成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

東山原文賞析

時(shí)間:2021-10-12 11:39:24 古籍 我要投稿

東山原文賞析

  原文:

  我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車(chē)下。

  我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。果臝之實(shí),亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在戶(hù)。町畽鹿場(chǎng),熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。

  我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。鸛鳴于垤,婦嘆于室。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見(jiàn),于今三年。

  我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。倉庚于飛,熠耀其羽。之子于歸,皇駁其馬。親結其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?

  翻譯:

  譯文

  自我遠征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿(mǎn)天小雨霧蒙蒙。才說(shuō)要從東山歸,我心憂(yōu)傷早西飛。家常衣服做一件,不再行軍事銜枚。野蠶蜷蜷樹(shù)上爬,田野桑林是它家。露宿將身縮一團,睡在哪兒車(chē)底下。自我遠征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿(mǎn)天小雨霧蒙蒙。栝樓藤上結了瓜,藤蔓爬到屋檐下。屋內潮濕生地虱,蜘蛛結網(wǎng)當門(mén)掛。鹿跡斑斑場(chǎng)上留,磷火閃閃夜間流。家園荒涼不可怕,越是如此越想家。自我遠征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿(mǎn)天小雨霧蒙蒙。白鸛丘上輕叫喚,我妻屋里把氣嘆。灑掃房舍塞鼠洞,盼我早早回家轉。團團葫蘆剖兩半,撂上柴堆沒(méi)人管。舊物置閑我不見(jiàn),算來(lái)到今已三年。自我遠征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿(mǎn)天小雨霧蒙蒙。當年黃鶯正飛翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過(guò)門(mén)做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結佩巾,婚儀繁縟多過(guò)場(chǎng)。新婚甭提有多美,重逢又該美成什么樣!

  注釋

 、艝|山:在今山東境內,周公伐奄駐軍之地。⑵慆(tāo)慆:久。⑶士:通“事”。行枚:行軍時(shí)銜在口中以保證不出聲的竹棍。⑷蜎(yuān)蜎:幼蟲(chóng)蜷曲的樣子。蠋(zhú):一種野蠶。⑸烝:久。⑹敦:團狀。⑺果臝(luǒ):葫蘆科植物,一名栝樓。臝,裸的異體字。⑻施(yì):蔓延。⑼伊威:一種小蟲(chóng),俗稱(chēng)土虱。⑽蟏蛸(xiāo shāo):一種蜘蛛。⑾町疃(tuǎn):獸跡。⑿熠耀:光明的樣子。宵行:磷火。⒀垤(dié):小土丘。⒁聿:語(yǔ)氣助詞,有將要的意思。⒂瓜苦:猶言瓜瓠,瓠瓜,一種葫蘆。古俗在婚禮上剖瓠瓜成兩張瓢,夫婦各執一瓢盛酒漱口。⒃栗薪:猶言蓼薪,束薪。⒄皇駁:馬毛淡黃的叫皇,淡紅的叫駁。⒅親:此指女方的母親。結縭:將佩巾結在帶子上,古代婚儀。⒆九十:言其多。

  賞析:

  被譽(yù)為中國寫(xiě)實(shí)主義詩(shī)歌的源頭的《詩(shī)經(jīng)》,其地位不僅僅在于它的開(kāi)創(chuàng )性意義,同時(shí)也在于它的題材廣泛,真切地反映了西周至春秋間的歷史、經(jīng)濟、文化、愛(ài)情、戰爭等內容;而且藝術(shù)手法高超,寫(xiě)景、敘事、抒情都相當形象細膩,耐人尋味。且賦、比、興等藝術(shù)手法對中國詩(shī)歌發(fā)展產(chǎn)生了深遠的影響。

  其中的《豳風(fēng)》中的《東山》,就是一篇表現戰爭題材的,抒情真致細膩的作品。

  《東山》以周公東征為歷史背景,以一位普通戰士的視角,敘述東征后歸家前的復雜真致的內心感受,來(lái)發(fā)出對戰爭的思考和對人民的同情。

  詩(shī)的開(kāi)篇,以開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直賦其事的手法,簡(jiǎn)明直接地表明故事的背景和緣由!皭粴w”,既是對離家久戰的直接表述,也是離人思鄉的間接流露!拔襾(lái)自東,零雨其蒙”,在敍事之中,插入景物描寫(xiě),這是這首詩(shī)的一個(gè)創(chuàng )舉。這種情景交融的寫(xiě)作手法,為后世文人所祖并發(fā)揚光大!傲阌昶涿伞,既點(diǎn)出了當時(shí)的天氣,屬細節描寫(xiě)。使人更能如臨其境,感受故事,又為全詩(shī)定下一個(gè)凄美感人的基調。更能夠表現主人公的心理活動(dòng)。接著(zhù)直抒胸臆“我心西悲”。為什麼思鄉的愁絮會(huì )在此刻表現得如此強烈呢?因為作為一名拼殺疆場(chǎng)的軍人,每天是過(guò)著(zhù)“曉戰隨金鼓,霄眠抱玉鞍”的生活,無(wú)時(shí)無(wú)刻不為性命擔憂(yōu)時(shí),思鄉情緒會(huì )被時(shí)刻繃緊的神經(jīng)暫時(shí)壓制。但到了戰爭結束,歸家指日可待時(shí),思鄉之情就會(huì )一涌而起,縈繞心頭,揮之不去。

