成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《夜坐吟·冬夜夜寒覺(jué)夜長(cháng)》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-08 10:41:44 古籍 我要投稿

《夜坐吟·冬夜夜寒覺(jué)夜長(cháng)》翻譯賞析

  《夜坐吟·冬夜夜寒覺(jué)夜長(cháng)》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

  冬夜夜寒覺(jué)夜長(cháng),沉吟久坐坐北堂。

  冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼。

  金缸滅,啼轉多。

  掩妾淚,聽(tīng)君歌。

  歌有聲,妾有情。

  情聲合,兩無(wú)違。

  一語(yǔ)不入意,從君萬(wàn)曲梁塵飛。

  【前言】

  《夜坐吟》系樂(lè )府舊題,宋郭茂倩《樂(lè )府詩(shī)集》歸入《雜曲歌辭》類(lèi)。唐代偉大詩(shī)人李白的《夜坐吟》則是歌詠男女之間的愛(ài)情應當建立在雙方了解,情投意合的感情基礎之上,表現詩(shī)人進(jìn)步的愛(ài)情觀(guān),愛(ài)情理念。

  【注釋】

  1、青凝:指凝明

  2、從:通“縱”

  【翻譯】

  冬夜夜寒直覺(jué)得夜里漫長(cháng)難熬,有人沉吟,久久端坐在北堂。寒冰將井泉水凍合,月光闖入她的閨房,閨房里金缸上蠟燭光搖搖晃晃,燈光青暗,照著(zhù)她悲啼的苦顏。金缸上蠟燭滅了,她哭泣得更厲害。掩一把淚水,聽(tīng)我在窗外歌唱。歌中有聲,她有情。情聲合,兩心不違。但有一語(yǔ)不如意,任你唱上一萬(wàn)曲,只有梁塵飛,她的心不動(dòng)。

  【鑒賞】

  《夜坐吟》是一首樂(lè )府詩(shī)題始自鮑照《代夜坐吟》的詩(shī):冬夜沉沉夜坐吟,含聲未發(fā)已知音。霜入幕,風(fēng)度林。朱燈滅,朱顏尋。體君歌,逐君言。不貴聲,貴意深。李白這首《夜坐吟》則表現了詩(shī)人進(jìn)步的愛(ài)情觀(guān),愛(ài)情理念。

  “冬夜夜寒覺(jué)夜長(cháng),沉吟久坐坐北堂”。少婦滿(mǎn)心悲苦,獨坐閨房,愁眉不展,心想情郎,寒夜久坐北堂,更顯得冷清和孤獨,心境何等凄涼!氨暇氯腴|,金缸青凝照悲啼”。這兩句詩(shī)透出一個(gè)“冷”字。井水泉水皆結冰水,燈光月光皆為冷光。金缸:青缸,在此指燈盞,青凝:凝明。月光照進(jìn)閨房使少婦的心境上平添了幾分凄涼。愛(ài)情應當是熾熱,歡樂(lè ),甜蜜,溫馨,但是主人公的心情卻是冷漠的。青燈照孤影,心兒格外悲。妾身的命運,何謂悲上悲?“金缸滅,啼轉多。掩妾淚,聽(tīng)君歌。歌有聲,妾有情。情聲合,兩無(wú)違。一語(yǔ)不入意,從君萬(wàn)曲梁塵飛”。燈盞滅意味著(zhù)愛(ài)情的火焰即將熄滅,失去愛(ài)情的婚姻必然涕淚漣漣!疤滢D多”,說(shuō)明悲痛的'心情驟增,必然喚起對失去愛(ài)的回憶。聽(tīng)君歌唱,心情惆悵,強忍淚水別從腮邊滑過(guò)。有情投意合“情

  聲合”和心心相印“兩無(wú)違”已是自然而然。然而愛(ài)情的道路不全是鋪滿(mǎn)鮮花,一路陽(yáng)光,而也是荊棘密布,充滿(mǎn)曲折,泥濘,憂(yōu)傷和悲哀!耙徽Z(yǔ)不入意,從君萬(wàn)曲梁塵飛!币馑际牵耗愕母杪曈幸痪洳缓衔业囊,任憑你唱得如何動(dòng)聽(tīng),即使是繞梁三日美妙的歌聲也是沒(méi)用的。正所謂:道路是曲折的,愛(ài)情才是永恒的。

【《夜坐吟·冬夜夜寒覺(jué)夜長(cháng)》翻譯賞析】相關(guān)文章:

夜坐吟_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

夜坐吟原文及賞析07-02

夜坐原文翻譯及賞析10-08

夜夜曲翻譯及賞析08-28

《夜坐有感》閱讀答案及翻譯賞析08-07

夜坐原文翻譯及賞析(11篇)10-08

夜坐原文翻譯及賞析11篇10-08

和仲蒙夜坐翻譯及賞析09-30

文天祥《夜坐》原文翻譯賞析09-26