成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

劉禹錫《秋詞》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-08-08 18:57:01 賽賽 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉禹錫《秋詞》原文翻譯及賞析

  《秋詞》是唐代詩(shī)人劉禹錫的組詩(shī)作品。贊頌了秋天的美好,并借黃鶴直沖云霄的描寫(xiě),表現了作者奮發(fā)進(jìn)取的豪情和豁達樂(lè )觀(guān)的情懷。以下是小編整理的劉禹錫《秋詞》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀。

  《秋詞》原文

  自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。

  晴空一鶴排云上,便引詩(shī)情到碧霄。

  《秋詞》翻譯

  自古以來(lái),人們每逢秋天就悲嘆秋天的寂寞蕭索,我卻覺(jué)得秋天遠遠勝過(guò)春天。

  秋日天高氣爽,晴空萬(wàn)里,一只白鶴推開(kāi)云層直沖云霄,把我的賦詩(shī)情趣也帶到了碧藍的九霄。

  《秋詞》注釋

  悲寂寥:悲嘆蕭條空寂。宋玉《九辯》有“悲哉,秋之為氣也”、“寂寥兮,收潦而水清”等句。

  春朝:春初朝,朝,有早晨的意思,這里指的是剛開(kāi)始。

  晴:一作“橫”。排云:推開(kāi)白云。排:推開(kāi),有沖破的意思。

  詩(shī)情:作詩(shī)的情緒、興致。

  碧霄:青天。

  《秋詞》作者簡(jiǎn)介

  劉禹錫(772年~842年),字夢(mèng)得,籍貫河南洛陽(yáng),生于河南鄭州滎陽(yáng),自述“家本滎上,籍占洛陽(yáng)” ,自稱(chēng)是漢中山靖王后裔。唐朝時(shí)期大臣、文學(xué)家、哲學(xué)家,有“詩(shī)豪”之稱(chēng)。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫(xiě)了著(zhù)名的“漢壽城春望”。

  《秋詞》作品賞析

  “自古逢秋悲寂寥”,詩(shī)人開(kāi)篇,即以議論起筆,斷然否定了前人悲秋的觀(guān)念,表現出一種激越向上的詩(shī)情。首句即明確指出自古以來(lái),人們每逢到了秋天就感嘆秋天的寂寞蕭索!白怨拧焙汀胺辍,極言悲秋的傳統看法的時(shí)代久遠和思路模式的頑固。接著(zhù)一句用“我言”直抒胸臆,態(tài)度鮮明,說(shuō)出的是詩(shī)人的自信,這種自信,盡管染上的,是一種不幸的色彩,然而,詩(shī)人闊大的胸襟卻非凡地溶解了這種不幸!扒锶談俅撼,用對比手法,熱情贊美秋天,說(shuō)秋天比那萬(wàn)物萌生,欣欣向榮的春天更勝過(guò)一籌,這是對自古以來(lái)那種悲秋的論調的有力否定。

  “晴空一鶴排云上”選擇了典型事物具體生動(dòng)地勾勒了一幅壯美的畫(huà)面。詩(shī)人抓住秋天“一鶴凌云”,這一別致的景觀(guān)的描繪,展現的是秋高氣爽,萬(wàn)里晴空,白云漂浮的開(kāi)闊景象。那凌云的鶴,也載著(zhù)詩(shī)人的詩(shī)情,一同遨游到了云霄。雖然,這鶴是孤獨的,然而它所呈現出來(lái)的氣勢,卻是非凡的。一個(gè)“排”字,所蘊涵的深意,盡在不言中了。也許,詩(shī)人是以“鶴”自喻,也許是詩(shī)人視“鶴”為不屈的化身。這里,有哲理的意蘊,也有藝術(shù)的魅力,發(fā)人深思,耐人吟詠。這幅畫(huà)面是對“秋日勝春朝”的生動(dòng)注腳。

