成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《留春令·畫(huà)屏天畔》翻譯賞析

時(shí)間:2021-01-31 19:53:24 古籍 我要投稿

《留春令·畫(huà)屏天畔》翻譯賞析

  《留春令·畫(huà)屏天畔》作者是宋朝文學(xué)家晏幾道。其古詩(shī)全文如下:

  畫(huà)屏天畔,夢(mèng)回依約。十洲云水,手拈紅箋寄人書(shū),寫(xiě)無(wú)限、傷春事。

  別浦高樓曾漫倚,對江南千里。樓下分流水聲中,有當日、憑高淚。

  【前言】

  《留春令·畫(huà)屏天畔》是寫(xiě)一個(gè)女子傷春懷人的情思。楊慎在《詞品》中說(shuō),晏幾道此詞全用晁元忠詩(shī):“安得龍湖潮,駕回安河水,水從樓前來(lái),中有美人淚。人生高唐觀(guān),有情何能己!”詞的上片說(shuō)夢(mèng)中追尋到天邊,到了人跡罕至的海上十洲,醒來(lái)把無(wú)限的情思都寫(xiě)到了信中。下闋介紹信中主要內容。此作由遠夢(mèng)觸動(dòng)離懷,在信中與遠方征人娓娓訴說(shuō),說(shuō)的內容沒(méi)有停留在想念之類(lèi),而是寫(xiě)她常去“別浦高樓”遠眺江南,并告訴對方江濤聲中有她登高墜下的相思淚。情感真摯,在平實(shí)的語(yǔ)言中飽含濃濃的情意。

  【注釋】

 、僖兰s:依稀,隱約。

 、谑蓿旱澜趟鶄髟诤V惺幭删。

 、勰恚耗槿。

 、軇e浦:送別的水邊。

 、莘至魉阂运姆至饔魅说碾x別。古樂(lè )府《白頭吟》:“蹀躞御溝上,溝水東西流!

 、迲{高淚:化用馮延已《三臺令》:“流水,流水,中有傷心雙淚!

  【翻譯】

  從夢(mèng)中剛剛醒來(lái),隱約恍惚。畫(huà)面上面的十洲云水,宛如罩著(zhù)迷霧,就象在天邊。我坐起來(lái)展開(kāi)紅色的信箋,給我的心上人寫(xiě)情書(shū)。我只有把所有傷心的心情,告訴你。在我們作別的那河邊的高樓上,我曾多次去老地方徘徊,面對江南的千里山水,我更加凄楚。樓下分流的水聲之中,就有我當日憑欄時(shí)流下的思念的相思淚珠,我如何消愁。

  【賞析】

  起首三句,想象奇特而瑰麗,落筆頗為不俗:近在咫尺的屏風(fēng),在迷離中居然看成像天般遙遠。一實(shí)一虛,一近一遠,通過(guò)這強烈的對比,表達了對情人遠別的懷思!笆蕖,是仙人所居、人跡罕至之地。托名為漢東方朔撰的《十洲記》載,在八方大海中,有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、長(cháng)洲、元洲、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲。詞中例以美人為仙,美人所居為仙境,暗指所思念的人的居處。十洲是仙靈境界,凡人無(wú)法到達,只有在夢(mèng)中才能前往。夢(mèng)醒后,看到屏風(fēng)上畫(huà)著(zhù)的山山水水,猶疑是夢(mèng)中所歷,更寫(xiě)出夢(mèng)境的虛幻和醒后的.悵惘,真是妙有遠神,令人掩抑低徊不已。歇拍兩句寫(xiě)美人手執著(zhù)寫(xiě)有無(wú)限傷春心事的紅箋準備寄給情人書(shū)信,此二句把寄人的紅箋與十洲的殘夢(mèng)聯(lián)系起來(lái),創(chuàng )造出情景交融的境界,表現了詞人苦戀的情懷,具有很強的藝術(shù)感染力。

  下片是對往事的回憶,寫(xiě)抒情主人公曾無(wú)聊地獨倚高樓—— 正在兩人分別的水邊,面對著(zhù)遼闊的千里江南之地。這里所寫(xiě)的不是昔時(shí)相聚的歡娛,而是別后的思念,脫出詞家慣常用的上下片對比的手法,感情便越覺(jué)沉厚。結拍兩句,進(jìn)一步寫(xiě)倚樓時(shí)的懷思。此處著(zhù)意在“分流”二字。古樂(lè )府《白頭吟》:“蝶躞御溝上,溝水東西流!币运畺|西分流,喻人們一別之后不再相見(jiàn)。人倚高樓,念遠之淚卻滴向樓下分流的水中,將離愁別緒與懷人立情抒寫(xiě)得深婉曲折而又纏綿悱惻,具有感人至深的藝術(shù)力量。

【《留春令·畫(huà)屏天畔》翻譯賞析】相關(guān)文章:

留春令·畫(huà)屏天畔原文及賞析08-20

留春令·畫(huà)屏天畔的原文及賞析10-26

留春令·畫(huà)屏天畔_晏幾道的詞原文賞析及翻譯08-26

《留春令·畫(huà)屏天畔》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析04-12

留春令原文翻譯及賞析02-09

留春令原文及賞析02-09

《留春令詠梅花》的閱讀答案及翻譯賞析12-25

留春令·詠梅花原文及賞析10-19

蝶戀花記得畫(huà)屏初會(huì )遇翻譯及賞析09-03