- 相關(guān)推薦
《憶秦娥·臨高閣》宋詞鑒賞及譯文注釋
宋朝:李清照
臨高閣,亂山平野煙光薄。煙光薄,棲鴉歸后,暮天聞角。
斷香殘酒情懷惡,西風(fēng)催襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,又還寂寞。
《憶秦娥·臨高閣》古詩(shī)簡(jiǎn)介
《憶秦娥·臨高閣》是宋代女詞人李清照所創(chuàng )作的一首詞。關(guān)于此詞的作年和主旨,學(xué)界莫衷一是,殆已不可切考。通觀(guān)全篇,此詞乃是一首借景抒情之作。上片作者立筆高閣之外,描寫(xiě)作者登樓所見(jiàn)所聞,并將所思之情打入其中;下片作者轉筆高閣之內,描寫(xiě)作者登樓所思所感,并將所見(jiàn)之景繪入其中。上下兩片,均不脫出寫(xiě)情繪景,寓情于景,情景交加的詩(shī)詞三昧,寫(xiě)得極為高妙,體現了作者的藝術(shù)才華。
《憶秦娥·臨高閣》翻譯/譯文
登臨高高的樓閣,那橫七豎八的山巒、空曠的原野像是籠罩在煙霧之中,透出一點(diǎn)微弱的光亮,很稀薄。微光稀薄,烏鴉飛回巢穴以后,黑夜里聽(tīng)到傳來(lái)的軍中號角。
香火就要熄滅,酒也所剩無(wú)幾,這光景令人內心好不悲苦凄切。嚴酷蕭瑟的秋風(fēng),催逼、加快了梧桐的飄落。梧桐落,就是那種不愿見(jiàn)到的、一片衰敗的景色,它是那么叫人感到孤獨、冷落。
《憶秦娥·臨高閣》注釋
憶秦娥:詞牌名。此調始見(jiàn)《唐宋諸賢絕妙詞選》所錄李白詞《憶秦娥·簫聲咽》。雙調四十六字,上下片各三仄韻,一疊韻,用韻以入聲部為宜。
、苼y山:“亂”,在這里是無(wú)序的意思。平野:空曠的原野。煙光。簾熿F淡而薄。
、菞f:指在樹(shù)上棲息筑巢的烏鴉。蘇軾《祈雪霧豬泉,出城馬上作,贈舒堯文》詩(shī):“朝隨白云去,暮與棲鴉歸”。秦觀(guān)《望海潮·梅英疏淡》詞:“但倚樓極目,時(shí)見(jiàn)棲鴉!
、嚷劊簵罱鸨尽恫萏迷(shī)余》作“殘”,《花草粹編》作“吹”。角”:畫(huà)角。形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革制成,外施彩繪,故稱(chēng)。發(fā)聲哀厲高亢,古時(shí)軍中多用以警昏曉。南朝梁簡(jiǎn)文帝蕭綱《和湘東王折柳》詩(shī):“城高短簫發(fā),林空畫(huà)角悲!鼻赜^(guān)《滿(mǎn)庭芳》詞:“山抹微云,天連衰草,畫(huà)角聲斷譙門(mén)!
、蓴嘞銡埦疲褐秆憷锏南銦M了,杯里的酒喝完了。情懷:《花草粹編》作“襟懷”。
、饰黠L(fēng):《全芳備祖》原缺此二字,據《花草粹編》編補。即秋風(fēng),《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》中的“西風(fēng)”同義,皆喻指金兵每當秋高馬肥之時(shí),便對南宋發(fā)動(dòng)南擾、東進(jìn)之攻勢,而作為“亡人”之象征的“梧桐落”,正是在“西風(fēng)“催”遏的背景之下。催襯:通“催趁”,宋時(shí)日常用語(yǔ),義猶催趕、催促。岳飛《池州翠微亭》詩(shī):“好山好水看不足,馬蹄催趁月明歸!笨追捕Y《宋詩(shī)紀事續補》卷十一徐安國《紅梅未開(kāi)以湯催趁》詩(shī):“頻將溫水泛花枝,催得紅梅片片飛!币詼厮疂裁,催花未開(kāi),謂之“催趁”;亦猶西風(fēng)催梧桐,催其葉落,謂之“催襯”也。趁與襯,同音假借。另說(shuō),“襯”,施舍,引申為幫助。梧桐落:在古典詩(shī)詞中,桐死、桐范既可指妻安的喪亡,亦可指喪失。前者如賀鑄《半死桐》:“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”;后者如《大唐新語(yǔ)》:“安定公主初降王同蚊,后降韋拐.又降崔銑。銑先卒,及公主亮,同咬子隘為駢馬,奏請與其父合葬,救旨許之。給事中夏侯鑷駁曰:‘公主初昔降婚,招桐半死;遺乎哥酪、琴瑟兩亡’……”“西風(fēng)催襯梧桐落”,秋風(fēng)勁吹,幫助即將凋落的梧桐葉更快飄落了!毒劳ㄑ浴肪砣骸岸w在旁,又幫襯許多好言?鋮鞘厦T(mén)富室!
