成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《田家》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-03-26 11:46:22 詩(shī)琳 古籍 我要投稿

《田家》原文翻譯及賞析

  在日常學(xué)習、工作和生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng )作的詩(shī)。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編精心整理的《田家》原文翻譯及賞析古詩(shī),僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  田家

  綠桑高下映平川,賽罷田神笑語(yǔ)喧。

  林外鳴鳩春雨歇,屋頭初日杏花繁。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《田家》是北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng )作的一首七言絕句。

  這首詩(shī)主要寫(xiě)的是農村社日祭祀田神,以祈豐年的情景。這首詩(shī)的前兩句,從農村的環(huán)境概貌寫(xiě)到田家的歡聲笑語(yǔ);詩(shī)的后兩句,從鳩鳴雨歇寫(xiě)到日上花繁。結句一個(gè)“繁”字,表現了春雨后農村生機勃勃的興旺景象。全詩(shī)語(yǔ)言清新自然,以輕快的筆調,寫(xiě)出農家生活的樂(lè )趣。

  翻譯/譯文

  高高低低綠桑樹(shù)映照平川,社日祭神歌舞后笑語(yǔ)喧天。

  林外鵓鴣聲聲叫小雨初停,屋頭紅日送春暖杏花正鮮。

  注釋

  平川:寬闊平坦的陸地。

  賽神:又叫“賽社”,以酬謝神靈。田神:農神。喧:喧鬧。

  鳴鳩:即斑鳩。

  初日:初升的太陽(yáng)。

  綠桑高下:形容桑樹(shù)高低錯落。

  賽罷田神:指春祭。

  笑語(yǔ)喧:喧-噪雜,熱鬧。

  鳩:一種小鳥(niǎo)。

  屋頭:宅邊,房前屋后。

  初日:雨后剛出的太陽(yáng)。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)為作者慶歷七年(1047)春在滁州看到農民在結束祭神活動(dòng)后互相嬉笑的熱鬧場(chǎng)景,洋溢著(zhù)歡快氣氛時(shí)所作。

  賞析/鑒賞

  詩(shī)人以細致的筆觸,描繪出了江南地區農村的一派自然春光。江南的農村岡巒起伏,竹籬茅舍錯落地散布在山岡下面。前面是一派平展的稻田、桑樹(shù)高高低低地就栽在屋前屋后,春天來(lái)了,桑樹(shù)長(cháng)出了鮮嫩的綠葉,掩映在平川之間。春耕開(kāi)始時(shí),按風(fēng)俗要向田神祈禱豐年。農村的男女老少看完了獻祭田神的歌舞以后,帶著(zhù)歡快的情緒回到家里。到處洋溢著(zhù)春天的歡樂(lè )。

  在下半首中,詩(shī)人集中地描寫(xiě)了春天的景色。江南的春天經(jīng)常會(huì )下夜雨,早晨雨停了,陽(yáng)光照著(zhù)濕漉漉的新枝嫩葉,顯得特別青翠。鵓鴣鳥(niǎo)在樹(shù)上咕咕地叫起來(lái)。果然,不一會(huì )兒太陽(yáng)就從東邊屋脊上升了起來(lái)。墻頭的杏花經(jīng)過(guò)夜雨的滋潤,盛開(kāi)得更加燦爛,給村莊裝點(diǎn)著(zhù)絢麗的春光。一幅生動(dòng)的農村自然圖景栩栩如生地展現在讀者面前。

  歐陽(yáng)修

  歐陽(yáng)修知滁,于慶歷五年十月二十二日到任,慶歷八年閏正月朝廷詔徙知揚州,二月離開(kāi)滁州,前后在滁州計約兩年零四個(gè)月的時(shí)間。時(shí)間雖然不長(cháng),卻給滁州留下了極其深遠的影響。他給滁州留下了許多建設遺跡,留下了一些不朽的詩(shī)文,留下了與滁州人的深厚感情。詩(shī)文中,直接寫(xiě)滁州的,除了著(zhù)名的《豐樂(lè )亭記》《醉翁亭記》《菱溪石記》以外,還有大量的詩(shī)篇及短文。僅描寫(xiě)瑯琊山自然景色及名勝景點(diǎn)的詩(shī),不完全統計就有30多首,如《永陽(yáng)大雪》《題滁州醉翁亭》、《瑯琊山六題》等。他留下的建設遺跡和詩(shī)文,成了滁州不可多得的寶貴遺產(chǎn);留下的與滁州人的深厚感情,成為滁州人永遠不可磨滅的記憶。

