春題湖上翻譯賞析
在現實(shí)生活或工作學(xué)習中,許多人對一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī),下面是小編整理的春題湖上翻譯賞析,歡迎大家分享。
春題湖上翻譯賞析
《春題湖上》
湖上春來(lái)似畫(huà)圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。
碧毯線(xiàn)頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
【前言】
《春題湖上》是唐代詩(shī)人白居易的作品,是一首描寫(xiě)杭州西湖春景詩(shī)。這首詩(shī)前六句寫(xiě)景,突出一個(gè)“綠”字,后兩句寫(xiě)情,突出一個(gè)“戀”字,做到借景抒情,情景交融。后人評論此詩(shī)“以不舍意作結,而曰‘一半勾留’,言外正有余情!比(shī)不僅結構上曲折委婉,而且借景深化了詩(shī)旨。
【注釋】
1、亂峰:形容山峰很多。西湖三面環(huán)山,有南高峰、北高峰、葛嶺等。亂,繽亂。
2、排:排列松樹(shù)眾多,故稱(chēng)“排”。
3、點(diǎn):明月一輪,故稱(chēng)“點(diǎn)”。
4、線(xiàn)頭:指毛毯上的絨頭。抽:抽出、拔出。
5、裙帶:裙子上的飄帶。蒲:香蒲,湖上生長(cháng)的一種水草。
6、勾留:稽留,耽擱。
【翻譯】
西湖的春天,像一幅醉人的風(fēng)景畫(huà),三面群山環(huán)抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹(shù)密密麻麻排滿(mǎn)山面,千山萬(wàn)峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。
早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿(mǎn)厚厚的絲絨線(xiàn)頭;蒲葉披風(fēng),像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調清新的山水畫(huà)圖展現眼前,詩(shī)人不由發(fā)出對西湖風(fēng)光的贊美。春色如此秀麗,作者不愿離開(kāi)杭州回京,有一半因素就是舍不得這風(fēng)景如畫(huà)的西湖。
【鑒賞】
詩(shī)的前三聯(lián)繪景,尾聯(lián)抒情,全詩(shī)則情景交融,物我劃一。首句鳥(niǎo)瞰西湖春日景色,謂其“似畫(huà)圖”。作者以具有如此濃重感情色彩的字眼兒入詩(shī),并非偶然。在孩童時(shí)代,白居易曾立志要到杭州做官,心愿得酬,自然為之欣喜,其對杭州的深情于此可見(jiàn)一斑。此詩(shī)不僅是白居易山水詩(shī)中的佳構,亦是歷代描寫(xiě)西湖詩(shī)中的名篇之一。
“亂峰”以下三句,具體描繪如畫(huà)之景∶群山環(huán)繞,參差不一,湖上水面平展;排排青松裝點(diǎn)著(zhù)山巒,如重重疊疊的翡翠,皎潔的月亮映入湖心,象一顆閃光的珍珠,這是多么誘人的美景呵!然而詩(shī)的旨趣并沒(méi)有凝滯在范山模水的層面上,“碧毯”二句出人意表地把筆舌轉到對農作物的體察上。在山水詩(shī)中嵌入農事,弄不好會(huì )雅俗相悖,很不協(xié)調,而白居易卻別出心裁地把農事詩(shī)化了——早稻猶碧毯上抽出的線(xiàn)頭、新蒲象青羅裙上的飄帶。如此精妙新奇的比喻本身不僅體現出作者對湖區人民的關(guān)懷,使讀者由此可以聯(lián)想到正是這位自幼向往杭州的白刺史,一到任便體恤民瘼,浚井供飲,把杭州變成了人間天堂,從而銘戢其德惠。同時(shí),在詩(shī)的寫(xiě)作上也是一種變格、一種可貴的出新,它比作者描繪西湖的另一名篇《錢(qián)塘湖春行》,立意更加新穎,語(yǔ)言益見(jiàn)精妙。
這首詩(shī)的結構曲折委婉,別有情致,特別是最后兩句“以不舍意作結,而曰‘一半勾留’,言外正有余情!保ā短扑卧(shī)醇》)那么其“言外余情”是什么呢?這得聯(lián)系作者的.有關(guān)行跡和創(chuàng )作來(lái)探尋。除杭州刺史之前,白居易原在長(cháng)安任中書(shū)舍人。面對國是日荒,民生益困的現實(shí),屢屢上書(shū)言事而不被采納,眼見(jiàn)時(shí)局日危,朋黨傾軋加劇,便自求外任,來(lái)到杭州。這是問(wèn)題的一方面,另一方面是他認為做隱士不好,做京官也不好,只有做杭州刺史閑忙得當,正合其意,即所謂“□溪殊冷僻,茂苑太繁雄。唯此錢(qián)塘郡,閑忙恰得中!边@話(huà)是出自《初到郡齋寄錢(qián)湖州李蘇州》一詩(shī),在其他篇目中 尚有不少類(lèi)似的說(shuō)法,這既是作者的心里話(huà),也是此詩(shī)的“言外余情”。
因為“皇恩只許住三年”,白居易抱著(zhù)戀戀不舍的心情離開(kāi)西湖,這種情緒本身具有很強的感染力。一千多年后的今天,西湖早已是馳名中外的湖山形勝之地,此詩(shī)亦不脛而走,值得玩味的是如今西湖十景中的“平湖秋月”、“蘇堤春曉”、“三潭印月”等景觀(guān)的命名,有的很可能是從這首《春題湖上》中的相應詩(shī)句衍化而來(lái)的。