、擞郑簵罱鸨尽恫萏迷(shī)余》作“天”。還:回,歸到。另說(shuō),當“已經(jīng)”講。秋色:《花草粹編》作“愁也”。
、踢:仍然,另說(shuō),當“更”講。
《憶秦娥·臨高閣》賞析/鑒賞
此詞,寫(xiě)作者登閣眺望及孤寂之感。心與物融,情與景合。兩個(gè)“又還”,加重了凄涼哀郁的色彩,加深了主題的表達。
詞開(kāi)始創(chuàng )造了一個(gè)視野廣闊的莽莽蒼蒼的世界!芭R高閣,亂山平野煙光薄”,開(kāi)端起的陡然,從而吸引了讀者的注意。女主人登樓眺望,遠處那蜿蜒起伏參差錯落的群山,近處那遼闊坦平的原野,都被一層灰蒙蒙的薄霧籠罩著(zhù)!盁煿獗 钡钠喟瞪,似乎籠罩全篇,也似涂在讀者的心上。
“煙光”三句,女主人站在高閣之上,看到從遙遠的群山和平坦的原野上歸飛的烏鴉,她的心無(wú)限的惆悵,想起了遠離身邊的心上人尚未歸來(lái)。這時(shí)又聽(tīng)到黃昏畫(huà)角的哀鳴,在群山和原野中回蕩,猶覺(jué)黯然神傷。作者從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)方面寫(xiě)黃昏的景象,使畫(huà)面產(chǎn)生了動(dòng)感。上片寫(xiě)女主人在高閣上眺望所見(jiàn)。由人及物。
換頭,“斷香殘酒情懷惡”,轉由物及人,寫(xiě)室內的環(huán)境和女主人情懷的惡劣。室內熏爐里的香料已經(jīng)燒盡,不再續添,仍然沒(méi)有心思;酒杯里的酒,也差不多喝完,愁緒依然未減!拔黠L(fēng)催襯梧桐落”,秋風(fēng)陣陣襲來(lái),梧桐樹(shù)的葉子隨之飄落。頗有“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰”的悲慘氣氛。
下片,寫(xiě)女主人無(wú)法排遣的濃愁和孤寂。結句用兩個(gè)“梧桐落”,渲染了凄涼的氣氛,襯托了女主人悲愴的心境。張炎《清平樂(lè )》:“只有一枝梧葉,不知多少秋聲?”這是以小見(jiàn)大的寫(xiě)法,由梧桐葉落,而知天下秋聲。劉熙載《藝概》說(shuō):“以鳥(niǎo)鳴春,以蟲(chóng)鳴秋,此造物之借端托寓也。絕句之小中見(jiàn)大似之!迸魅撕芟氲酵饷嫒ヅ徘惨幌滦闹械睦`綣離情,但是不能,外面是一片令人悲傷的秋色。江山凌肅,花木飄落,不僅不會(huì )消愁,反而會(huì )更增悲哀。于是,還要繼續在屋內悶坐,形影相吊,一片死寂。至此,她無(wú)法排遣的濃愁和孤寂,也便躍然紙上了。
這首詞的結句,是全詞境界的概括和升華。王國維在《人間詞話(huà)》中說(shuō):“能寫(xiě)真景物真感情者,謂之有境界!薄坝诌秋色,又還寂寞”是對詞人所處的環(huán)境,所見(jiàn)的景物以及全部心境真實(shí)、準確而又深刻的概括,景是眼前之“真景物”,情是心中之“真感情”,同時(shí)情和景又互相融合,情融注于景,景襯托出情,使全詞意境蘊涵深廣。
細繹全詞,畫(huà)面是那樣慘淡、蕭颯,情感又是那樣凝重、沉痛,與作者早期那些抒寫(xiě)相思之情的哀婉卻不失明麗的詞作有著(zhù)不同的韻味,因而視之為后期的作品,或許并無(wú)武斷之嫌。
《憶秦娥·臨高閣》作者簡(jiǎn)介
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),字易安,號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱(chēng)。早期生活優(yōu)裕,李清照出生于書(shū)香門(mén)第,早期生活優(yōu)裕。其父李格非藏書(shū)甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強調協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
【《憶秦娥·臨高閣》宋詞鑒賞及譯文注釋】相關(guān)文章:
《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03
李清照《憶秦娥·臨高閣》賞析06-06
《訪(fǎng)落》注釋譯文鑒賞09-24
留別妻注釋鑒賞及譯文10-19
憶秦娥原文與譯文04-17
憶秦娥原文及注釋09-24
沁園春·宿靄迷空譯文注釋宋詞06-30
張炎《疏影·詠荷葉》宋詞譯文及鑒賞06-05
王建《賞牡丹》鑒賞及譯文注釋08-25
《歲晏行》杜甫譯文注釋及鑒賞08-27