- 相關(guān)推薦
和顏由苦寒見(jiàn)寄原文及賞析
人生不滿(mǎn)百,一別費三年。
三年吾有幾,棄擲理無(wú)還。
長(cháng)恐別離中,摧我鬢與顏。
念昔喜著(zhù)書(shū),別來(lái)不成篇。
細思平時(shí)樂(lè ),乃謂憂(yōu)所緣。
吾従天下士,莫如與顏歡。
羨顏久不出,讀書(shū)虱生氈。
丈夫重出處,不退要當前。
西羌解仇隙,猛士憂(yōu)塞壖。
廟謀雖不戰,虜意久欺天。
山西良家顏,錦緣貂裘鮮。
千金買(mǎi)戰馬,百寶妝刀環(huán)。
何時(shí)逐汝去,與虜試周旋。
譯文
人生到不了一百年,如今我們一別已經(jīng)整整三年了。
我能有幾個(gè)三年啊,過(guò)去了就永遠失去。
而別愁能夠讓人更快的衰老。
想以前總喜歡寫(xiě)信,可自從分別后,離愁讓我不忍動(dòng)筆。
想起以往的歡樂(lè ),此時(shí)卻被憂(yōu)愁纏繞。
我交往了許多朋友,但都不相處得愉快。
只有你讀書(shū)最是勤奮,晝夜不離出席,以致坐氈上都生了虱顏。
你如果你要入世,一定要有一番大的作為。
自從朝廷和西夏達成了妥協(xié),一些有識之士常為邊防憂(yōu)慮。
朝廷放松了戒備,可西夏卻總是肆意騷擾邊境。
如今陜醮解了有志的勇士,個(gè)個(gè)穿著(zhù)漂亮的皮袍。
買(mǎi)了上好的駿馬,用寶石裝飾寶刀,準備從征。
何時(shí)我也能夠隨他們一起去,定要與強虜對陣應戰。
注釋
、僖粍e:指嘉裙六年蘇軾與蘇轍自汴京分別后。
、诰墸豪p繞。
、廴麎迹哼吘成系目盏。
、軓R謨:朝廷的'決策。
、萆轿髁技翌仯寒敃r(shí)的北宋朝廷采納韓琦的建議,在陜西諸州招義勇,得十五萬(wàn)余人。
、拗苄簩﹃噾獞。
蘇軾
。1037年1月8日-1101年8月24日)字顏瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著(zhù)名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著(zhù)述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(cháng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè )府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。