成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《宋書(shū)·杜惠度傳》原文及譯文賞析

時(shí)間:2025-01-09 14:24:53 麗薇 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《宋書(shū)·杜惠度傳》原文及譯文賞析

  漫長(cháng)的學(xué)習生涯中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì )非常困難的溝通方法。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編收集整理的《宋書(shū)·杜惠度傳》原文及譯文賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  《宋書(shū)·杜惠度傳》原文及譯文賞析 1

  杜慧度,交趾人也。本屬京兆。曾祖元,為寧浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府為日南、九德、交趾太守。初,九真太守李遜父子勇壯有權力,威制交土,聞刺史滕遁之當至,分遣二子斷遏水陸津要。瑗收眾斬遜,州境獲寧。除龍驤將軍。遁之在州十余年,與林邑累相攻伐。遁之將北還,林邑王范胡達攻破日南、九德、九真三郡,遂圍州城。時(shí)遁之去已遠,瑗與第三子玄之悉力固守,多設權策,累戰,大破之。連捷,故胡達走還林邑。乃以瑗為龍驤將軍、交州刺史。盧循竊據廣州,遣使通好,瑗斬之。義熙六年,年八十四,卒;鄱,瑗第五子也。初為州主簿、流民督護,遷九真太守。瑗卒,府州綱佐以交土接寇,不宜曠職,共推慧度行州府事,辭不就。七年,除使持節、督交州諸軍事、交州刺史。

  詔書(shū)未至,其年春,盧循襲破合浦,徑向交州;鄱饶寺饰奈淞司嘌,禽循長(cháng)史孫建之。循雖敗,余黨猶有三千人,皆習練兵事。六月庚子,循晨造南津,命三軍入城乃食;鄱认こ鲎谧逅截,以充勸賞;鄱茸缘歉吲,合戰,放火箭雉尾炬,步軍夾兩岸射之。循眾艦俱然,一時(shí)散潰,循中箭赴水死。斬循及父嘏,并循二子,傳首京邑。封慧度龍編縣侯,食邑千戶(hù)。高祖踐阼,進(jìn)號輔國將軍。其年,率文武萬(wàn)人南討林邑,所殺過(guò)半,前后被抄略,悉得還本。林邑乞降,輸生口、大象、金銀、古貝等,乃釋之;鄱炔家率呤,儉約質(zhì)素,能彈琴,頗好《莊》、《老》。禁斷淫祀,崇修學(xué)校。歲荒民饑,則以私祿賑給。為政纖密,有如治家,由是威惠沾洽,奸盜不起,乃至城門(mén)不夜閉,道不拾遺。少帝景平元年,卒,時(shí)年五十。

 。ü澾x自《宋書(shū)·杜慧度傳》)

  8.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

  A.為寧浦太守,遂居交趾遂:于是

  B.分遣二子斷遏水陸津要遏:禁絕

  C.與林邑累相攻伐累:屢次

  D.以交土接寇,不宜曠職曠:空缺

  9.以下各組句子中,表明杜瑗,慧度父子軍政才干的一組是(3分)

 、俣嘣O權策,累戰,大破之

 、诟`據廣州,遣使通好,瑗斬之

 、勰寺饰奈淞司嘌

 、芊呕鸺粑簿,步軍夾兩岸射之

 、菀粫r(shí)散潰,循中箭赴水死

 、藿麛嘁,崇修學(xué)校

  A.①②③B.①④⑥C.②④⑤D.③⑤⑥

  10.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.杜瑗處事果決而有計謀。他擔任太守時(shí)兩次平頂騷亂,先是斬殺作亂的九真太守李遜,境內得到安寧;繼而與玄之擊退來(lái)犯的胡達,使之退回林邑。

