成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《黃鶴樓送孟浩.然之廣陵》翻譯賞析

時(shí)間:2021-01-30 09:19:56 古籍 我要投稿

《黃鶴樓送孟浩.然之廣陵》翻譯賞析

  《黃鶴樓送孟浩.然之廣陵》出自唐詩(shī)三百首全集,其是唐朝文學(xué)家李白所著(zhù)。其全文古詩(shī)如下:

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠影碧空盡,惟見(jiàn)長(cháng)江天際流。

  【前言】

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大詩(shī)人李白的名篇之一。這是一首送別詩(shī),寓離情于寫(xiě)景。詩(shī)作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無(wú)邊的長(cháng)江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開(kāi)闊、情絲不絕、色彩明快、風(fēng)流倜儻的詩(shī)人送別畫(huà)。此詩(shī)雖為惜別之作,卻寫(xiě)得飄逸靈動(dòng),情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。全詩(shī)沒(méi)一個(gè)“離別”,但又句句寫(xiě)著(zhù)離別;沒(méi)有直接抒情,但卻處處透著(zhù)深情!把杂斜M而意無(wú)窮”、“不著(zhù)一字盡得風(fēng)流”明方孝孺《吊李白詩(shī)》云:“詩(shī)成不管鬼神泣,筆下自有煙云飛!币源藖(lái)括總《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》這首送別詩(shī)的神韻,也是很合適的。

  【注釋】

 、劈S鶴樓:中國著(zhù)名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(cháng)江下游地帶,傳說(shuō)三國時(shí)期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱(chēng)黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。

 、乒嗜耍豪吓笥,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱(chēng)之為“故人”。

 、寝o:辭別。

 、葻熁ǎ盒稳萘跞鐭、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

 、杀炭毡M:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一座“碧山”。

 、饰ㄒ(jiàn):只看見(jiàn)。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

  【翻譯】

  老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚州遠游。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見(jiàn)長(cháng)江浩浩蕩蕩地向著(zhù)天邊奔流。

  【賞析】

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛(ài)自然、喜歡交友的詩(shī)人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。

  這首送別詩(shī)有它特殊的感情色調。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩(shī),表現的是一種充滿(mǎn)詩(shī)意的離別。其之所以如此,是因為這是兩位風(fēng)流瀟灑的`詩(shī)人的離別,還因為這次離別跟一個(gè)繁華的季節、繁華的地區相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著(zhù)詩(shī)人李白的向往,向往去廣陵(即揚州),這就使得這次離別有著(zhù)無(wú)比的詩(shī)意。

  李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當年輕快意的時(shí)候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時(shí)已經(jīng)詩(shī)名滿(mǎn)天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩(shī)中說(shuō):“吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云!边@次離別正是開(kāi)元盛世,太平而又繁榮,季節是煙花三月、春意最濃的時(shí)候,從黃鶴樓順著(zhù)長(cháng)江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個(gè)浪漫、愛(ài)好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩(shī)的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒(méi)有什么憂(yōu)傷和不愉快,相反地認為孟浩然這趟旅行快樂(lè )得很,他向往揚州地區,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著(zhù)飛翔,胸中有無(wú)窮的詩(shī)意隨著(zhù)江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見(jiàn)情,含蓄深厚,有如弦外之音,達到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。[6]

  “故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩(shī)人經(jīng)常流連聚會(huì )之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩(shī)意的生活內容。而黃鶴樓本身,又是傳說(shuō)仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

  “煙花三月下?lián)P州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩(shī)的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺(jué)絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽(yáng)春煙景。三月是煙花之時(shí),而開(kāi)元時(shí)代繁華的長(cháng)江下游,又正是煙花之地!盁熁ㄈ隆,不僅再現了那暮春時(shí)節、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時(shí)代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為“千古麗句”。 李白渴望去揚州之情溢于言表。

  “孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流!痹(shī)的后兩句看起來(lái)似乎是寫(xiě)景,但在寫(xiě)景中包含著(zhù)一個(gè)充滿(mǎn)詩(shī)意的細節!肮路h影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚帆而去,而他還在江邊目送遠去的風(fēng)帆。李白的目光望著(zhù)帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見(jiàn)目送時(shí)間之長(cháng)。帆影已經(jīng)消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠遠的水天交接之處。

  “唯見(jiàn)長(cháng)江天際流”,是眼前景象,又不單純是寫(xiě)景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現在這富有詩(shī)意的神馳目注之中。詩(shī)人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水?傊,這一場(chǎng)極富詩(shī)意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩(shī)人的離別,對李白來(lái)說(shuō),又是帶著(zhù)一片向往之情的離別,被詩(shī)人用絢爛的陽(yáng)春三月的景色,將放舟長(cháng)江的寬闊畫(huà)面,將目送孤帆遠影的細節,極為傳神地表現出來(lái)。

【《黃鶴樓送孟浩.然之廣陵》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的翻譯及賞析02-08

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》翻譯賞析09-05

黃鶴樓送孟浩然之廣陵翻譯及賞析11-20

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的翻譯和賞析09-25

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯與賞析10-25

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文翻譯及賞析04-15

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯賞析07-15

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯及賞析01-17

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文、翻譯、賞析10-19