- 江城子·孤山竹閣送述古原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《江城子·孤山竹閣送述古》翻譯賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì ),大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)的格律限制較少。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編整理的《江城子·孤山竹閣送述古》翻譯賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《江城子·孤山竹閣送述古》作者為宋朝文學(xué)家蘇軾。其全文如下:
翠蛾羞黛怯人看。掩霜紈,淚偷彈。且盡一尊,收淚唱陽(yáng)關(guān)。漫道帝城天樣遠,天易見(jiàn),見(jiàn)君難。
畫(huà)堂新構近孤山。曲欄干,為誰(shuí)安。飛絮落花,春色屬明年。欲棹小舟尋舊事,無(wú)處問(wèn),水連天。
【前言】
《江城子·孤山竹閣送述古》這首詞作于公元1074年(宋神宗熙寧七年),是蘇軾早期送別詞中的佳作。詞中傳神地描摹歌妓的口氣,代她向即將由杭州調知應天府(今河南商丘南)的僚友陳襄(字述古)表示惜別之意。此詞風(fēng)格柔婉卻又哀而不傷,艷而不俗。作者對于歌妓的情態(tài)和心理描摹得細致入微,栩栩如生,讀來(lái)令人感嘆不已。
【注釋】
、事褐~。有隨意,任由等義。帝城:指南都,陳述古將由杭州調任那里。
、颂煲滓(jiàn),見(jiàn)君難:化用“舉目則見(jiàn)日,不見(jiàn)長(cháng)安”語(yǔ),言再到陳述古不容易了。
、坍(huà)堂:指孤山寺內與竹閣相連投的柏堂。
、蛯伲和皣凇,囑托。
、舞捍瑯。這里作動(dòng)詞用,意為劃船。
、事褐~。有隨意,任由等義。帝城:指南都,陳述古將由杭州調任那里。
、颂煲滓(jiàn),見(jiàn)君難:化用“舉目則見(jiàn)日,不見(jiàn)長(cháng)安”語(yǔ),言再到陳述古不容易了。
、坍(huà)堂:指孤山寺內與竹閣相連投的柏堂。
、蛯伲和皣凇,囑托。
、舞捍瑯。這里作動(dòng)詞用,意為劃船。
【翻譯】
美人為離別心情難受,卻又怕人看見(jiàn)被取笑,手執白紈扇掩遮面容,讓淚珠兒暗暗流下。請再飲一杯酒,收起離別的淚,我歌一曲《陽(yáng)關(guān)》。謾說(shuō)帝城遙遙天一樣遠,天再遠也易見(jiàn),再見(jiàn)到你難上難!
畫(huà)堂新建色彩斑斕,依山傍水在孤山上,還有精巧玲瓏的曲欄干?梢詰{欄遠眺西湖景色?墒悄阋浑x去,畫(huà)堂欄干將為誰(shuí)安置?眼前花絮飄落,與春色相逢只有待來(lái)年。明年春日駕著(zhù)小舟尋覓舊跡,怕也難尋到往日歡蹤,天連水,水連天,往事渺茫無(wú)處尋訪(fǎng)。
【鑒賞】
上片描述歌妓餞別時(shí)的情景,首句表現她送別陳襄時(shí)的悲傷情態(tài)!按涠辍奔炊昝,借指婦女!镑臁北臼且环N黑色顏料,古代女子用來(lái)畫(huà)眉,這里借指眉!靶喵臁睘槊寄亢咧畱B(tài)!八w”指潔白如霜的紈扇。她因這次離別而傷心流淚,卻又似感羞愧,怕被人知道而取笑,于是用紈扇掩面而偷偷彈淚。她強制住眼淚,壓抑著(zhù)情感,唱起《陽(yáng)關(guān)曲》,殷勤勸陳襄且盡離尊!蛾(yáng)關(guān)曲》即唐代詩(shī)人王維《送元二使安西》詩(shī)譜入樂(lè )府后所稱(chēng),亦名《渭城曲》,用于送別場(chǎng)合。上闋的結三句是歌妓為陳襄勸酒時(shí)的贈別之語(yǔ):“漫道帝城天樣遠,天易見(jiàn),見(jiàn)君難”。這次陳襄赴應天府任,其地為北宋之“南京”,亦可稱(chēng)“帝城”。她曲折地表達自己留戀之情,認為帝城雖然有如天遠,但此后見(jiàn)天容易,再見(jiàn)賢太守卻不易了。
