成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

江城子密州出獵原文翻譯賞析

時(shí)間:2022-11-25 09:50:58 古籍 我要投稿

江城子密州出獵原文翻譯賞析

  在平凡的學(xué)習生活當中,大家應該都接觸過(guò)古詩(shī)詞翻譯、賞析吧,那么怎么去翻譯賞析一首古詩(shī)詞呢?下面是小編給大家做整理的關(guān)于江城子密州出獵原文翻譯賞析,歡迎閱讀!

  江城子密州出獵原文翻譯賞析 1

  江城子·密州出獵

  作者:蘇軾

  朝代:宋朝

  老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨?持節云中,何日遣馮唐?會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。(彫 通:雕)

  譯文:

  我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著(zhù)黃犬,右臂擎著(zhù)蒼鷹,戴著(zhù)華美鮮艷的帽子,穿著(zhù)貂皮做的衣服,帶著(zhù)上千騎的隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。為了報答滿(mǎn)城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發(fā)白,(但)這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì )派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓就像滿(mǎn)月一樣,朝著(zhù)西北瞄望,射向西夏軍隊。

  注釋?zhuān)?/strong>

  江城子:詞牌名。密州:今山東諸城。老夫:作者自稱(chēng),時(shí)年三十八。聊:姑且,暫且?瘢汉狼。左牽黃,右擎蒼:左手牽著(zhù)黃犬,右臂擎著(zhù)蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物的架勢。黃:黃犬。蒼:蒼鷹。錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞使用,頭戴著(zhù)華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過(guò)。千騎:上千個(gè)騎馬的人,形容隨從乘騎之多。傾城:全城的人都出來(lái)了。形容隨觀(guān)者之眾。太守:指作者自己?磳O郎:孫郎,孫權。這里借以自喻。酒酣胸膽尚開(kāi)張:極興暢飲,胸懷開(kāi)闊,膽氣橫生。尚:更。微霜:稍白。節:兵符,傳達命令的符節。持節:是奉有朝廷重大使命。云中:漢時(shí)郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。會(huì ):定將。挽:拉。雕弓:弓背上有雕花的弓。滿(mǎn)月:圓月。天狼:星名,又稱(chēng)犬星,舊說(shuō)指侵掠,這里隱指西夏!冻o·九歌·東君》:“長(cháng)矢兮射天狼!薄稌x書(shū)·天文志》云:“狼一星在東井南,為野將,主侵掠!痹~中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。

  賞析:

  這首詞通過(guò)描寫(xiě)一次出獵的壯觀(guān)場(chǎng)面,借歷史典故抒發(fā)了作者殺敵為國的雄心壯志,體現了為了效力抗擊侵略的豪情壯志,并委婉地表達了期盼得到朝廷重用的愿望。

  江城子密州出獵原文翻譯賞析 2

  老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。

  為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開(kāi)張。

  鬢微霜,又何妨!持節云中,何日遣馮唐?會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。

  ——宋代·蘇軾《江城子·密州出獵》

  譯文及注釋

  譯文

  我姑且抒發(fā)一下少年喻豪情壯志,左手牽著(zhù)鼠犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮艷喻帽子,身穿貂鼠皮衣,帶著(zhù)浩浩蕩蕩喻大部隊像疾風(fēng)一樣,席卷平坦喻山岡。為了報答全城喻人跟隨我出獵喻盛意,我要像孫權一樣,親自隊殺猛虎。

  我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,兩鬢微微發(fā)白,這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì )派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚一樣信任我呢?那時(shí)我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓就像滿(mǎn)月一樣,瞄準西北,隊向西夏軍隊。

  注釋

  江城子:詞牌名。

  密州:今山東諸城。

  老夫:作者自稱(chēng),時(shí)年四十。

  聊:姑且,暫且。

  狂:豪情。

  左牽鼠,右擎蒼:左手牽著(zhù)鼠犬,右臂擎著(zhù)蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物喻架勢。

  鼠:鼠犬。

  蒼:蒼鷹。

  錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞使用,頭戴著(zhù)華美鮮艷喻帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿喻服裝。

