成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

芳樹(shù)原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-12-06 09:11:29 古籍 我要投稿

芳樹(shù)原文翻譯及賞析實(shí)用2篇

芳樹(shù)原文翻譯及賞析1

  綠樹(shù)始搖芳,芳生非一葉。

  一葉度春風(fēng),芳芳自相接。

  色雜亂參差,眾花紛重疊。

  重疊不可思,思此誰(shuí)能愜。

  「翻譯」

  轉眼間樹(shù)木就變綠了,微風(fēng)過(guò)處,散發(fā)著(zhù)滿(mǎn)樹(shù)的芳香。這芳香并非一片葉子所能發(fā)出來(lái)的。一葉經(jīng)歷春風(fēng),眾葉都開(kāi)始散發(fā)芳香,芳氣相接,才有這般春風(fēng)醉。只是秋天一來(lái),樹(shù)木的葉子就要變黃枯萎了,顏色也在秋風(fēng)的相逼下呈現出衰颯的樣子,眾花也紛紛而落。滿(mǎn)眼都是黃花堆積,看到這般蕭瑟的情景千萬(wàn)不能想太多,勾起了年華易逝的`感傷怎能讓人心情舒暢呢?

  「注釋」

 、俣龋哼^(guò),經(jīng)歷。

 、趨⒉睿翰积R。

 、蹛埽簮芤,心情舒暢的意思。

  「賞析」

  此樂(lè )府詩(shī)為蕭衍感物興懷之作。與其他詩(shī)人多憐花惜人不同,蕭衍之憐花則重在對芳樹(shù)的賞玩。

芳樹(shù)原文翻譯及賞析2

  原文:

  芳樹(shù)

  南北朝:李爽

  芳樹(shù)千株發(fā),搖蕩三陽(yáng)時(shí)。

  氣軟來(lái)風(fēng)易,枝繁度鳥(niǎo)遲。

  春至花如錦,夏近葉成帷。

  欲寄邊城客,路遠誰(shuí)能持。

  譯文:

  芳樹(shù)千株發(fā),搖蕩三陽(yáng)時(shí)。

  春來(lái)時(shí),千株樹(shù)木都競相發(fā)出新芽,在夏日照耀下隨風(fēng)搖蕩。

  氣軟來(lái)風(fēng)易,枝繁度鳥(niǎo)遲。

  夏日易多風(fēng),枝葉繁茂常易阻隔鳥(niǎo)兒遠飛的腳步。

  春至花如錦,夏近葉成帷。

  春來(lái)花似錦,夏日即將來(lái)臨,葉子繁茂如同帷幕低垂。

  欲寄邊城客,路遠誰(shuí)能持。

  遠在他鄉的游子想寄平安到家中,只是路途如此遙遠,怕無(wú)法到達。

  注釋?zhuān)?/strong>

  芳樹(shù)千株(zhū)發(fā),搖蕩三陽(yáng)時(shí)。

  搖蕩:這里形容風(fēng)中起舞的`美妙姿態(tài)。三陽(yáng):太陽(yáng)高照的日子,這里指炎炎夏日。

  氣軟來(lái)風(fēng)易,枝繁度鳥(niǎo)遲。

  春至花如錦,夏近葉成帷(wéi)。

  。横,帷幕。

  欲寄邊城客,路遠誰(shuí)能持。

  賞析:

  這首詩(shī)是借季節的變遷而抒發(fā)自己久居在外、無(wú)法歸鄉的苦悶之情。

【芳樹(shù)原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

芳樹(shù)原文翻譯及賞析03-17

芳樹(shù)原文、翻譯注釋及賞析09-09

芳樹(shù)原文翻譯及賞析3篇03-17

滿(mǎn)庭芳原文翻譯及賞析08-18

滿(mǎn)庭芳原文翻譯及賞析03-30

滿(mǎn)庭芳原文翻譯及賞析02-17

滿(mǎn)庭芳原文翻譯及賞析15篇04-07

滿(mǎn)庭芳原文翻譯及賞析(14篇)04-08

滿(mǎn)庭芳原文翻譯及賞析(精選14篇)04-08