《清明日清娥畫(huà)扇中》全詞翻譯賞析
《清明日·清娥畫(huà)扇中》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)全文如下:
清娥畫(huà)扇中,春樹(shù)郁金紅。
出犯繁花露,歸穿弱柳風(fēng)。
馬驕偏避幰,雞駭乍開(kāi)籠。
柘彈何人發(fā),黃鸝隔故宮。
【前言】
《清明日》是唐代詩(shī)人、詞人溫庭筠創(chuàng )作的一首五言律詩(shī)。此詩(shī)抒寫(xiě)了清明日那天的自然美景、節日氣氛以及人們的喜悅心情。
【注釋】
、徘宥穑阂蛔鳌扒宥辍。清,不僅寫(xiě)娥美,而且點(diǎn)出了日期是清明,時(shí)間是清晨。
、拼簶(shù):指桃樹(shù)。
、浅龇福撼,外出;犯,踏青。
、葞遥▁iǎn):帳幃。
、设蠌棧河脧椆l(fā)射的飛彈。
、矢簦和ピ焊魤。
、藢m:庭院里的房子。在秦始皇之前,比較豪華的房子皆可稱(chēng)宮,一般人亦可稱(chēng)朕。后來(lái)“宮”成為皇宮的專(zhuān)用詞,“朕”成為皇帝的專(zhuān)用詞,F在“宮”的含義有所擴大,如少年宮、青年宮等。
【翻譯】
清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫(huà)扇中一樣。桃樹(shù)滿(mǎn)園,桃花和郁金花競相開(kāi)放,紅遍了田野。人們興沖沖結伴踏青,出發(fā)時(shí)看到露水在各色花瓣上顫顫欲滴,歸來(lái)時(shí)領(lǐng)略到微風(fēng)穿過(guò)柳絲拂面而來(lái)。驕傲的'馬匹在帳幃旁昂首嘶鳴,雞群從剛打開(kāi)的籠子里爭先恐后地竄出來(lái),“咯咯咯”地叫著(zhù),四處覓食。不知是誰(shuí)瞄準鳥(niǎo)兒在發(fā)射飛彈?黃鸝趕緊飛入隔墻的庭院,在房頂上宛囀鳴叫,仿佛說(shuō):人們啊,請不要傷害我們,不要破壞大自然的和諧吧!
【賞析】
清明是二十四節氣之一,但它帶有節日的氛圍。清明掃墓是中國的傳統習俗,一般在清明前七天至清明后三天之內。由于這期間又有寒食節,故兩個(gè)節日的活動(dòng)就同時(shí)進(jìn)行。宋呂希哲《歲時(shí)雜記》云:“清明節在寒食第二日,故節物樂(lè )事,皆為寒食所包!背藪吣雇,還有游春、踏青、插柳、蕩秋千等。溫庭筠這首《清明日》就是寫(xiě)人們在清明那天外出踏青的喜悅心情。
溫庭筠的詩(shī)以辭藻華麗、風(fēng)格濃艷著(zhù)稱(chēng),這首《清明日》短短四十個(gè)字,充滿(mǎn)了詩(shī)情畫(huà)意,其畫(huà)面之豐富多彩,在歷代一百余首清明詩(shī)中,沒(méi)有一首能夠超過(guò)它。
【《清明日清娥畫(huà)扇中》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:
《浣溪沙常山道中》全詞翻譯賞析09-07
《題李世南畫(huà)扇》的翻譯賞析08-27
釵頭鳳全詞翻譯賞析04-20
《漁父》全詞翻譯賞析02-11
《浣溪沙》全詞翻譯賞析10-22
杜牧《清明》的全詩(shī)翻譯及賞析03-10
《霓裳中序第一》全詞翻譯賞析05-21