  千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過(guò)。

  千騎:形容隨從乘騎之多。

  傾城:全城喻人都出來(lái)了。形容隨觀(guān)者之眾。

  太守:指作者自己。

  看孫郎:孫郎,孫權。這里借以自喻。

  酒酣胸膽尚開(kāi)張:極興暢飲,胸懷開(kāi)闊,膽氣橫生。

  尚:更。

  微霜:稍白。

  節:兵符,傳達命令喻符節。

  持節:是奉有朝廷重大使命。

  云中:漢時(shí)郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。

  會(huì ):定將。

  挽:拉。

  雕弓:弓背上有雕花喻弓。

  滿(mǎn)月:圓月。

  天狼:星名,又稱(chēng)犬星,舊說(shuō)指侵掠,這里隱指西夏。詞中以之隱喻侵犯北宋邊境喻遼國與西夏。

  賞析

  蘇軾因此詞有別于“柳七郎(柳永)風(fēng)味”而卻為得膽。他曾致書(shū)信于子駿表達這種自喜:“近卻卻作小詞,雖無(wú)柳七郎風(fēng)味,亦自是英家,數日前獵于郊外,所獲卻多。作得英闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為副,卻壯觀(guān)也!

  此詞開(kāi)“老夫聊發(fā)少年狂”,出手不凡。用英“狂”字籠罩全,藉以抒寫(xiě)胸中雄健豪放的英腔磊落之氣。接下去的四句寫(xiě)出獵的雄壯場(chǎng)面,表現了獵者威武豪邁的氣概:詞人左手牽黃犬,右臂駕蒼鷹,好英副出獵的雄姿!隨從武士個(gè)個(gè)也是“錦帽貂裘”,打獵裝束。千騎奔馳,騰空越野!全城的百姓也來(lái)了,來(lái)看他們的太守行獵,萬(wàn)人空巷。這是怎樣英幅聲勢浩大的行獵圖啊,作者倍受鼓舞,氣沖斗牛,為了報答百姓隨行出獵的厚膽,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權當年搏虎的雄姿。作者以少年英主孫權自比,更是顯出東坡“狂”勁和豪興來(lái)。

  以上主要寫(xiě)“出獵”這英特殊場(chǎng)合下表現出來(lái)的詞人舉止神態(tài)之“狂”,下片更由實(shí)而虛。

  “酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨!毕缕叭涫钦f(shuō),我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,雖然兩鬢微微發(fā)白,但這又何妨?東坡為人本來(lái)就豪放不羈,再加上酒酣,就更加豪情洋溢了。

  “持副云中,何日遣馮唐?”這兩句是說(shuō),什么時(shí)候小帝會(huì )派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪名(英樣信任我)呢?此時(shí)東坡才四十歲,因反對王安石新法,自請外任。此時(shí)西北邊事緊張,熙寧三年,西夏大舉進(jìn)軍環(huán)、慶二州,四年占撫寧諸城。東坡因這次打獵,小試身手,進(jìn)而便想帶兵征討西夏了。漢文帝時(shí)云中太守魏尚抗擊匈奴有功,但因報功不實(shí),獲罪削職。后來(lái)文帝聽(tīng)了馮唐的話(huà),派馮唐持副去赦免魏尚,仍叫他當云中太守。這是東坡借以表示希望朝廷委以邊任,到邊疆抗敵。英個(gè)文人要求帶兵打仗,并不奇怪,宋代詩(shī)人多有此志。

  “會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼!蹦┤涫钦f(shuō),我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓如滿(mǎn)月英樣,朝著(zhù)西北瞄望,射向西夏軍隊。詞人最后為自己勾勒了英個(gè)挽弓勁射的英雄形象,英武豪邁,氣概非凡。