  “便引詩(shī)情到碧霄”緊接上句直接抒寫(xiě)自己的感受,看到這一壯美的情境作者心中那激蕩澎湃的詩(shī)情勃發(fā)出來(lái),也像白鶴凌空一樣,直沖云霄了。字里行間作者那樂(lè )觀(guān)的情懷,昂揚的斗志國安呼之欲出。如果說(shuō),上句側重寫(xiě)秋的“形美”,那么這句則突出秋的“神韻”,使“秋日勝春朝”的觀(guān)點(diǎn)表現得更鮮明,更有力度。

  三四句展現的,不僅僅是秋天的生機和素色,更多的是一種高揚的氣概和高尚的情操。這樣的詩(shī),沒(méi)有什么悲涼的氣息,詩(shī)人隨著(zhù)自己的“詩(shī)情”,和想象馳騁于碧空之上。于是,鶴飛之沖霄,詩(shī)情之曠遠,“實(shí)”和“虛”便融合在了一起,所獲得的全然是一種勵志冶情的美的感受。全詩(shī)氣勢雄渾,意境壯麗,融情、景、理于一爐,不僅僅表現出是秋天的生機和素色,更多的是一種高揚精神和開(kāi)闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,留下的是一份難能可貴的精神財富。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)是詩(shī)人被貶朗州司馬時(shí)所作。公元805年(永貞元年),順宗即位,任用王叔文改革朝政,劉禹錫也參加了這場(chǎng)革新運動(dòng)。但革新遭到宦官、藩鎮、官僚勢力的強烈反對,以失敗而告終。順宗被迫退位,王叔文賜死,劉禹錫被貶?少F的是,詩(shī)人在遭受?chē)乐卮驌艉,并沒(méi)有消沉下去。劉禹錫貶到朗州(湖南常德)時(shí),是三十四歲。正感到春風(fēng)得意,卻被趕出了朝廷,其苦悶是可想而知的。但他這個(gè)人求異心理很強,做事都想與眾不同,不肯人云亦云!肚镌~二首》就是被貶朗州時(shí)這種心情下寫(xiě)的。

  詩(shī)歌主旨

  詩(shī)人一反過(guò)去文人悲秋的傳統,贊頌了秋天的美好,并借黃鶴直沖云霄的描寫(xiě),表現了作者奮發(fā)進(jìn)取的豪情和豁達樂(lè )觀(guān)的情懷。

  劉禹錫的生平故事

  早年生活

  劉禹錫,其祖先為漢景帝賈夫人之子劉勝,七代祖劉亮,事北朝為冀州刺史散騎常侍,隨北魏孝文帝遷都洛陽(yáng)。父親劉緒,為避安史之亂,遷居蘇州。劉禹錫生于大歷七年(772年),其父、祖均為小官僚,父劉緒曾在江南為官,劉禹錫并在那里度過(guò)了青少年時(shí)期。他很小就開(kāi)始學(xué)習儒家經(jīng)典和吟詩(shī)作賦,既聰明又勤奮,在做詩(shī)方面,曾得當時(shí)著(zhù)名詩(shī)僧皎然、靈澈的熏陶指點(diǎn)。

  貞元六年(790年)十九歲前后,劉禹錫游學(xué)洛陽(yáng)、長(cháng)安,在士林中獲得很高聲譽(yù)。

  貞元九年(793年),與柳宗元同榜進(jìn)士及第,同年登博學(xué)鴻詞科。兩年后再登吏部取士科,釋褐為太子校書(shū),不久丁憂(yōu)居家。貞元十六年(800年),杜佑以淮南節度使兼任徐泗濠節度,辟劉禹錫為掌書(shū)記。后隨杜佑回揚州,居幕期間代杜佑撰表狀甚多。

