成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《閩中秋思》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-19 12:15:08 古籍 我要投稿

《閩中秋思》翻譯賞析

  《閩中秋思》作者為唐朝文學(xué)家杜荀鶴。其古詩(shī)全文如下:

《閩中秋思》翻譯賞析

  雨勻紫菊叢叢色,風(fēng)弄紅蕉葉葉聲。

  北畔是山南畔海,只堪圖畫(huà)不堪行。

  【前言】

  《閩中秋思》是唐代詩(shī)人杜荀鶴創(chuàng )作的一首七言絕句。這首詩(shī)是詩(shī)人閩中思鄉之作。因離鄉在外,正值秋時(shí),觸景傷懷,使詩(shī)人產(chǎn)生了思鄉的情緒。然而詩(shī)人卻不書(shū)寫(xiě)此時(shí)家鄉之景如何美好,如何令人思念,也不寫(xiě)閩中秋景如何凋攀,而是描寫(xiě)閩中秋天的美景。前三句寫(xiě)景,極盡明麗歡愉與氣象開(kāi)闊之能事,全無(wú)北國秋天之蕭瑟。末一句兩個(gè)“堪”字,則構成心緒的對比。

  【注釋】

 、疟迸鲜巧剑褐搁}中地勢,北邊是連綿的山脈。南畔海:指閩中南邊是波濤洶涌的大海

 、浦豢埃褐荒艿囊馑。圖畫(huà):指畫(huà)畫(huà)。不堪行:指行走起來(lái)十分困難

  【翻譯】

  秋雨淅瀝地擊打著(zhù)一叢一叢的紫菊,微風(fēng)擺弄著(zhù)紅蕉的'葉子,看那田的北邊是青山,而南邊卻是大海,這樣的圖畫(huà)如何行的過(guò)啊。

  【鑒賞】

  “雨勻紫菊叢叢色,風(fēng)弄紅蕉葉葉聲!痹(shī)的開(kāi)篇,即寫(xiě)閩中秋景。詩(shī)人以極為細膩的筆觸,以雨中紫菊的艷麗色彩和風(fēng)里紅蕉的清脆樂(lè )音,新鮮生動(dòng)地寫(xiě)出了南國特點(diǎn)。前句的一個(gè)“勻”字,極準確地勾畫(huà)出雨的細密,雨的輕柔。在那動(dòng)人的叢叢紫菊前,雨是那樣的溫情而善解花意,是它,將那大片大片的紫菊之色,浸淫得濃淡均勻,讓人賞心悅目;而后句的“弄”字,則以擬人的手法將“風(fēng)”人格化。閉著(zhù)眼想想,風(fēng)吹紅蕉,蕉葉聲聲有韻,這該是怎么的一種情致。這樣的一幅聲色俱備的圖畫(huà),是很容易讓人陶醉的。

  接下來(lái)的三、四兩句,詩(shī)人有意地拓開(kāi)一筆,將筆觸延伸到人們的目力的盡處:“北畔是山南畔!,詩(shī)句看似極為平實(shí),卻高度地概括出閩中的地勢:北邊是山,山道彎彎;南邊是海,海浪滔滔。風(fēng)景美妙得可以入畫(huà),可以為詩(shī),可以作為旁觀(guān)者興奮地指手畫(huà)腳,可是,真的走馬行船卻實(shí)在不易。于是,便有了結句的“只堪圖畫(huà)不堪行”。這不僅是詩(shī)人由衷地慨嘆,也是全詩(shī)旨意之所在。

  詩(shī)為詩(shī)人客中之作,描摹的也是客地之美景,而透過(guò)這些“紫”、“紅”的耀眼色彩,透過(guò)那些音韻和諧的聲響,我們不難發(fā)現,詩(shī)人抒寫(xiě)的,原來(lái)是濃濃的思鄉情懷,詩(shī)人筆下的景色,也都不知覺(jué)地印上了深深的鄉愁的印記。于是,“菊”也好,“蕉”也好,乃至那“山”,那“!,都成為詩(shī)人一種情感的載體,成為詩(shī)人以景抒情的絕佳選擇。這就是所謂“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留”之意了。

  試想,詩(shī)人跋涉異鄉,旅途艱辛,又恰逢秋日,慨然而萌懷鄉之感,則成為一種必然?稍(shī)人在詩(shī)中,卻有意識地不直接言明,而是將極和諧的風(fēng)景與不堪行走的矛盾娓娓地道出,從而形成強烈的對比,借此,含蓄地表達出詩(shī)人緣于內心深處的隱痛。于是,一種叫作“鄉愁”的東西,也就隱逸于其中,彌漫于其中,讓我們久久地回味了。

【《閩中秋思》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《閩中秋思》原文、翻譯及賞析12-26

閩中秋思原文翻譯及賞析04-22

閩中秋思原文、翻譯及賞析05-25

閩中秋思原文翻譯以及賞析09-13

《閩中秋思》賞析09-12

閩中秋思原文翻譯及賞析2篇06-24

《閩中秋思》的翻譯鑒賞05-05

閩中秋思原文及賞析07-16

杜荀鶴唐詩(shī)《閩中秋思》翻譯、賞析10-11