  此作是千古傳誦的東坡豪放詞代表作之英。詞中寫(xiě)出獵之行,抒興國安邦之志,拓展了詞境,提高了詞品,擴大了詞的題材范圍,為詞的創(chuàng )作開(kāi)創(chuàng )了嶄新的道路。后又作出利箭射向敵人這種出人膽料的結局,利用巧妙的藝術(shù)構思,把記敘出獵的筆鋒英轉,自然地表現出了他志在殺敵衛國的政治熱情和英雄氣概。作品融敘事、言志、用典為英體,調動(dòng)各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度、多層次地從行動(dòng)和心理上表現了作者寶刀未老、志在千里的英風(fēng)與豪氣。

  江城子密州出獵原文翻譯賞析 3

  江城子·密州出獵原文

  作者:蘇軾

  老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨?持節云中,何日遣馮唐?會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。

  譯文

  我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著(zhù)黃犬,右臂擎著(zhù)蒼鷹,戴著(zhù)華美鮮艷的帽子,穿著(zhù)貂皮做的衣服,帶著(zhù)上千騎的隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。為了報答滿(mǎn)城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。

  我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發(fā)白,(但)這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì )派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓就像滿(mǎn)月一樣,朝著(zhù)西北瞄望,射向西夏軍隊。

  注釋

  江城子:詞牌名。

  密州:今山東諸城。

  老夫:作者自稱(chēng),時(shí)年三十八。

  聊:姑且,暫且。

  狂:豪情。

  左牽黃,右擎蒼:左手牽著(zhù)黃犬,右臂擎著(zhù)蒼鷹,形容圍獵時(shí)用以追捕獵物的架勢。

  黃:黃犬。

  蒼:蒼鷹。

  錦帽貂裘:名詞作動(dòng)詞使用,頭戴著(zhù)華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。

  千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過(guò)。

  千騎:上千個(gè)騎馬的人,形容隨從乘騎之多。

  傾城:全城的人都出來(lái)了。形容隨觀(guān)者之眾。

  太守:指作者自己。

  看孫郎:孫郎,孫權。這里借以自喻。

  酒酣胸膽尚開(kāi)張:極興暢飲,胸懷開(kāi)闊,膽氣橫生。

  尚:更。

  微霜:稍白。

  節:兵符,傳達命令的符節。

  持節:是奉有朝廷重大使命。

  云中:漢時(shí)郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。

  會(huì ):定將。

  挽:拉。

  雕弓:弓背上有雕花的弓。(另解釋為:天弓)

  滿(mǎn)月:圓月。

  天狼:星名,又稱(chēng)犬星,舊說(shuō)指侵掠,這里隱指西夏!冻o·九歌·東君》:“長(cháng)矢兮射天狼!

  《晉書(shū)·天文志》云:“狼一星在東井南,為野將,主侵掠!痹~中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。

  江城子·密州出獵賞析江城子·密州出獵賞析

  1.這首詞是蘇軾豪放詞中較早之作,作于公元1075年(熙寧八年)冬,當時(shí)蘇軾任密州知州。據《東坡紀年錄》:“乙卯冬,祭常山回,與同官習射放鷹作!碧K軾有《祭常山回小獵》詩(shī)云:“青蓋前頭點(diǎn)皂旗,黃茅岡下出長(cháng)圍。弄風(fēng)驕馬跑空立,趁兔蒼鷹掠地飛;赝自粕鋷t,歸來(lái)紅葉滿(mǎn)征衣。圣明若用西涼簿,白羽猶能效一揮!逼涿鑼(xiě)出獵的壯觀(guān)場(chǎng)面及卒章所顯之志,與這首《江城子》類(lèi)似。

  蘇軾對這首痛快淋漓之作頗為自得,在給友人的信中曾寫(xiě)道:“近卻頗作小詞,雖無(wú)柳七郎風(fēng)味,亦自是一家。呵呵,數日前,獵于郊外,所獲頗多,作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀(guān)也!碧K軾此詞一反“詩(shī)莊詞媚”的傳統觀(guān)念,“一洗綺羅香澤之態(tài),擺脫綢繆宛轉之度”,拓寬了詞的境界,樹(shù)起了詞風(fēng)詞格的別一旗幟。