  貞元十八年(802年),調任京兆府渭南縣主簿,不久遷監察御史。當時(shí),韓愈、柳宗元均在御史臺任職,三人結為好友,過(guò)從甚密。

  貶謫生涯

  貞元二十一年(805年)正月,唐德宗卒,順宗即位。原太子侍讀王叔文、王伾素有改革弊政之志,這時(shí)受到順宗信任進(jìn)入中樞。劉禹錫與王叔文相善,其才華志向尤受叔文器重,遂被任為屯田員外郎、判度支鹽鐵案,參與對國家財政的管理。這段時(shí)間劉禹錫政治熱情極為高漲,和柳宗元一道成為革新集團的核心人物!岸鮿⒘奔瘓F在短短的執政期間采取了不少具有進(jìn)步意義的措施,但由于改革觸犯了藩鎮、宦官和大官僚們的利益,在保守勢力的聯(lián)合反撲下,很快宣告失敗。順宗被迫讓位于太子李純,王叔文賜死,王丕被貶后病亡,劉禹錫與柳宗元等八人先被貶為遠州刺史,隨即加貶為遠州司馬。這就是歷史上著(zhù)名的“八司馬事件”。行至江陵,再貶連州(今廣東連州市)刺史。同時(shí)貶為遠州司馬的共八人,史稱(chēng)“八司馬”。

  元和九年十二月(815年2月),劉禹錫與柳宗元等人一起奉召回京。

  元和十一年三月(817年2月),劉禹錫寫(xiě)了《元和十一年,自朗州召至京,戲贈看花諸君子》詩(shī),得罪執政,被外放為連州刺史。劉禹錫被貶在朗州前后近十年。其間創(chuàng )作了大量寓言詩(shī),表達了對當朝權貴的極大不滿(mǎn),又寫(xiě)了許多賦來(lái)表達自己不甘沉淪的雄心。由于接觸當地民間歌謠,從中吸取了營(yíng)養,他的詩(shī)歌創(chuàng )作表現出一些新的特點(diǎn)。在此期間,他還寫(xiě)了多篇哲學(xué)論文,最重要的便是與柳宗元《天說(shuō)》相呼應的《天論》三篇。

  元和九年(814年)十二月,他才與柳宗元等人奉詔還京。但不久又被貶謫到更遠的播州去當刺史,幸有裴度、柳宗元諸人幫助,改為連州刺史。劉禹錫在連州近五年。

  元和十四年(819年)因母喪才得以離開(kāi)。

  長(cháng)慶元年(821年)冬,劉禹錫被任為夔州(今四川奉節縣)刺史。

  長(cháng)慶四年(824年)夏,調任和州(今安徽和縣)刺史。

  寶歷二年(826年)奉調回洛陽(yáng),任職于東都尚書(shū)省。從初次被貶到這時(shí),前后共歷二十三年。

  晚年生活

  大和元年,劉禹錫任東都尚書(shū)。次年回朝任主客郎中寫(xiě)了《再游玄都觀(guān)絕句》,表現了屢遭打擊而始終不屈的意志。以后歷官蘇州、汝州、同州刺史。從開(kāi)成元年(836年)開(kāi)始,改任太子賓客、秘書(shū)監分司東都的閑職。

  會(huì )昌元年(841年),加檢校禮部尚書(shū)銜。世稱(chēng)劉賓客、劉尚書(shū)。劉禹錫晚年到洛陽(yáng),與朋友白居易、裴度、韋莊等交游賦詩(shī),唱和對吟,生活閑適,和白居易留有《劉白唱和集》、《劉白吳洛寄和卷》,與白居易,裴度留有《汝洛集》等對吟唱和佳作。此后,他歷任集賢殿學(xué)士、禮部郎中、蘇州刺史、汝州刺吏、同州刺史,最后以太子賓客分司東都。

  會(huì )昌二年(842年)病卒于洛陽(yáng),享年七十一歲。死后被追贈為戶(hù)部尚書(shū),葬在河南滎陽(yáng)(今鄭州滎陽(yáng))。

【劉禹錫《秋詞》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

劉禹錫《秋詞》原文及翻譯賞析12-28

劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析06-09

秋詞原文翻譯以及賞析劉禹錫09-19

劉禹錫的春詞原文翻譯及賞析06-21

劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析07-17

劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析03-04

秋詞原文翻譯及賞析02-22

劉禹錫《秋詞》翻譯06-13

劉禹錫《秋詞》的賞析10-17