彈歌原文及賞析
原文:
斷竹,續竹;
飛土,逐宍。
譯文
去砍伐野竹,連接起來(lái)制成弓;
打出泥彈,追捕獵物。
注釋
、購椄瑁╠àngē):古歌謠名。漢·趙曄《吳越春秋·勾踐陰謀外傳》載,范蠡進(jìn)善射者稀,勾踐詢(xún)以弓彈之理,陳音于應對中引古歌曰:“斷竹,續竹,飛土,逐宍!薄豆旁(shī)源》卷一有《彈歌》一首,曰:“斷竹,續竹,飛土,逐宍!薄段男牡颀垺ふ戮洹纷鳌啊吨駨棥分{”。
、趯`(ròu肉):“肉”的古字。
賞析:
鑒賞
此篇和《伊耆氏蠟辭》都是上古歌謠。所謂的上古歌謠,指產(chǎn)生于原始社會(huì )和奴隸社會(huì )早期的民間歌謠,是《詩(shī)經(jīng)》以前人民的口頭創(chuàng )作。由于年代久遠,原始社會(huì )的口頭創(chuàng )作流傳到后世并被記錄下來(lái)的寥寥無(wú)幾,F在能見(jiàn)到的上古歌謠,多數是進(jìn)入奴隸社會(huì )以后的產(chǎn)物。見(jiàn)于《周易》的較多,在《尚書(shū)》、《禮記》等古代典籍中也偶有記載。上古時(shí)期,生產(chǎn)力落后,還沒(méi)有體力勞動(dòng)與腦力勞動(dòng)的分工,因而還不可能出現后世所謂的“純文學(xué)”。
上古歌謠在思想內容上的最大特色是與現實(shí)生活的緊密聯(lián)系。在藝術(shù)形式上,作為古老的民間口頭創(chuàng )作,一般都具有字句簡(jiǎn)短、語(yǔ)言質(zhì)樸和節奏明快的特點(diǎn)。通過(guò)對《彈歌》等的賞析,讀者可以更為具體地加深對上古歌謠的認識和了解。
《彈歌》選自《吳越春秋》!秴窃酱呵铩酚涊d,春秋時(shí)期,越國的國君勾踐向楚國的射箭能手陳音詢(xún)問(wèn)弓彈的道理,陳音在回答時(shí)引用了這首《彈歌》!秴窃酱呵铩窞闁|漢趙曄所著(zhù),成書(shū)較晚。但從《彈歌》的語(yǔ)言和內容加以推測,這首短歌很可能是從原始社會(huì )口頭流傳下來(lái)而經(jīng)后人寫(xiě)定的。這是一首反映原始社會(huì )狩獵生活的二言詩(shī),句短調促,節奏明快,讀來(lái)很有情趣。
全詩(shī)才八個(gè)字,卻寫(xiě)出了從制作工具到進(jìn)行狩獵的全過(guò)程。
制作工具共分兩步。先是“斷竹”,即砍伐竹子。由這兩個(gè)字指引,讀者仿佛見(jiàn)到一群圍裹著(zhù)樹(shù)葉、獸皮的原始先民在茂密的原始竹林旁正手拿骨刀、石斧在砍伐根根竹子!袄m竹”是制作過(guò)程的第二步。歌中沒(méi)有交代“斷竹”后怎樣削枝、去葉、破竹成片,從畫(huà)面的組接上來(lái)講,從“斷竹”到“續竹”,中間已有所省略、承轉。所謂“續竹”,是指用野藤之類(lèi)韌性植物連接竹片兩端,制成彈弓。至此,狩獵工具已經(jīng)制成。以下便接寫(xiě)打獵。
打獵也分兩步。先是“飛土”,把泥彈裝到弓上打出去。至于泥彈的制作過(guò)程,詩(shī)中也未作交代,但從“續竹”到“飛土”,可以想見(jiàn)還有一個(gè)制作泥彈的環(huán)節!帮w土”的'目標,或是飛禽,或是走獸,一旦打中,便向獵獲物奔去!爸饘`”便是指追捕受傷的鳥(niǎo)獸!皩`”,為古“肉”字,指代飛禽走獸。
根據社會(huì )發(fā)展史和古人類(lèi)學(xué)的研究,人類(lèi)學(xué)會(huì )制作弓箭之類(lèi)狩獵工具,已是原始社會(huì )的新石器時(shí)代。那時(shí)的人類(lèi)究竟怎樣進(jìn)行生產(chǎn)勞動(dòng)和生活的,只能向殘存的原始洞巖壁畫(huà)和上古歌謠以及考古發(fā)現中去探尋。在這一點(diǎn)上,這首古老的《彈歌》起到了活化石的作用。因為有了它,后人才得以窺見(jiàn)洪荒時(shí)代先民們生產(chǎn)與生活的部分生動(dòng)圖景。
從藝術(shù)表現的角度來(lái)看,此歌雖僅簡(jiǎn)短的八個(gè)字,卻包容了從制作工具到獲取獵物的全過(guò)程,容量很大,對狩獵的藝術(shù)表現也比較成功。當然這種簡(jiǎn)短是早期書(shū)面語(yǔ)言表達尚處于雛形的反映。然而審美具有歷史性,以今人的藝術(shù)鑒賞眼光來(lái)看,可以發(fā)現作者不自覺(jué)地運用了省略、多用和巧用動(dòng)詞的表現手法。不僅每一句的主語(yǔ)“我們”都省略,更主要的是場(chǎng)景之中以及場(chǎng)景之間的次要過(guò)程也省略了。每句以一個(gè)動(dòng)詞帶出,使畫(huà)面富于動(dòng)感,且容易喚起人們對“斷”、“續”、“飛”、“逐”動(dòng)作前后過(guò)程的聯(lián)想。此詩(shī)的語(yǔ)言?xún)蓚(gè)字一頓,節奏明快,凝重有力。韻字“竹”、“竹”、“宍”,以入聲“—K”收韻,更增加了詩(shī)句的凝重感,令人聯(lián)想起先民們在極端低下的生產(chǎn)力條件和嚴酷的自然條件下,頗不輕松的勞動(dòng)場(chǎng)面。
【彈歌原文及賞析】相關(guān)文章:
彈歌_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
同聲歌原文及賞析08-17
明日歌原文及賞析08-24
琴歌原文及賞析08-18
荊州歌原文及賞析08-17
《南風(fēng)歌》原文及賞析08-20
胡歌原文及賞析08-18
垓下歌原文及賞析08-18
鴻鵠歌原文及賞析09-23