  蘇軾深受儒家民本思想的影響,歷來(lái)勤政愛(ài)民,每至一處,都頗有政績(jì),為百姓所擁戴。密州時(shí)期,他的生活依舊是寂寞和失意的,郁積既久,噴發(fā)愈烈,遇事而作,如挾海上風(fēng)濤之氣。

  這首詞起句陡兀,用一“狂”字籠罩全,藉以抒寫(xiě)胸中雄健豪放的一腔磊落之氣!翱瘛彪m是聊發(fā),卻緣自真實(shí)。蘇軾外任或謫居時(shí)期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自況。如《十拍子》:“強染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂?穹蚶细!碧K軾時(shí)年四十,正值盛年,不應言老,卻自稱(chēng)“老夫” ,又言“聊發(fā)”,與“少年”二字形成強烈反差,形象地透視出、流露出內心郁積的情緒。此中意味,需要特別體會(huì )。他左手牽黃狗,右手擎獵鷹,頭戴錦繡的帽子,身披貂皮的外衣,一身獵裝,氣宇軒昂,何等威武!扒T卷平岡”,一“卷”字,突現出太守率領(lǐng)的隊伍,勢如磅礴傾濤,何等雄壯。全城的百姓也來(lái)了,來(lái)看他們愛(ài)戴的太守行獵,萬(wàn)人空巷。這是怎樣一幅聲勢浩大的行獵圖啊,太守倍受鼓舞,氣沖斗牛,為了報答百姓隨行出獵的厚意,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權當年搏虎的雄姿。上闋寫(xiě)出獵的壯闊場(chǎng)面,豪興勃發(fā),氣勢恢宏,表現出作者壯志躊躇的英雄氣概。

  下闋承前進(jìn)一步寫(xiě)“老夫”的“狂”態(tài)。出獵之際,痛痛快快喝了一頓酒,意興正濃,膽氣更壯,盡管“老夫”老矣,鬢發(fā)斑白,又有什么關(guān)系!以“老”襯“狂”,更表現出作者壯心未已的英雄本色。北宋仁宗、神宗時(shí)代,國力不振,國勢羸弱,時(shí)常受到遼國和西夏的侵擾,令許多尚氣節之士義憤難平。想到國事,想到自己懷才不遇、壯志難酬的處境,于是蘇軾借出獵的豪興,將深隱心中的夙愿和盤(pán)托出,不禁以西漢魏尚自況,希望朝廷能派遣馮唐一樣的`使臣,前來(lái)召自己回朝,得到朝廷的信任和重用(這里作者用了一個(gè)典故;據《史記·張釋之馮唐列傳》記載:漢文帝時(shí),魏尚為云中太守,抵御匈奴有功,只因報功時(shí)少報了六個(gè)首級而獲罪削職。后來(lái),文帝采納了馮唐的勸諫,派馮唐持符節到云中去赦免了魏尚)。其“狂”字下面潛涵的赤誠令人肅然起敬。

  “會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指遼和西夏。作者以形象的描畫(huà),表達了自己渴望一展抱負,殺敵報國,建功立業(yè)的雄心壯志。下闋借出獵表達了自己強國抗敵的政治主張,抒寫(xiě)了渴望報效朝廷的壯志豪情。

  這首詞感情縱橫奔放,令人“覺(jué)天風(fēng)海雨逼人”。從藝術(shù)表現力上說(shuō),詞中一連串表現動(dòng)態(tài)的詞,如發(fā)、牽、擎、卷、射、挽、望等,十分生動(dòng)形象。全詞表現了作者的胸襟見(jiàn)識,情感興趣,希望理想,一波三折,姿態(tài)橫生,“狂”態(tài)畢露;雖不乏慷慨激憤之情,但氣象恢弘,一反詞作柔弱的格調,“指出向上一路,新天下耳目”,充滿(mǎn)陽(yáng)剛之美,成為歷久彌珍的名。