  承繼前人開(kāi)發(fā)滁州如今說(shuō)到滁州,人們自然會(huì )想到瑯琊山,想到醉翁亭,想到歐陽(yáng)修,樼鹕降淖匀伙L(fēng)光、人文景觀(guān),都遠近聞名,樼鹕阶钣忻木包c(diǎn)是醉翁亭,被譽(yù)為全國四大名亭之首,名揚海內外。與醉翁亭隔山相望的豐樂(lè )亭,也是令許多探幽訪(fǎng)古之士向往的勝跡,與醉翁亭一起被稱(chēng)為姊妹亭。豐樂(lè )亭下的紫薇泉,則與醉翁亭的釀泉合稱(chēng)為姊妹泉。這些,都是歐陽(yáng)修知滁時(shí)開(kāi)發(fā)、建設而遺留下來(lái)的。正是這些建筑,加上他親自撰寫(xiě)的《豐樂(lè )亭記》、《醉翁亭記》,才使滁州瑯琊山的名聲大震起來(lái)。

  追溯瑯琊山之名,應自東晉始。東晉以前,瑯琊山本無(wú)名,其主峰當地人稱(chēng)摩陀嶺,其他都是些小山頭。西晉末年,瑯琊王司馬睿因避亂駐蹕于此,后來(lái),司馬睿成了東晉元帝,借其曾在此山一住之光,才有了瑯琊山這個(gè)名稱(chēng)。但是,司馬睿本人,乃至整個(gè)東晉時(shí)代,并未給瑯琊山帶來(lái)多少變化,它依然是一片沉寂的山嶺。直到唐代大歷六年(公元771年),滁州刺史李幼卿在L山司興建寶應寺(即今日之瑯琊寺),瑯琊山才打破歷史的沉寂,開(kāi)始起步向著(zhù)繁榮與發(fā)展邁進(jìn);瑯琊山這個(gè)名稱(chēng)也是這個(gè)時(shí)候才叫起來(lái)的。而這從司馬睿駐蹕山間時(shí)算起來(lái),已經(jīng)經(jīng)歷了300多年的時(shí)間。

  寶應寺的興建,改變了瑯琊山多年寂靜的狀況,但只是個(gè)開(kāi)始,而且僅限于瑯琊寺這一塊,影響仍不是很大,樼鹕秸嬲o起,是在它又經(jīng)歷了200多年以后,北宋的著(zhù)名文士歐陽(yáng)修知滁開(kāi)始的。

  歐陽(yáng)修知滁的第二年夏,一個(gè)偶然的機會(huì )使他發(fā)現了豐山腳下幽谷中的一眼泉水,經(jīng)過(guò)實(shí)地察看,俯仰左右,顧而樂(lè )之,于是疏泉鑿石,辟地以為亭,開(kāi)始在這里進(jìn)行美景勝地的建設。他很快修好了泉眼,建好了亭子,泉取名幽谷泉,亭取名為豐樂(lè )亭,并親自撰文作記。同年,與豐樂(lè )亭一山之隔的醉翁亭亦建成,他取名醉翁亭,作《醉翁亭記》記之。兩亭的建成與《兩記》的問(wèn)世,迅速在全國引起轟動(dòng)。尤其是《醉翁亭記》這篇文章,以其生動(dòng)的文字,精美的語(yǔ)言,為滁州展示了一幅風(fēng)光絢麗的大自然畫(huà)面;又因為文章中深邃的含義,及其所表達的怡然情懷,一時(shí)震動(dòng)整個(gè)學(xué)界。文章一出,遠近爭傳,滁州瑯琊山從此熱鬧起來(lái)。此后,瑯琊山、豐樂(lè )亭、醉翁亭,各景區陸續擴展,內容逐漸豐富,雖經(jīng)歷史滄桑,但屢廢屢興,久而不衰,終成今日之規模。追本求源,都是歐陽(yáng)修打下的基礎。歐陽(yáng)修是唐代李幼卿之后開(kāi)發(fā)滁州瑯琊山最有力的奠基人,可以說(shuō),沒(méi)有歐陽(yáng)修,就沒(méi)有滁州瑯琊山之今日。