下片模寫(xiě)歌妓的相思之情!爱(huà)堂”當指孤山寺內與竹閣相連接的柏堂。蘇詩(shī)《孤山二詠并引》云:“孤山有陳時(shí)柏二株,其一為人所薪,山下老人自為兒時(shí)已見(jiàn)其枯矣,然堅悍如金石,愈于未枯者。僧志詮作堂于其側,名之曰柏堂。堂與白公居易竹閣相連屬!碧K軾詠柏堂詩(shī)有“忽驚華構依巖出”句,詩(shī)作于熙寧六年六月以后,可見(jiàn)柏堂確為“新構”,建成始一年,而且可能由陳襄支持建造的(陳襄于熙寧五年五月到任)。此宴別陳襄,自然有“樓觀(guān)甫成人已去”之感。官妓想象,如果這位風(fēng)浪太守不離任,或許還可同她于畫(huà)堂之曲欄徘徊觀(guān)眺呢!由此免不了勾起一些往事的回憶。上年春天,蘇軾與陳襄等僚友曾數次游湖,吟詩(shī)作詞。蘇軾《有以官法酒見(jiàn)餉者因用前韻求述古為移廚飲湖上》詩(shī)有“游舫已妝吳榜穩,舞衫初試越羅新”;后作《常潤道中有懷錢(qián)塘寄述古》詩(shī)亦有“三月鶯花付與公”之句,清人紀昀以為“此應為官妓而發(fā)”?梢(jiàn)當時(shí)游湖都有官妓歌舞相伴。她回憶起上年暮春時(shí)節與太守游湖的一些難忘情景,嘆息“春色屬明年”,下年將不會(huì )歡聚一起了。結尾處含蘊空靈而情意無(wú)窮。想象明年春日,當她再駕著(zhù)小船西湖尋覓舊跡歡蹤,“無(wú)處問(wèn),水連天”,情事已經(jīng)渺茫,唯有倍加想念與傷心而已。
此詞上片寫(xiě)人,下片寫(xiě)景,兩片之間看似無(wú)甚聯(lián)系,其實(shí)上片由人及情,下片借景寓情,人與景都服從于離愁、別情的抒發(fā),語(yǔ)似脫而意實(shí)聯(lián)。從風(fēng)格上看,此詞近于婉約,感情細膩,但“天易見(jiàn),見(jiàn)君難”、“無(wú)處問(wèn),水連天”等句,于委婉中仍透粗獷。
作者簡(jiǎn)介:
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱(chēng)三蘇。他在文學(xué)藝術(shù)方面堪稱(chēng)全才。
其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為唐宋八大家之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張比喻,在藝術(shù)表現方面獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對后代很有影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛
書(shū)法擅長(cháng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng )新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,喜作枯木怪石,論畫(huà)主張神似。詩(shī)文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂(lè )府》。
【《江城子·孤山竹閣送述古》翻譯賞析】相關(guān)文章:
江城子·孤山竹閣送述古原文翻譯及賞析11-24
江城子·孤山竹閣送述古原文及賞析04-24
《江城子·孤山竹閣送述古》蘇軾詞作鑒賞06-10
《江城子孤山竹閣送述古》蘇軾詞作鑒賞06-11
蘇軾《江城子孤山竹閣送述古》詞作鑒賞06-19
南鄉子·送述古原文、翻譯、賞析07-04
《南鄉子·送述古》原文及翻譯08-29
《南鄉子·送述古》閱讀答案及賞析09-06
南鄉子·自述古詩(shī)翻譯賞析08-26