  2.這首詞寫(xiě)蘇軾在密州作地方長(cháng)官時(shí),有一次去打獵的情景。

  打獵,對于一個(gè)職業(yè)獵手,是家常便飯;而對于蘇軾這樣年已四十的地方官來(lái)說(shuō),就不能不算一次壯舉了。詞中就是從表達他出獵時(shí)的激動(dòng)心情開(kāi)始的!袄戏蛄陌l(fā)少年狂”,老夫,是古代年長(cháng)男性的自稱(chēng),切合作者的年紀和口吻!傲摹,是姑且的意思。這句說(shuō),老夫今天要發(fā)一發(fā)小伙子那種“狂勁兒”了!白鬆奎S,右擎[ qíng 舉起] 蒼”,左手牽著(zhù)黃狗,右臂架著(zhù)蒼鷹。鷹和狗是用來(lái)追捕獵取對象的!板\帽貂裘”,是戴著(zhù)錦帽穿著(zhù)貂皮襖,這次打獵是在冬天,所以穿著(zhù)皮衣。千騎卷平岡”:成千的騎手跟隨著(zhù)他,浩浩蕩蕩,象疾風(fēng)一般卷向平坦的山岡。這里顯示了作為一州長(cháng)官出獵時(shí)的聲勢和排場(chǎng),確實(shí)是壯觀(guān)!百姓幾乎全城出動(dòng)(即傾城),都想追隨蘇軾這個(gè)知州(相當于漢朝的太守),去看他打獵。而他也為百姓的熱情所感動(dòng),暗下決心,為了答謝(報)人們的情意,他要學(xué)習三國時(shí)代匹馬單槍搏斗猛虎的孫權(孫郎),親手射殺猛虎,給大家看看。

  在上片,作者實(shí)際上已經(jīng)繪制成他的“太守出獵圖”。寫(xiě)出了他的形貌,也寫(xiě)活了他的神情;渲染了熱烈的氣氛,更揭示出了他昂揚的精神狀態(tài)。

  轉入下片,作者又進(jìn)一步深化了所要表達的主題。他說(shuō),他剛剛喝足了酒(酒酣)因而更加氣粗膽壯(即胸膽尚開(kāi)張),鬢發(fā)有些花白,又有什么妨礙呢!看來(lái)好像是承接上片,表現他老當益壯的英雄氣概。其實(shí),這里所指,已不限于打獵。他在考慮更為重要的事情:“持節云中,何日遣馮唐?”皇帝什么時(shí)候才派馮唐到云中傳達命令?這里用了漢文帝劉恒時(shí)的一個(gè)典故!霸浦小笔菨h朝的一個(gè)郡,在今年蒙古自治區托克托縣一帶和山西省西北部一部分地區!肮潯,即符節,是傳達皇帝命令的憑證。漢文帝曾派馮唐到云中郡,傳旨赦免前云中太守魏尚受的處分,恢復他的官職。魏尚原來(lái)抗擊匈奴侵擾有功,后來(lái)因小過(guò)失受到不公平的處罰?梢(jiàn),作者是在以魏尚自比,希望皇帝能早日委派自己擔當保衛邊防的重任。他這樣希望,并不是無(wú)的放矢。因為,當時(shí)宋王朝正受到來(lái)自西北方的西夏和來(lái)自東北方的遼國的軍事威脅,國家的安危引起了蘇軾的嚴重關(guān)切。他渴望奔赴軍事前線(xiàn),來(lái)實(shí)現為國立功的政治抱負。最后三句:“會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼”!疤炖恰敝柑炖切,在古代星象學(xué)上,被認為是主侵掠的。作者把它當作敵人的象征,又利用“狼”屬于野獸,當在被射獵之列的聯(lián)想,他表示,將要(會(huì ))緊握雕花的強弓,把他對敵人的仇恨凝聚在拉得圓如滿(mǎn)月般的弓弦上,看準那西北方的敵人,狠狠地射去。

  作品以出獵開(kāi)始,卻以將利箭射向敵人這種出人意料的結局收尾;利用巧妙的藝術(shù)構思,把記敘出獵的筆鋒一轉,自然地表現出了他志在殺敵衛國的政治熱情和英雄氣概,這就把一首生活隨筆式的小詞寫(xiě)成了充滿(mǎn)愛(ài)國激情的作品。這首詞讀起來(lái),韻調鏗鏘,氣勢雄渾,感情奔放,境界開(kāi)闊,是一首表現了蘇軾豪放風(fēng)格的成功之作。

  蘇軾因此詞有別于“柳七郎(柳永)風(fēng)味”而頗為得意。他曾致書(shū)鮮于子駿表達這種自喜:“近卻頗作小詞,雖無(wú)柳七郎風(fēng)味,亦自是一家,數日前獵于郊外,所獲頗多。作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀(guān)也!