白居易簡(jiǎn)介及個(gè)人作品介紹
白居易(772--846),漢族,字樂(lè )天,號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和并稱(chēng)元白,和并稱(chēng)劉白,是中國文學(xué)史上負有盛名且影響深遠的著(zhù)名唐代大人和文學(xué)家,與、齊名,有詩(shī)魔和詩(shī)王之稱(chēng),他的詩(shī)在中國、日本和朝鮮等國有廣泛影響。白居易祖籍山西太原,其曾祖父遷居下邽(音guī)(今陜西渭南北),其祖父白湟又遷居河南新鄭。唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)降生了。白居易晚年長(cháng)期居住在洛陽(yáng)香山,號稱(chēng)香山居士。武宗會(huì )昌六年(846年)八月,白居易死于洛陽(yáng),葬于洛陽(yáng)香山,享年75歲。他去世后,唐宣宗寫(xiě)詩(shī)悼念他說(shuō):綴玉連珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè )天。童子解吟《長(cháng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿(mǎn)行人耳。一度思卿一愴然。著(zhù)有《白氏長(cháng)慶集》七十一卷。
白居易晚年官至太子少傅,謚號文,世稱(chēng)白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導新運動(dòng),主張"文章合為時(shí)而著(zhù),詩(shī)歌合為事而作",寫(xiě)下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩(shī)篇,對后世頗有影響。是我國文學(xué)史上相當重要的詩(shī)人。 元和時(shí)曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫,因得罪權貴,貶為江州司馬,晚年好佛,因而人稱(chēng)詩(shī)佛,又自號樂(lè )居士。他一生作詩(shī)很多,以諷喻詩(shī)為最有名,語(yǔ)言通俗易懂,被稱(chēng)為老嫗能解。敘事詩(shī)中《琵琶行》、《長(cháng)恨歌》等極為有名。
白居易的詩(shī)在當時(shí)流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠播新疆和朝鮮、日本。白詩(shī)對后世文學(xué)影響巨大,晚唐,宋代偁及清代、等,都受到白居易的詩(shī)的啟示。白居易的詩(shī)歌在日本的影響最大,他是日本最喜歡的唐代詩(shī)人,在日本的古典小說(shuō)中常?梢砸(jiàn)到引用他的詩(shī)文,可以說(shuō)在日本人的心中白居易才是中國唐代詩(shī)歌的風(fēng)云人物。
白居易的主要作品有:《長(cháng)恨歌》《琵琶行》《賦得古原草送別》《錢(qián)塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書(shū)省》《長(cháng)相思》《題岳陽(yáng)樓》《觀(guān)刈麥》《宮詞》 《問(wèn)劉十九》《買(mǎi)花》 《自河南經(jīng)亂關(guān)內阻饑兄弟離散各在一處因望》
白居易早年熱心濟世,強調詩(shī)歌的政治功能,并力求通俗,所作《新樂(lè )府》、《秦中吟》共六十首,確實(shí)做到了唯歌生民病、句句必盡規,與杜甫的三吏、三別同為著(zhù)名的詩(shī)史。長(cháng)篇敘事詩(shī)《長(cháng)恨歌》、《琵琶行》則代表他藝術(shù)上的最高成就。中年在官場(chǎng)中受了挫折,宦途自此心長(cháng)別,世事從今口不開(kāi),但仍寫(xiě)了許多好詩(shī),為百姓做過(guò)許多好事,杭州西湖至今留著(zhù)紀念他的白堤。晚年寄情山水,也寫(xiě)過(guò)一些小詞。贈劉禹錫詩(shī)云: 古歌舊曲君休聽(tīng), 聽(tīng)取新詞《楊柳枝》,可見(jiàn)他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦朧之美。
作品主題
題材集中是白居易諷喻詩(shī)的藝術(shù)特色之一。他一般只選擇最典型的一件事,突出一個(gè)主題,“一吟悲一事”,主題非常明確。為使主題更明確傳達給讀者,或詩(shī)題下加小序點(diǎn)明主題,或“卒章顯其志”突出主題。其次,白詩(shī)的藝術(shù)特色還表現在刻畫(huà)人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鮮明生動(dòng)的人物形象。但白詩(shī)的詩(shī)意并不淺顯,他常以淺白之句寄托諷喻之意,取得怵目驚心的藝術(shù)效果!遁p肥》一詩(shī)描寫(xiě)了內臣、大夫、將軍們赴會(huì )的氣概和席上酒食的豐盛,結句卻寫(xiě)道:“是歲江南旱,衢州人食人”,這是一幅多么慘烈的情景。
