成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣原文及賞析

時(shí)間:2021-08-21 18:42:10 古籍 我要投稿

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣原文及賞析

  蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣

  晏殊〔宋代〕

  檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)。(雙飛去一作:雙來(lái)去;離恨苦一作:離別苦)

  昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(cháng)水闊知何處?

  譯文

  欄外的菊花籠罩著(zhù)一層愁慘的煙霧,蘭花沾露好似默默飲泣。羅幕閑垂,空氣微寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶(hù)。昨天夜里秋風(fēng)勁吹,凋零了綠樹(shù)。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無(wú)盡,又不知道我思念的人究竟在何處。

  注釋

  蝶戀花:又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。唐教坊曲,后用為詞牌!稑(lè )章集》《張子野詞》并入“小石調”,《清真集》入“商調”。趙令畤有《商調蝶戀花》,聯(lián)章作《鼓子詞》,詠《會(huì )真記》事。雙調,六十字,上下片各四仄韻。

  檻(jiàn):古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄,上承屋角,下臨階砌,謂之檻。至于樓臺水榭,亦多是檻欄修建之所。

  羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

  不諳(ān):不了解,沒(méi)有經(jīng)驗。

  諳:熟悉,精通。離別:一作“離恨”。

  朱戶(hù):猶言朱門(mén),指大戶(hù)人家。

  凋:衰落。碧樹(shù):綠樹(shù)。

  彩箋:彩色的信箋。

  尺素:書(shū)信的代稱(chēng)。古人寫(xiě)信用素絹,通常長(cháng)約一尺,故稱(chēng)尺素,語(yǔ)出《古詩(shī)十九首》“客從遠方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)”。

  兼:一作“無(wú)”。

  賞析

  婉約派詞人許多傷離懷遠之作中,這是一首頗負盛名的詞。它不僅具有情致深婉的共同特點(diǎn),而且具有一般婉約詞少見(jiàn)的寥闊高遠的特色。它不離婉約詞,卻又某些方面超越了婉約詞。

  起句“檻菊愁煙蘭泣露”,寫(xiě)秋曉庭圃中的`景物。菊花籠罩著(zhù)一層輕煙薄霧,看上去似乎脈脈含愁;蘭花上沾有露珠,看起來(lái)又像默默飲泣。蘭和菊本就含有某種象喻色彩(象喻品格的幽潔),這里用“愁煙”“泣露”將它們人格化,將主觀(guān)感情移于客觀(guān)景物,透露女主人公自己的哀愁!俺睢薄捌倍,刻畫(huà)痕跡較顯,與大晏詞珠圓玉潤的語(yǔ)言風(fēng)格有所不同,但借外物抒寫(xiě)心情、渲染氣氛、塑造主人公形象方面自有其作用。

  次句“羅幕輕寒,燕子雙飛去”,這兩種現象之間本不一定存在聯(lián)系,但在充滿(mǎn)哀愁、對節候特別敏感的主人公眼中,那燕子似乎是不耐羅幕輕寒而飛去。這里與其說(shuō)是燕子的感覺(jué),不如說(shuō)是寫(xiě)簾幕中人的感覺(jué)——不只是在生理上感到初秋的輕寒,而且在心理上也蕩漾著(zhù)因孤孑凄清而引起的寒意。燕的雙飛,更反托出人的孤獨。這兩句只寫(xiě)客觀(guān)物象,不著(zhù)有明顯感情色彩的詞語(yǔ),表示的感情非常委婉含蓄。

  “明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶(hù)!鄙掀髢删涫钦f(shuō),明月不明白離別的痛苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶(hù)。

  從今晨回溯昨夜,明點(diǎn)“離恨”,情感也從隱微轉為強烈。明月本是無(wú)知的自然物,它不了解離恨之苦,而只顧光照住戶(hù),原很自然;既如此,似乎不應怨恨它。但卻偏要怨。這種仿佛是無(wú)理的埋怨,卻正有力地表現了女主人公在離恨的煎熬中對月徹夜無(wú)眠的情景和外界事物所引起的棖觸的。

  “昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨上高樓,望盡天涯路!边^(guò)片承上“到曉”,折回寫(xiě)今晨登高望遠!蔼毶稀睉稀半x恨”,反照“雙飛”,而“望盡天涯”正從一夜無(wú)眠生出,脈理細密!拔黠L(fēng)凋碧樹(shù)”,不僅是登樓即目所見(jiàn),而且包含有昨夜通宵不寐臥聽(tīng)西風(fēng)落葉的回憶。碧樹(shù)因一夜西風(fēng)而盡凋,足見(jiàn)西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著(zhù)變化給予主人公的強烈感受。景既蕭索,人又孤獨,幾乎言盡的情況下,作者又出人意料地展現出一片無(wú)限廣遠寥廓的境界:“獨上高樓,望盡天涯路!边@里固然有憑高望遠的蒼茫之感,也有不見(jiàn)所思的空虛悵惘,但這所向空闊、毫無(wú)窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿(mǎn)足,使其從狹小的簾幕庭院的憂(yōu)傷愁?lèi)炥D向對廣遠境界的騁望,這是從“望盡”一詞中可以體味出來(lái)的。這三句盡管包含望而不見(jiàn)的傷離意緒,但感情是悲壯的,沒(méi)有纖柔頹靡的氣息;語(yǔ)言也洗凈鉛華,純用白描。這三句是此詞中流傳千古的佳句。

  高樓騁望,不見(jiàn)所思,因而想到音書(shū)寄遠:“欲寄彩箋兼尺素,山長(cháng)水闊知何處!”彩箋,這里指題詩(shī)的詩(shī)箋;尺素,指書(shū)信。兩句一縱一收,將主人公音書(shū)寄遠的強烈愿望與音書(shū)無(wú)寄的可悲現實(shí)對照起來(lái)寫(xiě),更加突出了“滿(mǎn)目山河空念遠”的悲慨,詞也就這渺茫無(wú)著(zhù)落的悵惘中結束!吧介L(cháng)水闊”和“望盡天涯”相應,再一次展示了令人神往的境界,而“知何處”的慨嘆則更增加搖曳不盡的情致。

  這首詞上下片之間,在境界、風(fēng)格上是有區別的。上片取景較狹,風(fēng)格偏于柔婉;下片境界開(kāi)闊,風(fēng)格近于悲壯。但上片深婉中見(jiàn)含蓄,下片于廣遠中有蘊涵。王國維借用詞中“昨夜”三句來(lái)描述古今成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)的第一種境界,雖與詞作原意了不相涉,卻和這三句意象特別虛涵,便于借題發(fā)揮分不開(kāi)的。

  晏殊

  晏殊【yàn shū】(991—1055)字同叔,著(zhù)名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037—1110),在當時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。

【蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣原文及賞析】相關(guān)文章:

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文及賞析10-15

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文及賞析07-20

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文賞析10-12

蝶戀花檻菊愁煙蘭泣露賞析09-04

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文翻譯及賞析07-16

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文、翻譯及賞析01-07

晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》11-20

蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露_晏殊的詞原文賞析及翻譯08-03

晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》簡(jiǎn)介11-20

晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》譯文及鑒賞10-31