秋望翻譯及賞析
《秋望》是明代詩(shī)人李夢(mèng)陽(yáng)創(chuàng )作的一首七言律詩(shī)。明代弘治年間,韃靼屢擾,西北邊境多有戰事。李夢(mèng)陽(yáng)出使前線(xiàn),有感而發(fā),遂成此詩(shī),下面整理了秋望翻譯及賞析,歡迎借鑒!
秋望
黃河水繞漢宮墻,河上秋風(fēng)雁幾行。
客子過(guò)壕追野馬,將軍弢箭射天狼。
黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰場(chǎng)。
聞道朔方多勇略,只今誰(shuí)是郭汾陽(yáng)。
翻譯
滾滾黃河水包圍著(zhù)長(cháng)安,河上秋風(fēng)陣陣,有幾行大雁飛過(guò)。
士兵們跨過(guò)護城河時(shí)塵沙陣陣,將軍從弓袋中拔箭射敵軍。
船駛在黃塵漫漫的古渡口,水流湍急,士兵們只好扶挽著(zhù)坐在船中;明月當空,使戰場(chǎng)悲涼起來(lái)。
聽(tīng)說(shuō)朔方有很多勇敢而有謀略的人,而今天誰(shuí)會(huì )成為像大將郭子儀一樣的人?
注釋
漢宮墻:實(shí)際指明朝當時(shí)在大同府西北所修的長(cháng)城,它是明王朝與革達靼部族的界限。一作“漢邊墻”。
客子:指離家戍邊的士兵。
過(guò)壕:指越過(guò)護城河。
野馬:本意是游氣或游塵,此處指人馬蕩起的煙塵。
弢箭:將箭裝入袋中,就是整裝待發(fā)之意。弢,裝箭的袋子。
天狼:指天狼星,古人以為此星出現預示有外敵入侵,“射天狼”即抗擊入侵之敵。
飛挽:快速運送糧草的船只,是“飛芻挽粟”的省說(shuō),指迅速運送糧草。
朔方:唐代方鎮名,治所在靈州(今寧夏靈武西南),此處泛指西北一帶。
郭汾陽(yáng):即郭子儀,唐代名將,曾任朔方節度使,以功封汾陽(yáng)郡王。
賞析
《秋望》詩(shī)描寫(xiě)戰云密布下的塞上風(fēng)光,抒發(fā)對于扶危定傾、安邊衛國的良將的向往,風(fēng)力遒勁,慷慨悲涼,是李夢(mèng)陽(yáng)邊塞詩(shī)的杰出代表。
全詩(shī)緊扣詩(shī)題“秋望”二字落筆。詩(shī)中之景,無(wú)非“望”中所見(jiàn),無(wú)不透出凄清肅殺的秋的氣息。從首聯(lián)兩句都寫(xiě)到黃河來(lái)判斷,詩(shī)人登臨挑望的地點(diǎn),很可能是在黃甫川堡。這里,邊墻在側,地近黃河,故水繞邊墻之景首先映入詩(shī)人的視野。次句寫(xiě)秋雁南飛,既點(diǎn)明了節令,也使詩(shī)的境界愈見(jiàn)空闊、蒼涼。
頷聯(lián)寫(xiě)備戰中的士卒與將軍!白芬榜R”與“射天狼”對舉,不必作如實(shí)的理解,這兩句只是說(shuō),戰士過(guò)壕越溝,縱馬馳騁,其快若風(fēng),如追野馬。將軍則全副戎裝,彎弓塔箭,滿(mǎn)引待發(fā)。這一聯(lián)寫(xiě)出了訓練場(chǎng)上將士們的活動(dòng),表現了他們情緒飽滿(mǎn)、意氣風(fēng)發(fā)的精神風(fēng)貌,還揭示出他們行為的思想基礎——“射天狼”以保國安民的崇高理想。
頸聯(lián)上句所寫(xiě),是詩(shī)人視線(xiàn)從訓練場(chǎng)移開(kāi)后在黃河渡口見(jiàn)到的景象。這里,塵土飛楊,運輸糧草的車(chē)隊、船隊一派繁忙。頸聯(lián)下句所寫(xiě),時(shí)、地都已轉換。其時(shí)月亮升起來(lái)了。詩(shī)人的目光從熙來(lái)攘往的黃河渡口移到了灑滿(mǎn)月光的閱無(wú)人聲的清冷的古戰場(chǎng)上。這是戰爭爆發(fā)前的沉寂,練兵場(chǎng)上的緊張與黃河渡口的繁忙預示著(zhù)戰爭即將來(lái)臨,詩(shī)人的心不覺(jué)收緊了。一個(gè)“冷”字雖是專(zhuān)用以描寫(xiě)古戰場(chǎng)的清冷與寒冷,但也隱隱透出詩(shī)人心上的那份寒意。
