成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《燕燕》原文及賞析

時(shí)間:2022-12-02 20:13:53 古籍 我要投稿

《燕燕》原文及賞析

  賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編精心整理的《燕燕》原文及賞析,希望對大家有所幫助。

  燕燕

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

  燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠于將之。瞻望弗及,佇立以泣。

  燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送于南。瞻望弗及,實(shí)勞我心。

  仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

  譯文

  燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見(jiàn)人影,淚流紛如雨降。

  燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長(cháng)。瞻望不見(jiàn)人影,佇立滿(mǎn)面淚淌。

  燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見(jiàn)人影,實(shí)在痛心悲傷。

  二妹誠信穩當,思慮切實(shí)深長(cháng)。溫和而又恭順,為人謹慎善良。常常想著(zhù)父王,叮嚀響我耳旁。

  注釋

 、叛嘌啵杭囱嘧。

 、撇睿╟ī)池(chí)其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。

 、穷R(xié):上飛。頏(háng航):下飛。

 、葘ⅲ╦iāng):送。

 、蓙校壕昧⒌却。

 、誓希褐感l國的南邊,一說(shuō)野外。

 、诵值芑蚪忝弥信判械诙。指二妹。任:姓。只:語(yǔ)助詞。

 、倘╯āi):誠實(shí)。淵:深厚。

 、徒K:既,已經(jīng);荩汉晚。

 、问纾荷屏。慎:謹慎。

 、舷染阂压实膰。

 、雄茫▁ù):勉勵。寡人:寡德之人,國君對自己的謙稱(chēng)。

  鑒賞

  《燕燕》,《詩(shī)經(jīng)》中極優(yōu)美的抒情篇章,中國詩(shī)史上最早的送別之作。論藝術(shù)感染力,宋代許顗贊嘆為“真可以泣鬼神!”(《彥周詩(shī)話(huà)》)論影響地位,王士禛推舉為“萬(wàn)古送別之祖”(《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》)。吟誦詩(shī)章,體會(huì )詩(shī)意,臨歧惜別,情深意長(cháng),實(shí)令人悵然欲涕。

  然而,詩(shī)中的送者和被送者究屬何人,卻眾說(shuō)紛紜。這對理解詩(shī)意頗為關(guān)鍵,必須首先明確!睹(shī)序》曰:“《燕燕》,衛莊姜送歸妾也!编嵐{進(jìn)而認為“歸妾”就是陳女戴媯(ɡuī)!读信畟鳌つ竷x篇》則認為這是衛定姜之子死后,定姜送其子婦歸國的詩(shī)。魏源《詩(shī)古微》調和上述兩種說(shuō)法,以為這是衛莊姜于衛桓公死后送桓公之?huà)D大歸于薛的詩(shī)。其中,《毛序》“衛莊姜送歸妾”說(shuō),影響至今。今人解說(shuō)《燕燕》者,也往往立足本事,一一比附。其實(shí),“送歸妾”之說(shuō),既與《史記·衛世家》所載史實(shí)不盡相符,也與古代妻妾尊卑之禮有違。宋代王質(zhì)《詩(shī)總聞》因此提出質(zhì)疑,并認為當是“兄送其妹出嫁”。清人崔述《讀風(fēng)偶識》申述其說(shuō):“余按此篇之文,但有惜別之意,絕無(wú)感時(shí)悲遇之情。而詩(shī)稱(chēng)‘之子于歸’者,皆指女子之嫁者言之,未聞?dòng)蟹Q(chēng)大歸為‘于歸’者?窒敌l女嫁于南國而其兄送之之詩(shī),絕不類(lèi)莊姜、戴媯事也!贝奘蠐(shī)篇內容分析其作者,精當有理。當從此說(shuō),即衛君送其妹遠嫁南國;蛞詾,《燕燕》纏綿悱惻,不類(lèi)兄妹,而似情人,此見(jiàn)與詩(shī)篇末章不合,也對上古民俗未能詳熟。文化人類(lèi)學(xué)證明:血親關(guān)系在上古民族中起著(zhù)決定性作用。而華夏先民特別重視血緣根基,所謂血親重于姻親,天倫先于人倫。因此,《燕燕》的惜別之情,如果說(shuō)出現在妻妾之間是不太可能的,那么,出現在兄長(cháng)與女弟之間是完全可信的。

  茲以審美的心態(tài)來(lái)欣賞這首曾使童年的王士禛“棖觸欲涕”的萬(wàn)古送別佳作。全詩(shī)四章,前三章重章渲染惜別情境,后一章深情回憶被送者的美德。抒情深婉而語(yǔ)意沉痛,寫(xiě)人傳神而敬意頓生。

  前三章開(kāi)首以飛燕起興:“燕燕于飛,差池其羽”,“頡之頏之”,“下上其音”!吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)》贊曰:“譬如畫(huà)工一般,直是寫(xiě)得他精神出!蹦憧,陽(yáng)春三月,群燕飛翔,蹁躚上下,呢喃鳴唱。然而,詩(shī)人用意不只是描繪一幅“春燕試飛圖”。而是以燕燕雙飛的自由歡暢,來(lái)反襯同胞別離的愁苦哀傷。此所謂“譬如畫(huà)工”又“寫(xiě)出精神”。明代陳舜百《讀風(fēng)臆補》曰:“‘燕燕’二語(yǔ),深婉可誦,后人多許詠燕詩(shī),無(wú)有能及者!辈豢杉疤,正在于興中帶比,以樂(lè )景反襯哀情,故而“深婉可誦”。