  歐陽(yáng)修在滁州時(shí),除了開(kāi)發(fā)幽谷泉,興建豐樂(lè )亭及醉翁亭以外,還進(jìn)行了其他一些建設,如在豐樂(lè )亭景區建設了醒心亭,特請曾鞏作《醒心亭記》;在豐樂(lè )亭附近辟建練兵場(chǎng),作訓練民兵之用,以保衛地方;又維修損毀嚴重的滁城,使滁州之城更加堅固和壯觀(guān)。有人讀了歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》,從他悠游山水、飲酒作樂(lè )的表現,以為他因受貶守滁,是處于不問(wèn)政事的消沉狀態(tài),顯然是不正確的。歐陽(yáng)修在滁州,對于政事實(shí)行的是寬簡(jiǎn)政策。所謂寬簡(jiǎn),顧名思義就是寬容和簡(jiǎn)化,辦事遵循人情事理,不求搏取聲譽(yù),只要把事情辦好就行了。這是他一生為政的風(fēng)格。他后來(lái)曾權知開(kāi)封府,前任是有名的鐵面老包,即包拯,威嚴得很;而他則持以寬簡(jiǎn),辦事往往不動(dòng)聲色,同樣把開(kāi)封府治理得井井有條。清朝時(shí),有人曾將他與包拯相比較,在開(kāi)封府衙東西側各樹(shù)一座牌坊,一邊寫(xiě)著(zhù)包嚴,一邊寫(xiě)著(zhù)歐寬。

  歐陽(yáng)修所寫(xiě)滁州的詩(shī)文,對滁州山水之美作了極其生動(dòng)、實(shí)在的描繪。如在《醉翁亭記》中寫(xiě)瑯琊山,以林壑尤美、蔚然深秀概括,同時(shí)以簡(jiǎn)練的筆觸寫(xiě)出了瑯琊山早晚和四時(shí)的景色:日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水清而石出者,山間之四時(shí)也。他在《豐樂(lè )亭記》中則寫(xiě)道:風(fēng)霜冰雪,刻露清秀,四時(shí)之景,無(wú)不可愛(ài)。他的許多詩(shī),寫(xiě)景寄情,語(yǔ)言精美,讀后同樣令人留連。如他在《題滁州醉翁亭》中寫(xiě)道:但愛(ài)亭下水,來(lái)從亂峰間。聲如自空落,瀉向兩檐前。流人巖下溪,幽泉助涓涓。響不亂人語(yǔ),其清非管弦。真是美不勝收!因此,后人在醉翁亭不遠處建了聽(tīng)泉亭,讓人們不斷體會(huì )這美好的詩(shī)意。又如他的《瑯琊山六題》,對瑯琊山歸云洞、瑯琊溪、庶子泉等各個(gè)景點(diǎn)都作了生動(dòng)的描繪。雖然每首詩(shī)只有四句,但盡用了點(diǎn)晴之筆,字字珠璣。他是用對滁州山水的真愛(ài)之情寫(xiě)作出來(lái)的。

  歐陽(yáng)修描寫(xiě)滁州及瑯琊山的詩(shī)文,以其詩(shī)文的質(zhì)量及其個(gè)人的人品、地位,吸引了許多文人墨客、達官顯貴,競來(lái)滁州探幽訪(fǎng)勝。歐陽(yáng)修在滁時(shí),有的是直奔歐陽(yáng)修而來(lái);歐陽(yáng)修離滁后,則以歐公之詩(shī)文以及歐公之遺跡而來(lái)。他們在這里,不僅留下足跡,也留下墨跡,日積月累,描寫(xiě)瑯琊山及滁州的詩(shī)文已難以計數。1988年《瑯琊山志》選錄歐陽(yáng)修及其以后的各代詩(shī)篇150余首(包括部分當代詩(shī)歌),依然只是全部瑯琊山詩(shī)文的一部分。用有形資產(chǎn)和無(wú)形資產(chǎn)的現代詞匯來(lái)說(shuō),歐陽(yáng)修無(wú)論從哪一方面,都給滁州留下了寶貴的財富。歐陽(yáng)修在滁州兩年多的時(shí)間,不僅給滁州留下了不可多得的寶貴資產(chǎn),也與滁州人民建立了深厚的感情,滁州這塊古老的地方,與他結下了一生不解之緣。

  歐陽(yáng)修離開(kāi)滁州之后,再也沒(méi)有來(lái)過(guò)滁州,但他的心中卻時(shí)刻想念著(zhù)滁州。

  《寄答王仲儀太尉素》:作于熙寧三年 (公元1070年)。這年他已64歲,離開(kāi)滁州22年了,依然念念不忘他在滁州的一段生活。詩(shī)一開(kāi)頭便寫(xiě)道:豐樂(lè )山前一醉翁,馀齡有幾百憂(yōu)攻。始終把自己和滁州聯(lián)系在一起。

【《田家》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

田家原文翻譯及賞析04-09

《田家》原文翻譯及賞析12-27

寄宿田家原文賞析及翻譯04-25

田家詩(shī)原文賞析及翻譯04-26

田家行原文翻譯及賞析02-07

田家行原文翻譯及賞析04-28

《田家行》原文、翻譯及賞析05-20

觀(guān)田家原文翻譯及賞析05-03

寄宿田家原文翻譯及賞析09-19