng)事,暗寓幕主的柳姓。雖用典,卻像隨手拈來(lái),信口道出。他曾說(shuō)自己“無(wú)文通半頃之田,乏元亮數間之屋”,可見(jiàn)詩(shī)人連歸隱躬耕的起碼物質(zhì)條件也沒(méi)有!叭f(wàn)里”、“三年”,表面上是寫(xiě)空間的懸隔,的漫長(cháng),實(shí)際上正是抒寫(xiě)欲歸不能的苦悶和無(wú)奈。對照著(zhù)“三年已制淚,更入新年恐不禁”(《寫(xiě)意》)、“三年苦巴,不為離人照屋梁”(《初起》)等詩(shī)句,不難感到“三年從事亞夫營(yíng)”之中所蘊含的羈泊的痛苦。
末聯(lián)“新灘莫悟游人意,更作風(fēng)檐聲”。寫(xiě)新灘在作者耳中引起的特殊感受。春江水漲,新灘在一般游春者聽(tīng)來(lái),自然是歡暢悅耳的春之歌;但在思歸不得的的作者耳中,卻像是檐間的凄涼之聲,不斷撩動(dòng)著(zhù)自己的羈愁,所以發(fā)出“新灘莫悟游人意”的嗟嘆。本是作者主觀(guān)感情作怪,卻說(shuō)“新灘莫悟”,曲折有致。
許多抒寫(xiě)身世之悲的詩(shī)篇,往往以深沉凝重的筆調,綺麗精工的語(yǔ)言,著(zhù)意渲染出一種迷蒙悲凄的環(huán)境氣氛。這首詩(shī)卻以樂(lè )境寫(xiě)哀思,以美麗的春色反襯自己凄苦的身世,以輕快流走的筆調抒發(fā)抑塞不舒的情懷,以清空如話(huà)的語(yǔ)言表現宛轉曲折的情思,具有相輔相成對立統一的藝術(shù)效果。
公元851年(大中五年)秋,的妻子王氏亡故。為了謀生,他不得不應東川節度使柳仲郢之辟,入幕任節度書(shū)記,于同年撇下幼女稚子,只身遠赴梓州(州治在今四川),開(kāi)始了他一生中最后也是最長(cháng)的一次幕府生涯。此詩(shī)應作于公元854(大中八年)年,即詩(shī)人在抑幕的第三年。
《二月二日》翻譯賞析6
二月二日出郊
日頭欲出未出時(shí),霧失江城雨腳微。
天忽作晴山卷幔,云猶含態(tài)石披衣。
煙村南北黃鸝語(yǔ),麥垅高低紫燕飛。
誰(shuí)似田家知此樂(lè ),呼兒吹笛跨牛歸?
古詩(shī)簡(jiǎn)介
二月二日出郊的作者是宋代的王庭珪,這首詩(shī)寫(xiě)了作者郊行所見(jiàn)之初春景色,抒發(fā)了詩(shī)人對自然風(fēng)光和農家生活的喜愛(ài)之情。
翻譯/譯文
太陽(yáng)將出而未出的時(shí)分,大霧遮住了江城,又變成細雨霏霏。忽然天又變晴,卷起帳幔露出了群山;云彩朵朵,好像山石披上了白衣。村落間到處聽(tīng)到黃鸝囀鳴,麥垅間看到紫燕在上下翻飛。誰(shuí)能像農人一樣知道此中樂(lè )趣?他們正招呼兒童騎牛吹笛把家歸。
注釋
、儆昴_:即雨線(xiàn)之意。杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“雨腳如麻未斷絕!
賞析/鑒賞
此詩(shī)寫(xiě)郊行所見(jiàn)之初春景色,其妙處有二:一是寫(xiě)天氣由霧雨霏微而轉晴的.過(guò)程極其生動(dòng),頷聯(lián)用兩處擬人法,句法靈活多姿。二是以鸝語(yǔ)燕飛的自然景物襯托農家之樂(lè ),并流露出詩(shī)人熱愛(ài)自然之情趣,手法細致且含蓄。從總體上說(shuō),此詩(shī)的輕快、活潑已近于曾幾、楊萬(wàn)里諸人,這也說(shuō)明了南宋初期詩(shī)風(fēng)的演變是一種普遍的趨勢。
《二月二日》翻譯賞析7
城南小陌又逢春,只見(jiàn)梅花不見(jiàn)人。
玉骨久沉泉下土,墨痕猶鎖壁間塵。
譯文
城南的小路又迎來(lái)了春天,只見(jiàn)路邊的梅花依然在盛開(kāi),然而卻不見(jiàn)當年在此相逢的`古人了。
時(shí)間已經(jīng)過(guò)了很久,我心上人也已化為地下的土了,你看那當年寫(xiě)在墻壁上的《釵頭鳳》的墨痕,也快要讓塵土遮蓋住了。
注釋
小陌:田間小路。
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀(guān),號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書(shū)右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛(ài)國詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛(ài)國思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創(chuàng )作詩(shī)歌今存九千多首,內容極為豐富。著(zhù)有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
【《二月二日》翻譯賞析】相關(guān)文章:
二月二日原文翻譯詩(shī)賞析03-12
二月二日原文翻譯及賞析2篇11-29
二月二日原文及賞析10-21
白居易《二月二日》原文翻譯09-09
十二月十五夜原文翻譯及賞析11-02
二月二日出郊原文及賞析10-11
十二月十五夜閱讀答案及翻譯賞析03-26
子規翻譯及賞析05-17