成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

九罭原文及賞析

時(shí)間:2023-02-27 11:35:31 古籍 我要投稿

九罭原文及賞析

  原文

  九罭之魚(yú),鱒魴。我覯之子,袞衣繡裳。

  鴻飛遵渚,公歸無(wú)所,於女信處。鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。

  是以有袞衣兮,無(wú)以我公歸兮,無(wú)使我心悲兮。

  譯文

  細眼漁網(wǎng)去捕撈,鱒魚(yú)魴魚(yú)都打到。路上遇見(jiàn)官老爺,錦繡禮服真美妙。

  大雁高飛沿洲渚,老爺歸去沒(méi)處住,留您兩夜在此宿。

  大雁高飛沿河岸,老爺去了不回還,留您在此住兩晚。

  把您禮服保留啊,我的老爺別走啊,不要讓我悲愁!

  注釋

 、啪帕N(yù):網(wǎng)眼較小的漁網(wǎng)。九,虛數,表示網(wǎng)眼很多。

 、器V魴:魚(yú)的兩個(gè)種類(lèi),肉皆鮮美。

 、怯M(gòu):碰見(jiàn)。

 、刃枺╣ǔn):古時(shí)禮服,一般為君主或高級官員所穿。

 、勺皲荆鹤,沿著(zhù);渚,沙洲。

 、逝╮ǔ):汝。你。信處:再住一夜稱(chēng)信;處,住宿。

 、岁懀核叺年懙。

 、绦潘蓿和靶盘帯,住兩夜。

 、褪且裕阂虼。有:持有、留下。

 、螣o(wú)以:不要讓。

  賞析

  《九罭》一詩(shī),解說(shuō)紛繁。有人認為,《九罭》是《伐柯》姐妹篇,都是贊美周公的;《毛詩(shī)序》云:“《九罭》,美周公也。周大夫刺朝廷之不知也!敝祆洹对(shī)集傳》云:“此亦周公居東之時(shí),東人喜得見(jiàn)之!边@都是推測之辭。因為根據詩(shī)的文本,并不能落實(shí)到時(shí)、地、人,所以指實(shí)本事并不能令人信服。細味詩(shī)意,當如聞一多《風(fēng)詩(shī)類(lèi)鈔》所說(shuō)“這是燕飲時(shí)主人所賦留客的詩(shī)”。

  留什么客:“袞衣繡裳”,穿著(zhù)華麗禮服的大官。袞衣,在周代是君王或上公才能穿的禮服,后來(lái)也泛指高級官員的禮服了。詩(shī)的作者地位比較低,遇到高級官員來(lái)訪(fǎng),十分高興,打魚(yú)設宴招待,請這位高級官員多住幾天,好好玩一玩,更多聚談。周代風(fēng)習,宴會(huì )上主人客人都唱歌表情述懷,《九罭》大概是主人宴請高級官員宴會(huì )上唱的歌。

  這首歌并不難理解,它基本上順時(shí)間之序進(jìn)行敘述。第一章的寫(xiě)法,是先果后因!熬帕N之魚(yú),鱒魴!奔奔泵γδ昧思毦W(wǎng)眼的漁網(wǎng)去捕美味的鱒魚(yú)、魴魚(yú),是因為“我覯之子,袞衣繡裳”,那位穿著(zhù)禮服的高級官員來(lái)了。用細眼網(wǎng)捕魚(yú),志在必得,大小魚(yú)不漏網(wǎng)。只點(diǎn)明“鱒魴”,專(zhuān)取美味,不顧其余。一開(kāi)始就把主人殷勤、誠懇待客的心情訴說(shuō)出來(lái)了。

  第二章和第三章,基本上是語(yǔ)義反覆。鴻雁留宿沙洲水邊,第二天就飛走了,不會(huì )在原地住兩夜的。詩(shī)人用這個(gè)自然現象,比喻那位因公出差到此的高級官員:在此地住一晚,明天就要走了。但是,人不能與鴻雁相同。難得一聚,不必匆匆而別!办杜盘帯、“於女信宿”,意思是:請您再住一晚吧!挽留的誠意與巧妙的比喻結合,情見(jiàn)乎辭。

  最后一章直抒胸臆!笆且杂行栆沦,無(wú)以我公歸兮”兩句,用當時(shí)下層官員、百姓挽留高級官員的方式:把高級官員的禮服留下來(lái),表達誠懇的挽留。這種風(fēng)習,到后代演變成“留靴”:硬把離任官員的靴子留下,表示實(shí)在不愿讓他離去。當然,一旦成習俗,真情實(shí)意便減弱,甚至只成為一種形式了。最后一句“無(wú)使我心悲兮!”正面點(diǎn)出全詩(shī)感情核心:因高級官員離去而悲傷。至此,感情的積累到了坦率暴露的結局,這是前面捕魚(yú)、以雁喻人、多住一晚等活動(dòng)中流貫感情的積聚,到最后總爆發(fā)。由于這個(gè)感情總爆發(fā),使讀者回顧上文的言行,更感挽留客人的心情誠懇真實(shí),并非虛飾之詞。結構安排的層層推進(jìn),按時(shí)序的敘述,使這首詩(shī)取得較強烈的抒情效果。陳震《毛詩(shī)識小錄》評曰:“方說(shuō)我覯,旋說(shuō)公歸,一則以喜,一則以懼,心情搖蕩,筆力跳脫”“喜懼交并之心,夭矯獨出之筆,神光離合,乍陰乍陽(yáng),幾于不可跡求!迸_\震《詩(shī)志》評曰:“‘是以’二字,緊承‘信處’、‘信宿’,老橫之極,一氣卷下,卻自曲折纏綿!睂Υ嗽(shī)的章法、句法、字法可謂深有會(huì )心。

【九罭原文及賞析】相關(guān)文章:

九罭原文及賞析07-16

九罭原文翻譯及賞析12-02

九罭原文賞析及翻譯04-26

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·豳風(fēng)·九罭》原文賞析09-20

九罭11-03

詩(shī)經(jīng):九罭09-15

《九罭》詩(shī)經(jīng)鑒賞及譯文01-12

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·豳風(fēng)·九罭11-28

九日原文及賞析01-18

九日原文及賞析08-20