  B.杜慧度為人謙遜而顧大局。杜瑗死,府州官吏推舉慧度主持州府事,他未接受;而當盧循來(lái)犯,雖然任命他的.詔書(shū)未到達,他還是率眾抗敵。

  C.杜慧度一心向公而有諳熟戰略。與盧循決戰前,為激勵將士他拿出家族全部財產(chǎn)作為獎賞;交戰時(shí)他又巧用火攻燒毀敵方一應戰艦,大獲全勝。

  D.杜慧度生活儉樸,治事有方。平日里他布衣蔬食,只管彈彈琴,讀讀《莊》《老》。而為政卻細致綿密,有如治理家庭;遇上饑荒,常以私人薪俸賑濟災民。

  11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

 、帕赂,循晨造南津,命三軍入城乃食。(5分)

 、朴墒峭菡辞,奸盜不起,乃至城門(mén)不夜閉,道不拾遺。(5分)

  【參考答案】

  8.B(3分)9.B(3分)10.D(3分)

  11.(10分)

 、帕赂舆@天,盧循清晨到達南津,命令三軍攻入城中才能吃飯。(5分。譯出大意給2分;“造”、“入城”、“乃”三處,每譯對一處給1分。)

 、茝拇寺曂鳚杉坝谌,邪惡偷盜之事不再發(fā)生,以至城門(mén)夜不關(guān)閉,路不拾遺。(5分。譯出大意給2分;“威惠”、“奸盜”、“乃至”三處,每譯對一處給1分。)

  【參考譯文】

  杜慧度,是交阯人。原籍本屬京兆。曾祖父杜元,擔任寧浦太守,于是移居交阯。父親杜瑗,字道言,官居州府,任日南、九德、交阯太守。起先,九真太守李遜父子勇武威嚴,有權力,威震交阯地區,聽(tīng)說(shuō)刺史滕遜之要來(lái),分別派遣兩個(gè)兒子截斷水陸要道,不讓他上任。杜瑗聚集兵眾,殺了李遜,交阯境內獲得了安寧。授龍驤將軍。滕遜之在交阯十多年,與林邑多次相互攻伐。滕遜之即將北還京都,林邑王范胡達攻破日南、九真、九真三郡,于是包圍州城。這時(shí)滕避之離去已經(jīng)很遠,杜瑗與第三個(gè)兒子杜玄之盡力固守城池,多設權謀計策,數次交戰,大敗敵軍。范胡達逃回林邑。于是朝廷任杜瑗為龍驤將軍、交阯刺史。盧循占據廣州,派遣使者來(lái)修好,杜瑗將使者殺了。義熙六年,杜瑗八十四歲逝世。杜慧度是杜瑗的第五個(gè)兒子。起初任州主簿,流民督護,遷任九真太守。杜瑗逝世,州府的主管和輔佐官員認為交阯與敵境相鄰,不宜曠廢職務(wù),共同推舉杜慧度執掌州府事務(wù),他推辭不去任職。義熙七年,授使持節、督交州諸軍事、廣武將軍、交州刺史。

  任職詔書(shū)還未送到,就在這年春天,盧循攻占了合浦,直向交州進(jìn)軍。杜慧度于是率領(lǐng)文武官員與軍隊六千人抵抗盧循,交戰時(shí)生擒盧循的長(cháng)史孫建之。盧循雖然失敗,但還有余黨三千多人,都習兵練武,熟習軍事。六月庚子,盧循清晨出兵到南津,命令三軍攻進(jìn)城才能吃飯。杜慧度全數拿出宗族的私人財物,用來(lái)充當獎勵犒賞的費用。杜慧度親自登上大型戰船指揮。當兩軍相遇時(shí),他施放火箭和雉尾火炬,步軍在兩岸夾射,盧循各船都燃燒起來(lái),一下子就潰散了,盧遁本人也中箭投水而死。杜慧度斬了盧遁和他的父親盧嘏,并且斬殺了他的兩個(gè)兒子,傳送首級到京都。朝廷封杜慧度為龍編縣侯,食邑一千戶(hù)。高祖登基,杜慧度進(jìn)號為輔國將軍。這一年,他率領(lǐng)文武官兵一萬(wàn)人南下討伐林邑,被消滅的敵人超過(guò)半數,前后被搶掠的財物,都奪了回來(lái)。林邑乞求投降,送上牲畜、大象、金銀、古貝等,于是被釋放。杜慧度穿布衣,吃素菜,生活節儉,簡(jiǎn)單樸素,會(huì )彈琴,很喜愛(ài)《莊子》《老子》。禁止不合禮制的祭祀,修建學(xué)校,每當災荒年歲百姓饑餓。就用自己的俸祿來(lái)救濟。處理政事細致周密,就好像管理家庭一樣,因此他恩威皆重,奸盜的事不再發(fā)生,甚至于城門(mén)在夜間不必關(guān)閉,路不拾遣。少帝景平元年逝世,時(shí)年五十歲。