  接著(zhù)點(diǎn)明事由:“之子于歸,遠送于野!备赣H已去世《下文可證》,妹妹又要遠嫁,同胞手足今日分離,“別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難”(南唐李煜《浪淘沙》),此情此境,依依難別!斑h于將之”、“遠送于南”,相送一程又一程,更見(jiàn)離情別緒之黯然。

  然而,千里相送,總有一別。遠嫁的妹妹終于遽然而去,深情的兄長(cháng)仍依依難舍。于是出現了最感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”,“佇立以泣”、“實(shí)勞我心”。先是登高瞻望,雖車(chē)馬不見(jiàn),卻行塵時(shí)起;后是瞻望弗及,唯佇立以泣,傷心思念。真是兄妹情深,依依惜別,纏綿悱惻,鬼神可泣。前人對此,極為稱(chēng)贊。清人陳震《讀詩(shī)識小錄》說(shuō):“哀在音節,使讀者淚落如豆,竿頭進(jìn)步,在‘瞻望弗及’一語(yǔ)!币浴罢巴ゼ啊钡膭(dòng)作情境,傳達惜別哀傷之情,不言悵別而悵別之意溢于言外,這確為會(huì )心之言。

  這三章重章復唱,既易辭申意,又循序漸進(jìn),且樂(lè )景與哀情相反襯;從而把送別情境和惜別氣氛,表現得深婉沉痛,不忍卒讀。

  為何兄長(cháng)對女弟如此依依難舍?四章由虛而實(shí),轉寫(xiě)被送者。原來(lái)二妹非同一般,她思慮切實(shí)而深長(cháng),性情溫和而恭順,為人謹慎又善良,正是自己治國安邦的好幫手。她執手臨別,還不忘贈言勉勵:莫忘先王的囑托,成為百姓的好國君。這一章寫(xiě)人,體現了上古先民對女性美德的極高評價(jià)。在寫(xiě)法上,先概括描述,再寫(xiě)人物語(yǔ)言;靜中有動(dòng),形象鮮活。而四章在全篇的'結構上也有講究,前三章虛筆渲染惜別氣氛,后一章實(shí)筆刻畫(huà)被送對象,采用了同《召南·采蘋(píng)》相似的倒裝之法。

  《燕燕》之后,“瞻望弗及”和“佇立以泣”成了表現惜別情境的原型意象,反覆出現在歷代送別詩(shī)中!皝辛⒁云钡摹皽I”,成為別離主題賴(lài)以生發(fā)的藝術(shù)意象之一。謝翱《秋社寄山中故人》“燕子來(lái)時(shí)人送客,不堪離別淚濕衣”,可謂對《燕燕》詩(shī)境最簡(jiǎn)當的概括!罢巴ゼ啊钡南e情境,則被歷代詩(shī)人化用于不同的送別詩(shī)中。如李白用于朋友惜別,蘇軾用于兄弟惜別,張先用于情侶惜別,何景明《河水曲》“君隨河水去,我獨立江干”似刻畫(huà)夫婦惜別(參閱錢(qián)鐘書(shū)《管錐編》第一冊)!堆嘌唷,確為萬(wàn)古送別之祖。

  創(chuàng )作背景

  關(guān)于這首詩(shī)具體的創(chuàng )作背景,《毛詩(shī)序》記載是“《燕燕》,衛莊姜送歸妾也!边@個(gè)說(shuō)法為多數解詩(shī)者所采信。據《左傳·隱公》三及四年的紀事,衛莊公夫人莊姜無(wú)子,以莊公妾陳女戴媯之子完為己子。莊公死,完即位,為州吁所殺。戴媯以子被殺歸陳,此是大歸,即歸而不再回衛,莊姜相送而作此詩(shī)!对(shī)三家義集疏》引《魯詩(shī)》說(shuō)此詩(shī)寫(xiě)衛定公的夫人定姜的事。定姜的兒子去世,兒媳沒(méi)有子女,服喪三年后,定姜把她送回娘家。臨別揮淚垂涕,寫(xiě)了這首詩(shī)。另有說(shuō)法認為此詩(shī)寫(xiě)衛國國君送其二妹遠嫁。

  名家點(diǎn)評

  宋代許顗:“‘瞻望弗及,泣涕如雨’,此真可以泣鬼神矣!保ā稄┲茉(shī)話(huà)》)

  宋代朱熹:“不知古人文字之美,詞氣溫和,義理精密如此。秦漢以后無(wú)此等語(yǔ)。某讀《詩(shī)》,于此數句……深誦嘆之!薄捌┤绠(huà)工一般,直是寫(xiě)得他精神出!保ā吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)》)

  清代王士禛:“萬(wàn)古送別之祖!保ā斗指视嘣(huà)》)

  清代陳震:“哀在音節,使讀者淚落如豆,竿頭進(jìn)步,在‘瞻望弗及’一語(yǔ)!保ā蹲x詩(shī)識小錄》)

  清代吳闿生:“起二句,便有依依不舍意!保ā对(shī)義會(huì )通》)

  清代陳繼揆:“‘燕燕’二語(yǔ),深婉可誦,后人多許詠燕詩(shī),無(wú)有能及者!保ā蹲x詩(shī)臆補》)

【《燕燕》原文及賞析】相關(guān)文章:

燕燕原文及賞析08-18

燕燕原文及賞析09-01

燕燕原文翻譯及賞析08-16

詩(shī)經(jīng)燕燕賞析10-10

詩(shī)經(jīng)《燕燕》賞析09-02

國風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕_詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

小學(xué)語(yǔ)文詩(shī)經(jīng)燕燕的賞析10-14

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕》賞析09-12

《邶風(fēng)·燕燕》原文注釋及其鑒賞11-10