閑適詩(shī)和諷喻詩(shī)是白居易特別看重的兩類(lèi)詩(shī)作,二者都具有尚實(shí)、尚俗、務(wù)盡的特點(diǎn),但在內容和情調上卻很不相同。諷喻詩(shī)志在“兼濟”,與社會(huì )政治緊相關(guān)聯(lián),多寫(xiě)得意激氣烈;閑適詩(shī)則意在“獨善”,“知足保和,吟玩性情” (《與元九書(shū)》),從而表現出淡泊平和、閑逸悠然的情調。
白居易的閑適詩(shī)在后代有很大影響,其淺切平易的語(yǔ)言風(fēng)格、淡泊悠閑的意緒情調,都曾屢屢為人稱(chēng)道,但相比之下,這些詩(shī)中所表現的那種退避政治、知足保和的“閑適”思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態(tài)度,因與后世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠。如白居易有“相爭兩蝸角,所得一牛毛” (《不如來(lái)飲酒七首》其七)、“蝸牛角上爭何事,石火光中寄此身”(《對酒五首》其二)的詩(shī)句,而“后之使蝸角事悉稽之”(吳曾《能改齋漫錄》卷八)。即以宋人所取名號論,“醉翁、迂叟、東坡之名,皆出于白樂(lè )天詩(shī)云”(龔頤正《芥隱筆記》)。宋人周必大指出:“本朝蘇文忠公不輕許可,獨敬愛(ài)樂(lè )天,屢形詩(shī)篇。蓋其文章皆主辭達,而忠厚好施,剛直盡言,與人有情,于物無(wú)著(zhù),大略相似。謫居黃州,始號東坡,其原必起于樂(lè )天忠州之作也!保ā抖咸迷(shī)話(huà)》)凡此種種,都展示出白居易及其詩(shī)的影響軌跡。
詩(shī)歌理論
白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導。孟子說(shuō)的“達則兼濟天下,窮則獨善其身”是他終生遵循的信條。其“兼濟”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說(shuō)、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀(guān)念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩(shī),還提出一整套詩(shī)歌理論。他把詩(shī)比作果樹(shù),提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”(《與元九書(shū)》)的觀(guān)點(diǎn),他認為“情”是詩(shī)歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”(《與元九書(shū)》),而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩(shī)歌創(chuàng )作不能離開(kāi)現實(shí),必須取材于現實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì )政治狀況。他繼承了《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興美刺傳統,重視詩(shī)歌的現實(shí)內容和社會(huì )作用。強調詩(shī)歌揭露、批評政治弊端的功能。他在詩(shī)歌表現方法上提出一系列原則!杜c元九書(shū)》中他提出了著(zhù)名的“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”的現實(shí)主義創(chuàng )作原則。
他的這種詩(shī)歌理論對于促使詩(shī)人正視現實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對大歷(766~779)以來(lái)逐漸偏重形式的詩(shī)風(fēng),亦有針砭作用。但過(guò)分強調詩(shī)歌創(chuàng )作服從于現實(shí)政治的需要,則勢必束縛詩(shī)歌的藝術(shù)創(chuàng )造和風(fēng)格的多樣化。
創(chuàng )作主張
文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作。
作品風(fēng)格
語(yǔ)言?xún)?yōu)美、通俗、音調和諧,形象鮮明、政治諷喻。
【春題湖上翻譯賞析】相關(guān)文章:
春題湖上的翻譯賞析02-20
白居易《春題湖上》翻譯賞析11-27
春題湖上原文,翻譯,賞析09-23
白居易《春題湖上》賞析03-02
春題湖上原文及賞析06-27
白居易《春題湖上》譯文及賞析12-29
《春題湖上》閱讀答案附賞析04-14
春題湖上 白居易08-29
白居易《春題湖上》08-30