初夏江村原文翻譯及賞析
《初夏江村》是明代詩(shī)人高啟所作的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)描繪了一幅色調明快的初夏江村黃梅時(shí)節鄉村風(fēng)光圖,首聯(lián)寫(xiě)江邊的人在戲水,頷聯(lián)寫(xiě)江邊看到的動(dòng)物和植物,頸聯(lián)寫(xiě)江邊的整體意境,尾聯(lián)點(diǎn)明時(shí)間。下面是小編精心整理的初夏江村原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。
原文:
初夏江村
高啟〔明代〕
輕衣軟履步江沙,樹(shù)暗前村定幾家。
水滿(mǎn)乳鳧翻藕葉,風(fēng)疏飛燕拂桐花。
渡頭正見(jiàn)橫漁艇,林外時(shí)聞響緯車(chē)。
最是黃梅時(shí)節近,雨余歸路有鳴蛙。
譯文:
輕衣軟履步江沙,樹(shù)暗前村定幾家。
身著(zhù)輕裝足踏輕軟的鞋漫步在江沙,柳樹(shù)后面隱藏而不顯露處有幾戶(hù)人家。
水滿(mǎn)乳鳧翻藕葉,風(fēng)疏飛燕拂桐花。
野鴨在江水上戲水,蓮葉微微晃動(dòng),微風(fēng)輕輕吹過(guò),燕子拂過(guò)桐花飛翔。
渡頭正見(jiàn)橫漁艇,林外時(shí)聞響緯車(chē)。
村邊渡口恰好橫臥著(zhù)一艘打漁的船,樹(shù)林外面時(shí)常聽(tīng)到繅絲和紡紗的聲音。
最是黃梅時(shí)節近,雨余歸路有鳴蛙。
此時(shí)恰逢黃梅時(shí)節到來(lái),一場(chǎng)雨后,歸來(lái)的路上處處有清脆的蛙鳴聲。
注釋?zhuān)?/strong>
輕衣軟履(lǚ)步江沙,樹(shù)暗前村定幾家。
輕衣:輕便的衣裝,此處指夏日的裝束。軟履:輕軟的鞋。暗:隱藏而不顯露。
水滿(mǎn)乳鳧(fú)翻藕葉,風(fēng)疏飛燕拂桐花。
定:定準,一定。乳鳧:初生的水鳥(niǎo),也指水鴨。疏:稀疏。
渡頭正見(jiàn)橫漁艇(tǐng),林外時(shí)聞響緯車(chē)。
渡頭:渡口。緯車(chē):繅絲的紡車(chē)。
最是黃梅時(shí)節近,雨余歸路有鳴蛙。
黃梅時(shí)節:指梅子黃熟的時(shí)候,這時(shí)天氣多雨,故有黃梅雨季之稱(chēng)。
賞析:
這是一首七言律詩(shī),詩(shī)人以生動(dòng)細膩、清新秀氣的筆觸,描繪出了一幅色調明快、充滿(mǎn)生活氣息的江南水鄉初夏風(fēng)光圖,讀來(lái)不覺(jué)令人欣然向往之至。
首聯(lián)“輕花軟履步江沙,樹(shù)暗前村定幾家”,寫(xiě)江邊的人穿著(zhù)輕便的花裝和輕軟的鞋子,在江邊沙灘上漫步,發(fā)現前面樹(shù)木蔥蘢、竹樹(shù)環(huán)合的地方是一個(gè)小村子,認為里面定會(huì )住著(zhù)幾戶(hù)人家。
頷聯(lián)“水滿(mǎn)乳鳧翻藕葉,風(fēng)疏飛燕拂桐花”,一句寫(xiě)水中,一句寫(xiě)岸上,乳鳧翻動(dòng)蓮葉,飛燕穿拂桐花,寫(xiě)得細膩生動(dòng)、真切自然,極富于美感,一下便把人們帶進(jìn)了初夏的江南水鄉。
頸聯(lián)“渡頭正是橫漁艇,林外時(shí)聞響緯車(chē)”,兩句詩(shī)一句寫(xiě)所見(jiàn),一句寫(xiě)所聞,詩(shī)人將誨筆由近景的描寫(xiě)轉為遠景的繪制。遠處的渡口橫著(zhù)時(shí)漁的船,使人想到漁家生活的情趣;樹(shù)林之外不時(shí)傳來(lái)繅絲車(chē)響,又令人想到今年蠶絲豐收的`情景。因此,這里已不是一般的寫(xiě)景了,在寫(xiě)景中,可以讓人想見(jiàn)江南水鄉人民安居樂(lè )業(yè)、勤奮勞作的生活情景。
“最是黃梅時(shí)節近,雨余歸路有鳴蛙”,這是詩(shī)的尾聯(lián),交代了此時(shí)的季節正是“黃梅時(shí)節近”,點(diǎn)出題目中的“初夏”,而“雨余歸路有鳴蛙”,又點(diǎn)明了這是“江村”,詩(shī)末點(diǎn)題,更見(jiàn)情趣盎然。一個(gè)“歸路”,又使得詩(shī)首尾照應,江構完整,詩(shī)一開(kāi)頭交代“輕花軟履步江沙”,到此點(diǎn)明“歸路”,前后呼應得自然,至此詩(shī)篇江束,可謂水到渠成,恰到好處。
這首詩(shī)在藝術(shù)上也是極其成功的。主要特點(diǎn)有:一是景物描寫(xiě)形象、逼真,充分表現了黃梅時(shí)節江南水鄉的典型特征。二是自始至終流露著(zhù)詩(shī)人熱愛(ài)鄉村的思想情感,但詩(shī)人又沒(méi)有直說(shuō),而是借景物的描繪自然地滲透出來(lái)。三是注意章法和描寫(xiě)角度的變化,江構遠近搭配,岸上水中錯落,靈活而多變,而詩(shī)首尾的照應,也使詩(shī)的江構更顯得嚴謹。
作者簡(jiǎn)介
高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著(zhù)名詩(shī)人,與楊基、張羽、徐賁被譽(yù)為“吳中四杰”,當時(shí)論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長(cháng)洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶(hù)部右侍郎。蘇州知府魏觀(guān)在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
【初夏江村原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
初夏江村原文翻譯及賞析2篇09-07
江村原文翻譯及賞析10-11
《江村》原文翻譯及賞析04-06
【熱】江村原文翻譯及賞析10-06
江村原文翻譯及賞析精選13篇10-11
江村原文翻譯及賞析13篇10-11
江村原文翻譯及賞析(13篇)10-11
江村原文翻譯及賞析(精選13篇)10-11
江村即事原文翻譯及賞析11-15