成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

李夢(mèng)陽(yáng)秋望全文、注釋、翻譯和賞析_明代

時(shí)間:2024-05-10 08:16:12 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李夢(mèng)陽(yáng)秋望全文、注釋、翻譯和賞析_明代

  秋望朝代:明代|作者:李夢(mèng)陽(yáng)|黃河水繞漢宮墻,河上秋風(fēng)雁幾行。

  客子過(guò)壕追野馬,將軍韜箭射天狼。

  黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰場(chǎng)。

  聞道朔方多勇略,只今誰(shuí)是郭汾陽(yáng)。

  譯文/注釋

  譯文

  滾滾黃河水包圍著(zhù)長(cháng)安,河上秋風(fēng)陣陣,有幾行大雁飛過(guò)。

  士兵們跨過(guò)護城河時(shí)塵沙陣陣,將軍從弓袋中拔箭射敵軍。

  船駛在黃塵漫漫的古渡口,水流湍急,士兵們只好扶挽著(zhù)坐在船中;明月當空,使戰場(chǎng)悲涼起來(lái)。

  聽(tīng)說(shuō)朔方有很多勇敢而有謀略的人,而今天誰(shuí)會(huì )成為像大將郭子儀一樣的人?

  注釋

 、艥h宮墻:實(shí)際指明朝當時(shí)在大同府西北所修的長(cháng)城,它是明王朝與革達靼部族的界限。一作“漢邊墻”。

 、瓶妥樱褐鸽x家戍邊的士兵。過(guò)壕:指越過(guò)護城河。野馬:本意是游氣或游塵,此處指人馬蕩起的煙塵。

 、菑|(tāo)箭:將箭裝入袋中,就是整裝待發(fā)之意。弢,裝箭的袋子。天狼:指天狼星,古人以為此星出現預示有外敵入侵,“射天狼”即抗擊入侵之敵。

 、蕊w挽:快速運送糧草的船只,是“飛芻挽粟”的省說(shuō),指迅速運送糧草。

 、伤贩剑禾拼芥偯,治所在靈州(今寧夏靈武西南),此處泛指西北一帶。

 、使陉(yáng):即郭子儀,唐代名將,曾任朔方節度使,以功封汾陽(yáng)郡王。

  全文賞析

  《秋望》詩(shī)描寫(xiě)戰云密布下的塞上風(fēng)光,抒發(fā)對于扶危定傾、安邊衛國的良將的向往,風(fēng)力遒勁,慷慨悲涼,是李夢(mèng)陽(yáng)邊塞詩(shī)的杰出代表。

  全詩(shī)緊扣詩(shī)題“秋望”二字落筆。詩(shī)中之景,無(wú)非“望”中所見(jiàn),無(wú)不透出凄清肅殺的秋的氣息。從首聯(lián)兩句都寫(xiě)到黃河來(lái)判斷,詩(shī)人登臨挑望的地點(diǎn),很可能是在黃甫川堡。這里,邊墻在側,地近黃河,故水繞邊墻之景首先映入詩(shī)人的視野。次句寫(xiě)秋雁南飛,既點(diǎn)明了節令,也使詩(shī)的境界愈見(jiàn)空闊、蒼涼。

  頷聯(lián)寫(xiě)備戰中的士卒與將軍!白芬榜R”與“射天狼”對舉,不必作如實(shí)的理解,這兩句只是說(shuō),戰士過(guò)壕越溝,縱馬馳騁,其快若風(fēng),如追野馬。將軍則全副戎裝,彎弓塔箭,滿(mǎn)引待發(fā)。這一聯(lián)寫(xiě)出了訓練場(chǎng)上將士們的活動(dòng),表現了他們情緒飽滿(mǎn)、意氣風(fēng)發(fā)的精神風(fēng)貌,還揭示出他們行為的思想基礎——“射天狼”以保國安民的崇高理想。

  頸聯(lián)上句所寫(xiě),是詩(shī)人視線(xiàn)從訓練場(chǎng)移開(kāi)后在黃河渡口見(jiàn)到的景象。這里,塵土飛楊,運輸糧草的車(chē)隊、船隊一派繁忙。頸聯(lián)下句所寫(xiě),時(shí)、地都已轉換。其時(shí)月亮升起來(lái)了。詩(shī)人的目光從熙來(lái)攘往的黃河渡口移到了灑滿(mǎn)月光的閱無(wú)人聲的清冷的古戰場(chǎng)上。這是戰爭爆發(fā)前的沉寂,練兵場(chǎng)上的緊張與黃河渡口的繁忙預示著(zhù)戰爭即將來(lái)臨,詩(shī)人的心不覺(jué)收緊了。一個(gè)“冷”字雖是專(zhuān)用以描寫(xiě)古戰場(chǎng)的清冷與寒冷,但也隱隱透出詩(shī)人心上的那份寒意。

  尾聯(lián)抒情,從前三聯(lián)見(jiàn)到的望中景象中自然轉出。詩(shī)人深知,戰斗的交敗,主帥起著(zhù)決定性的作用。他想起經(jīng)常聽(tīng)人說(shuō)起的北方多有英勇善戰而又富于謀略的將軍,在唐代平定安史之亂、大破吐蕃的朔方節度使、封為汾陽(yáng)郡王的郭子儀便是其中最為杰出的一個(gè)。詩(shī)人感慨當時(shí)統兵的將軍中再也沒(méi)有郭子儀那樣的人物,不禁為戰爭的前途充滿(mǎn)了優(yōu)慮和擔心。明代邊患嚴重,瓦刺、韃靼先后構成明王朝西北和北方的主要威脅,榆林等明朝重要的軍鎮要地,經(jīng)常受到襲擾。就在詩(shī)人這次犒軍期間,所到之處也無(wú)不顯出大戰即將降臨的景象,他在《榆林城》詩(shī)中說(shuō):“旌干裊裊動(dòng)城隅,十萬(wàn)連營(yíng)只為胡!庇终f(shuō):“昨夜照天傳炮火,過(guò)河新駐五單于!崩顗(mèng)陽(yáng)不希望見(jiàn)到勞師動(dòng)眾、師老兵疲、戰火連綿的情況常此下去,對于朝廷用人不當、指揮失宜又多所不滿(mǎn),故而在《秋望》等詩(shī)中一再呼喚郭子儀式的人物再世。

【李夢(mèng)陽(yáng)秋望全文、注釋、翻譯和賞析_明代】相關(guān)文章:

李頎望秦川全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-09

杜牧長(cháng)安秋望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

李賀秋來(lái)全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

望秦川唐李頎全文注釋翻譯及原著(zhù)賞析08-16

杜甫望岳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

杜甫春望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

劉禹錫秋詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

李頎古塞下曲全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-09

李涉牧童詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-09

李賀將進(jìn)酒全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17