  “制彼衣裳,勿士行枚”,戰士能夠結束戰爭生活,都趕緊解開(kāi)軍裝,匆匆穿上平時(shí)的衣裳。通過(guò)這樣一個(gè)細節描寫(xiě),戰士喜形於色、昐望早日和平的情緒,表達得淋漓盡致。同時(shí),以“行枚”這樣典型的行為,代指軍旅生活,是用了一種借代的寫(xiě)作手法!对(shī)經(jīng)》的藝術(shù)手法之成就可見(jiàn)一斑。

  下面就是主人公對三年軍旅生活的回憶。首先用“比、興”的手法,“蜎蜎者蠋,烝在桑野”通過(guò)桑蟲(chóng)的生活不堪,來(lái)比喻軍旅生活的艱辛。使人還得還對戰士產(chǎn)生同情!岸乇霜毸,亦在車(chē)下”就是軍人風(fēng)餐露宿,枕戈待旦的生活的真實(shí)寫(xiě)照!蔼殹弊钟质侵魅斯珒刃墓陋毜捏w現,敘事與抒情融為一體,天衣無(wú)縫。

  《東山》的每段回環(huán)往復地吟誦,不僅僅是音節的簡(jiǎn)單重復,而是情節與情感的推進(jìn)。

  第一節是對過(guò)往艱辛危險生活的回憶,第二節就是對家鄉的變化與前途的猜測!肮畬(shí)……燿燿霄行”,這一小節說(shuō)到,家破屋殘,果蟲(chóng)相生,田園荒蕪,鬼火燿燿……這是主人公內心揮之不去的擔憂(yōu),也是戰爭破壞生產(chǎn),使廣大人民生活陷入水深火熱的困境的現實(shí)的反映與對戰爭的無(wú)情控訴。這種寫(xiě)法,使我們想起秦朝的民歌《十五從軍征》:

  十五從軍征,八十始得歸。道逢鄉裏人,家中有阿誰(shuí)?遙望是君家,松柏冢累累。兔從狗竇入,雉從梁上飛……

  其寫(xiě)作方法可謂如出一轍?梢钥闯觥对(shī)經(jīng)》對后世的影響。

  我們可以注意到,《東山》的控訴戰爭的視角上,是與后代相同題材的作品有很大不同。其它作品主角通常是平民,受戰爭之苦面流離失所,例如《石壕吏》《新婚別》;或者是從征兵的角度,控訴統治者窮兵黷武,如《木蘭詩(shī)》《兵車(chē)行》。而《東山》的主人公是一位參戰的士兵。參加的是被人認為是正義的戰爭的周公東征,并且以勝利一方的身份凱旋。這裏沒(méi)有雄赳赳的勝利者的姿態(tài),而是同樣以受難者的身份出現。勝利沒(méi)能使他逃脫戰爭的厄運,更說(shuō)明了戰爭對於雙方來(lái)說(shuō),都是災難性的。從而給我們一個(gè)思考戰爭的新角度。

  第三段是主人公遙想家中的妻子。通過(guò)寫(xiě)妻子對丈夫的思念,更加突出了丈夫對妻子的懷念。兩者感情交相輝映,從而深深打動(dòng)讀者的心弦。這裏的寫(xiě)作手法,在后代詩(shī)人中得到了廣泛的運用。例如杜甫的《月夜》:

  今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安。香霧云鬢濕,清輝玉臂寒。何時(shí)倚虛愰,雙照淚痕干。

  “有敦瓜苦,烝在栗薪”女主人公看到當時(shí)結婚時(shí)的器物,不禁勾起對丈夫的'深深的思念。同時(shí)也反映出他們是新婚不久就被迫分開(kāi)的。更加突現詩(shī)的悲劇色彩。由此我們不禁想起題材相似的杜甫的《新婚別》。杜甫的現實(shí)主義風(fēng)格源自《詩(shī)經(jīng)》不無(wú)道理。

  第四段是男主人公繼續沉湎於對往事的甜蜜回憶當中。想到當年新婚時(shí),那打扮奪目的皇駁馬,那派頭十足的接親隊伍,那光彩照人的衣飾……一切一切,都是那麼的甜美幸福!主人公又仿佛一下子從美好的回憶掉回現實(shí)當中,“其新孔嘉,其舊如之何”:新婚不久便分離,這三年來(lái),家中變成怎樣,她這三年的孤獨如何難當,他三年的苦水又從何說(shuō)起……想到見(jiàn)面,只怕是“相顧無(wú)言,唯有淚千行!”大家可以想象,男主人公當時(shí)的心情如何復雜,如何澎湃難平!但詩(shī)中沒(méi)有太多的敘說(shuō),只用了“其舊如之何?”留下一個(gè)大大的問(wèn)號,留下一個(gè)大大的懸念,也留下了一片廣闊的審美空間,留給讀者無(wú)限的遐思……

  《詩(shī)經(jīng)》的藝術(shù)美也一樣,永遠品味不盡,探究不完。因此,我們要繼承好我們寶貴的文化遺產(chǎn)——《詩(shī)經(jīng)》。

【東山原文賞析】相關(guān)文章:

東山原文翻譯及賞析12-01

東山原文翻譯及賞析(3篇)01-13

東山原文翻譯及賞析3篇01-13

東山原文翻譯及賞析4篇12-01

孟浩然《行出東山望漢川》古詩(shī)原文賞析11-11

詩(shī)經(jīng)東山原文及賞識12-03

東山晴雪楊萬(wàn)里賞析06-27

《背影》原文賞析09-15

觀(guān)潮原文賞析07-15

《觀(guān)潮》原文賞析11-15