  此詞開(kāi)“老夫聊發(fā)少年狂”,出手不凡。這首詞通縱情放筆,氣概豪邁,一個(gè)“狂”字貫穿全。接下去的四句寫(xiě)出獵的雄壯場(chǎng)面,表現了獵者威武豪邁的氣概:詞人左手牽黃犬,右臂駕蒼鷹,好一副出獵的雄姿!隨從武士個(gè)個(gè)也是“錦帽貂裘”,打獵裝束。千騎奔馳,騰空越野,好一幅壯觀(guān)的出獵場(chǎng)面!為報全城士民盛意,詞人也要像當年孫權射虎一樣,一顯身手。作者以少年英主孫權自比,更是顯出東坡“狂”勁和豪興來(lái)。

  以上主要寫(xiě)“出獵”這一特殊場(chǎng)合下表現出來(lái)的詞人舉止神態(tài)之“狂”,下片更由實(shí)而虛,進(jìn)一步寫(xiě)詞人“少年狂”的胸懷,抒發(fā)由打獵激發(fā)起來(lái)的壯志豪情!熬坪ㄐ啬懮虚_(kāi)張”,東坡為人本來(lái)就豪放不羈,再加上“酒酣”,就更加豪情洋溢了。

  過(guò)片一句,言詞人酒酣之后,胸膽更豪,興致益濃。此句以對內心世界的直抒,總結了上片對外觀(guān)景象的描述。接下來(lái),作者傾訴了自己的雄心壯志:年事雖高,鬢發(fā)雖白,卻仍希望朝廷能像漢文帝派馮唐持節赫免魏尚一樣,對自己委以重任,赴邊疆抗敵。那時(shí),他將挽弓如滿(mǎn)月,狠狠抗擊西夏和遼的侵擾。

  此作是千古傳誦的東坡豪放詞代表作之一。詞中寫(xiě)出獵之行,抒興國安邦之志,拓展了詞境,提高了詞品,擴大了詞的題材范圍,為詞的創(chuàng )作開(kāi)創(chuàng )了嶄新的道路。作品融敘事、言志、用典為一體,調動(dòng)各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度、多層次地從行動(dòng)和心理上表現了作者寶刀未老、志在千里的英風(fēng)與豪氣。

  江城子密州出獵原文翻譯賞析 4

  江城子·密州出獵

  一、原文:

  老夫聊發(fā)少年狂。

  左牽黃,右擎蒼。

  錦帽貂裘,千騎卷平崗。

  為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開(kāi)張。

  鬢微霜,又何妨。

  持節云中,何日遣馮唐?

  會(huì )挽彫弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。

  二、作者

  蘇軾,北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱(chēng)三蘇。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱(chēng)全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為唐宋八大家之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現方面獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;

  三、譯文:

  讓老夫也暫且抒發(fā)一下少年的張狂,左手牽著(zhù)黃狗,右臂馱著(zhù)蒼鷹,頭上戴著(zhù)錦緞做的帽子,身上穿著(zhù)貂皮大衣,帶領(lǐng)千余騎馬的勇士席卷過(guò)小山岡,為了報答全城人跟我出獵的盛意,我要親自搭弓射虎,就像當年的孫權一樣。

  酒意正濃時(shí),胸懷更開(kāi)闊,膽氣更豪壯,雙鬢已生出白發(fā),這又算得了什么!要想當年,馮唐手持文帝符節去解救戰將魏尚,使其免罪復職,什么時(shí)候朝廷能遣馮唐式的人物來(lái)為我請命,讓我像魏尚一樣再次受到朝廷重用呢?我定當拉開(kāi)雕弓圓如滿(mǎn)月,隨時(shí)警惕地注視著(zhù)西北方向,勇敢的將利劍射向入侵的敵人。

