成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

牧童原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2025-02-08 16:14:45 曉麗 古籍 我要投稿

牧童原文、翻譯注釋及賞析

  在學(xué)習、工作、生活中,應該沒(méi)有人沒(méi)接觸過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞就是分析古詩(shī)詞中所表現的形象、語(yǔ)言、技巧、內容以及思想感情。大家知道怎樣去完成古詩(shī)詞鑒賞嗎?以下是小編收集整理的牧童原文、翻譯注釋及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文:

  牧童

  唐代:呂巖

  草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。

  歸來(lái)飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。

  譯文:

  草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。

  青草像被誰(shuí)鋪開(kāi)在地上一樣,方圓六七里都是草地。晚風(fēng)中隱約傳來(lái)牧童斷斷續續悠揚的笛聲。

  歸來(lái)飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。

  牧童回來(lái)吃飽了飯,已是黃昏之后了,他連蓑衣都沒(méi)脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

  注釋?zhuān)?/strong>

  草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。

  鋪:鋪開(kāi)。橫野:遼闊的原野。弄:逗弄,玩弄。

  歸來(lái)飽飯黃昏后,不脫蓑(suō)衣臥月明。

  飽飯:吃飽了飯。蓑衣:用草或棕毛編織成的,披在身上的防雨用具,用來(lái)遮風(fēng)擋雨。臥月明:躺著(zhù)觀(guān)看明亮的月亮。

  賞析:

  這首詩(shī)展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖:原野、綠草、笛聲、牧童、蓑衣和明月。詩(shī)中有景、有情,有人物、有聲音,這生動(dòng)的一幕,是由遠及近出現在詩(shī)人的視野里的;寫(xiě)出了農家田園生活的恬靜,也體現了牧童放牧生活的辛勞,是一首贊美勞動(dòng)的短曲。草場(chǎng)、笛聲、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨畫(huà),使讀者的心靈感到安寧。

  “草鋪橫野六七里“描述了視覺(jué)上的感受,放眼望去,原野上草色蔥蘢。一個(gè)“鋪”字,表現出草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺(jué)。草場(chǎng)的寬闊無(wú)垠為牧童的出場(chǎng)鋪墊了一個(gè)場(chǎng)景。

  “笛弄晚風(fēng)三四聲!泵枋隽寺(tīng)覺(jué)上的感受,側耳傾聽(tīng),晚風(fēng)中牧笛聲聲。一“弄”字,更顯出了一種情趣,把風(fēng)中笛聲的時(shí)斷時(shí)續、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來(lái)了。笛聲的悠揚悅耳,反映出晚歸牧童勞作一天后的輕松閑適的心境。未見(jiàn)牧童,先聞其聲,具有無(wú)限美好的想象空間。這里的“六七里”和“三四聲”不是確指的數字,只是為了突出原野的寬闊和鄉村傍晚的靜寂。

  “歸來(lái)飽飯黃昏后”,詩(shī)人筆鋒一轉,開(kāi)始直接描寫(xiě)牧童,牧童吃飽了飯,已經(jīng)是黃昏之后了。

  “不脫蓑衣臥月明”描寫(xiě)牧童休息的情景。把以地為床,以天為帳,饑來(lái)即食,困來(lái)即眠,無(wú)牽無(wú)掛,自由自在的牧童形象刻畫(huà)得活靈活現。詩(shī)人沒(méi)有描寫(xiě)牧童躺下做什么,牧童可能是想舒展下身子,也可能是欣賞月色。詩(shī)人似乎只把他之所見(jiàn)如實(shí)地寫(xiě)了下來(lái),卻有無(wú)限的想象空間。

  《牧童》一詩(shī),不僅讓讀者感到了“日出而作,日落而息”的生活的安然與恬靜,也讓讀者感受到了牧童心靈的無(wú)羈無(wú)絆,自然放松。該詩(shī)反映了詩(shī)人心靈世界的一種追求,對遠離喧囂、安然自樂(lè )的生活狀態(tài)的一種向往。詩(shī)中盡道牧童生活的閑逸與舒適。此詩(shī)委婉勸說(shuō)鐘傅趁早離開(kāi)那爾虞我詐、角名競利的官場(chǎng),回歸田園,過(guò)牧童那樣無(wú)欲無(wú)求的生活。在此詩(shī)中,牧童即是以智者的化身出現為迷失在宦途中的鐘傅指路,而其人未必真是牧童。本詩(shī)語(yǔ)言樸直清新,明白如話(huà),表現出一種“由工入微,不犯痕跡”的精湛功夫。

  作者簡(jiǎn)介

  呂巖(796年5月- ),或作呂嵓、巖,字洞賓,號純陽(yáng)子、巖客子[3],自稱(chēng)回道人,以字行世,世稱(chēng)呂洞賓,唐代河東蒲州河中府(今山西省運城市芮城縣永樂(lè )鎮)人[4],道教丹鼎派祖師、妙道天尊。呂洞賓師事鍾離權,后曾傳道予劉海蟾及王重陽(yáng),被道教全真道尊奉為“北五祖”之一、是民間傳說(shuō)中“八仙”之一。民間稱(chēng)他為“孚佑帝君”“呂純陽(yáng)”“純陽(yáng)夫子”“恩主公”“仙公”“呂祖”等。呂洞賓也是“五文昌”之一,常與關(guān)公、朱衣夫子、魁星及文昌帝君合祀。

  據《列仙全傳》對呂洞賓的外貌描寫(xiě):生而金形木質(zhì),道骨仙風(fēng)鶴頂龜背,虎體龍腮鳳眼朝天,雙眉入鬢頸修顴露,額闊身圓,皇梁聳直面色白黃左眉角一黑子足下紋起如龜,身長(cháng)八尺二寸喜頂華陽(yáng)巾。

【牧童原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

牧童詞原文翻譯注釋及賞析09-26

牧童原文、翻譯注釋及賞析3篇(經(jīng)典)09-29

牧童原文翻譯及賞析01-08

牧童原文翻譯及賞析09-12

牧童詞原文翻譯及賞析04-08

《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析12-18

牧童詩(shī)的原文翻譯及賞析03-22

《牧童詞》原文、翻譯及賞析05-17

《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析01-07