成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《結客少年場(chǎng)行》原文及賞析

時(shí)間:2021-08-16 20:31:29 古籍 我要投稿

《結客少年場(chǎng)行》原文及賞析

  結客少年場(chǎng)行

《結客少年場(chǎng)行》原文及賞析

  朝代:唐代

  作者:虞世南

  韓魏多奇節,倜儻遺聲利。

  共矜然諾心,各負縱橫志。

  結交一言重,相期千里至。

  綠沉明月弦,金絡(luò )浮云轡。

  吹簫入吳市,擊筑游燕肆。

  尋源博望侯,結客遠相求。

  少年懷一顧,長(cháng)驅背隴頭。

  焰焰戈霜動(dòng),耿耿劍虹浮。

  天山冬夏雪,交河南北流。

  云起龍沙暗,木落雁門(mén)秋。

  輕生殉知己,非是為身謀。

  譯文

  紫燕這匹駿馬有著(zhù)黃金色的眼珠,馬嘶鳴時(shí)搖動(dòng)著(zhù)它頸上那美麗的綠色鬃毛。它一路奔馳,天剛亮的時(shí)候就到了長(cháng)安洛門(mén)。年少時(shí)學(xué)習劍術(shù),劍術(shù)高超,白猿公敗在少年的手下,飛上枝頭化為一只猿猴。少年穿著(zhù)飾有珠寶的錦袍,腰間插著(zhù)匕首和吳鉤。他自小一個(gè)人就有萬(wàn)人的英勇,如今腰間插有寶劍就更顯雄風(fēng)了。與豪俠劇孟結為好友,二人一見(jiàn)如故,一同去新豐暢飲美酒。少年志氣豪猛,哪怕在都市中,杯酒之間就可以結束一個(gè)人的性命。不要說(shuō)易水寒冷如冰,看看今日白虹貫日,如此晴朗。只可惜荊軻刺秦王沒(méi)有成功,徒然死在秦宮之中。像秦武陽(yáng)那樣的人如同死灰一樣,跟他這樣的`人結交朋友,事情怎么會(huì )取得成功呢?

  注釋

 、僮涎啵候E馬的名稱(chēng)。

 、卩编保厚R的鳴叫聲。

 、勐彘T(mén):指洛陽(yáng)城門(mén),漢代的長(cháng)安城門(mén)。

 、芰柁](lì):欺凌,辱蔑。

 、莅自彻哼@里運用了典故,越國的一名女子善于劍術(shù),在路上遇見(jiàn)了一名老翁,他自稱(chēng)袁公,與女子比試劍術(shù),沒(méi)有勝利,而飛上樹(shù),變成了一只白色的猿猴。

 、迏区櫍簩殑,吳鉤的代稱(chēng)。

 、邉∶希喝嗣,漢代洛陽(yáng)人,著(zhù)名俠士。

 、嗳肇灪纾喊缀缲炄,形容志氣威猛。

 、嵛潢(yáng):指秦武陽(yáng),是荊軻的副手,見(jiàn)到秦王后特別驚恐,讓秦王有所察覺(jué)。

  簡(jiǎn)析

  《結客少年場(chǎng)行》,樂(lè )府舊題,屬于《雜曲歌辭》。李白在這首詩(shī)里表達了他任俠使氣的豪邁情懷以及他渴望建功立業(yè)的壯志。

【《結客少年場(chǎng)行》原文及賞析】相關(guān)文章:

結客少年場(chǎng)行_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

客至原文及賞析01-18

估客行_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

客中初夏原文及賞析12-19

客至原文翻譯及賞析12-27

豫章行原文及賞析12-21

桃源行原文及賞析08-16

劉長(cháng)卿《少年行》原文注釋賞析10-23

俠客行原文及賞析11-17

蝶戀花·早行原文及賞析01-29