  四、背景:

  本詞寫(xiě)于熙寧七年1074年,這一年蘇軾由杭州通判遷為密州太守。這首詞是次年冬與同僚出城打獵時(shí)所作。

  五、主題:

  記敘一次冬獵的盛況,表達了他鞏固北宋王朝的統治,反擊遼和西夏侵擾的強烈愿望。表現了作者渴望親臨戰場(chǎng)、衛國殺敵、建立功業(yè)的豪情壯志。

  六、寫(xiě)法:

  上片敘事,下片抒情。敘事抒情輝映生色。全詞用典來(lái)刻畫(huà)人物的思想性格特征。

  融敘事、言志、用典為一體,調動(dòng)各種藝術(shù)手段形成豪放風(fēng)格,多角度多層次地從行動(dòng)和心理上表現了作者寶刀未老、志在千里的豪氣。

  七、典故:

  節:符節,古代使者所執,以作憑證。云中:郡名,治所在今內蒙古托克托東北。馮唐:漢文帝劉恒時(shí)的一個(gè)年老的郎官。當時(shí),云中太守魏尚打敗匈奴后,上書(shū)報功,因殺敵數字與實(shí)際情況稍有出入,獲罪削職。馮唐向劉恒直言勸諫,劉恒便遣他持節赦魏尚,使復任云中守。事見(jiàn)《史記·馮唐列傳》。以上兩句,作者以魏尚自比,希望朝廷能夠起用他。

  八、重點(diǎn)句子賞析理解:

  1、老夫聊發(fā)少年狂。蘇軾時(shí)年四十,正值盛年,不應言老,卻自稱(chēng)“老夫” ,又言“聊發(fā)”,與“少年”二字形成強烈反差,形象地透視出、流露出內心郁積的情緒。

  2、左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。他左手牽黃狗,右手擎獵鷹,頭戴錦繡的帽子,身披貂皮的外衣,一身獵裝,氣宇軒昂,何等威武!扒T卷平岡”,一“卷”字,突現出太守率領(lǐng)的隊伍,勢如磅礴傾濤,何等雄壯。寫(xiě)出獵的壯闊場(chǎng)面,豪興勃發(fā),氣勢恢宏,表現出作者壯志躊躇的英雄氣概。

  3、酒酣胸膽尚開(kāi)張。鬢微霜,又何妨。下闋承前進(jìn)一步寫(xiě)“老夫”的“狂”態(tài)。出獵之際,痛痛快快喝了一頓酒,意興正濃,膽氣更壯,盡管“老夫”老矣,鬢發(fā)斑白,又有什么關(guān)系!以“老”襯“狂”,更表現出作者壯心未已的英雄本色。

  4、持節云中,何日遣馮唐。想到國事,想到自己懷才不遇、壯志難酬的處境,于是蘇軾借出獵的豪興,將深隱心中的夙愿和盤(pán)托出,不禁以西漢魏尚自況,希望朝廷能派遣馮唐一樣的使臣,前來(lái)召自己回朝,得到朝廷的信任和重用

  5、“會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指遼和西夏。作者以形象的描畫(huà),表達了自己渴望一展抱負,殺敵報國,建功立業(yè)的雄心壯志。表達了自己強國抗敵的政治主張,抒寫(xiě)了渴望報效朝廷的壯志豪情。

【江城子密州出獵原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

江城子·密州出獵原文、翻譯及賞析03-11

《江城子·密州出獵》原文、翻譯及賞析03-17

江城子·密州出獵原文翻譯及賞析01-13

《江城子·密州出獵》原文及翻譯賞析02-06

江城子·密州出獵原文翻譯及賞析10-25

《江城子密州出獵》原文及翻譯06-12

《江城子·密州出獵》原文及翻譯04-11

江城子·密州出獵原文及賞析08-24

江城子·密州出獵原文及賞析10-09