尾聯(lián)抒情,從前三聯(lián)見(jiàn)到的望中景象中自然轉出。詩(shī)人深知,戰斗的交敗,主帥起著(zhù)決定性的作用。他想起經(jīng)常聽(tīng)人說(shuō)起的北方多有英勇善戰而又富于謀略的將軍,在唐代平定安史之亂、大破吐蕃的朔方節度使、封為汾陽(yáng)郡王的郭子儀便是其中最為杰出的一個(gè)。詩(shī)人感慨當時(shí)統兵的將軍中再也沒(méi)有郭子儀那樣的人物,不禁為戰爭的前途充滿(mǎn)了優(yōu)慮和擔心。明代邊患嚴重,瓦刺、韃靼先后構成明王朝西北和北方的主要威脅,榆林等明朝重要的軍鎮要地,經(jīng)常受到襲擾。就在詩(shī)人這次犒軍期間,所到之處也無(wú)不顯出大戰即將降臨的景象,他在《榆林城》詩(shī)中說(shuō):“旌干裊裊動(dòng)城隅,十萬(wàn)連營(yíng)只為胡!庇终f(shuō):“昨夜照天傳炮火,過(guò)河新駐五單于!崩顗(mèng)陽(yáng)不希望見(jiàn)到勞師動(dòng)眾、師老兵疲、戰火連綿的情況常此下去,對于朝廷用人不當、指揮失宜又多所不滿(mǎn),故而在《秋望》等詩(shī)中一再呼喚郭子儀式的人物再世。
創(chuàng )作背景
詩(shī)人在明孝宗弘治十三年(1500年)為戶(hù)部主事時(shí),曾奉命稿榆林軍,七律《榆林城》與此詩(shī)即作于此次出塞搞軍時(shí)。明代弘治年間,韃靼屢擾,西北邊境多有戰事。李夢(mèng)陽(yáng)出使前線(xiàn),有感而發(fā),遂成此詩(shī)。
閱讀練習題
14.下列關(guān)于詩(shī)歌的理解與分析,不正確的一項是( )(3分)
A.首聯(lián)寫(xiě)了詩(shī)人登臨遠望的地點(diǎn)和時(shí)節。水繞邊墻,秋燕南飛,扣題的同時(shí)也使詩(shī)的境界愈見(jiàn)空闊、蒼涼。
B.頷聯(lián)上句描寫(xiě)了作者跨過(guò)壕溝追逐野馬的場(chǎng)景,表明作者想加入到隊伍中,以實(shí)現其保國安民的崇高理想。
C.頸聯(lián)描寫(xiě)塵土飛揚的黃河渡口和冷月高掛的戰場(chǎng),戰前準備的繁忙和戰場(chǎng)的冷寂對比,預示著(zhù)戰爭即將來(lái)臨。
D.尾聯(lián)抒情,以問(wèn)句作結,作者從前三聯(lián)所見(jiàn)到的“望”中景象自然轉出,抒發(fā)感慨,情感復雜而又耐人尋味。
15.中山大學(xué)教授陳志明說(shuō),從《秋望》詩(shī)中,我們不僅看到了明代邊地動(dòng)亂的影子,而且還具體感受到了詩(shī)人憂(yōu)國傷時(shí)的忠貞情懷。請結合全詩(shī),分析詩(shī)中“邊地動(dòng)亂的影子”是怎樣體現的。(6分)
_______________________
答案:
。ǘ┕糯(shī)歌閱讀(本題共2小題,9分)
14.(3分)B(B項,“表明作者想加入到隊伍中,以實(shí)現其保國安民的崇高理想“錯誤,頷聯(lián)寫(xiě)出了訓練場(chǎng)上將士們的活動(dòng),表現了他們情緒飽滿(mǎn)、意氣風(fēng)發(fā)的精神風(fēng)貌。)
15.(6分)①第四句“將軍|箭射天狼”,“天狼”原是星宿名,比喻殘暴的侵略者。如蘇軾《江城子·密州出獵》:“會(huì )挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼!痹冈(shī)人拉滿(mǎn)弓箭要把代表西夏的“天狼星”射下來(lái)。第四句“將軍|箭射天狼”用此典,刻畫(huà)了戰場(chǎng)上將軍彎弓搭箭,滿(mǎn)引待發(fā)的形象,以防備敵人犯邊,暗指邊地動(dòng)亂不止。②第五句“黃塵古渡迷飛挽”,這一句描繪了塵土飛揚,運輸糧草的車(chē)隊船隊一派繁忙的場(chǎng)景,暗示了邊地動(dòng)亂頻頻,戰士們在為即將到來(lái)的戰爭做準備。③最后一句“只今誰(shuí)是郭汾陽(yáng)”,朔方節度使郭汾陽(yáng)是唐代平定安史之亂、大破吐蕃的一代名將。明代邊患嚴重,此處作者通過(guò)對名將的呼喚,感慨此時(shí)軍中缺乏領(lǐng)軍人物,作者對國家前景充滿(mǎn)憂(yōu)慮,以此暗示邊地動(dòng)亂頻發(fā)。(從“白月橫空冷戰場(chǎng)”分析古戰場(chǎng)冷寂肅殺,情景交融,暗示有邊亂發(fā)生,言之成理亦可。每點(diǎn)2分,答滿(mǎn)三點(diǎn)即可)
【秋望翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《秋望》原文及翻譯賞析02-06
長(cháng)安秋望原文翻譯及賞析12-18
[必備]《秋望》原文及翻譯賞析12-07
《長(cháng)安晚秋/秋望/秋夕》原文、翻譯及賞析12-02
《望秦川》翻譯及賞析10-17
望海潮翻譯及賞析10-30
《望岳》翻譯及賞析11-16
望岳 翻譯、賞析11-03
望岳翻譯及賞析09-14