  《宋書(shū)·杜惠度傳》原文及譯文賞析 2

  《宋書(shū)·杜惠度傳》原文:

  杜慧度,交趾人也。本屬京兆。曾祖元,為寧浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府為日南、九德、交趾太守。初,九真太守李遜父子勇壯有權力,威制交土,聞刺史騰遁之當至,分遣二子斷遏水陸津要。瑗收眾斬遜,州境獲寧。除龍驤將軍。遁之在州十余年,與林邑累相攻伐。遁之將北還,林邑王范胡達攻破日南、九德、九真三郡,遂圍州城。時(shí)遁之去已遠,瑗與第三子玄之悉力固守,多設權策,累戰,大破之。連捷,故胡達走還林邑。乃以瑗為龍驤將軍、交州刺史。盧循竊據廣州,遣使通好,瑗斬之。義熙六年,年八十四,卒。

  慧度,瑗第五子也。初為州主簿,流民督護,遷九真太守。瑗卒,府州綱佐以交土接寇,不宜曠職,共推慧度行州府事,辭不就。七年,除使持節、督交州諸軍事、交州刺史。詔書(shū)未至,其年春,盧循襲破合浦,徑向交州;鄱饶寺饰奈淞司嘌,禽循長(cháng)史孫建之。循雖敗,余黨猶有三千人,皆習練兵事。六月庚子,循晨造南津,命三軍入城乃食;鄱认こ鲎谧逅截,以充勸賞;鄱茸缘歉吲,合戰,放火箭雉尾炬,步軍夾兩岸射之。循眾艦俱然,一時(shí)散潰,循中箭赴水死。斬循及父嘏,并循二子,傳首京邑。封慧度龍編縣侯,食邑千戶(hù)。

  高祖踐阼,進(jìn)號輔國將軍。其年,率文武萬(wàn)人南討林邑,所殺過(guò)半,前后被抄略,悉得還本。林邑乞降,輸生口、大象、金銀、古貝等,乃釋之;鄱炔家率呤,儉約質(zhì)素,能彈琴,頗好《莊》、《老》。禁斷淫祀,崇修學(xué)校。歲荒民饑,則以私祿賑給。為政纖密,有如治家,由是威惠沾洽,奸盜不起,乃至城門(mén)不夜閉,道不拾遺。少帝景平元年,卒,時(shí)年五十。 成績(jì)查詢(xún)

  (節選白《宋書(shū)杜惠度傳》)

  《宋書(shū)·杜惠度傳》譯文:

  杜慧度,交址郡朱栽縣人。原籍本屬京兆。曾祖父杜元,為寧浦太守,于是移居交址。父親杜瑗,字道言,官居州府任日南、九德、交址太守。起先,九里太守查邏父子勇武威嚴,有權力,威震交址地區,聽(tīng)說(shuō)刺史滕遯之要來(lái),分別派遣兩個(gè)兒子截斷水陸要道,不讓他上任。掛達聚集兵眾,殺了奎遜,交址境內獲得了安窣。授龍驤將軍。滕遯之在交址十多年,與林邑多次相互攻伐。滕遯之即將北還京都,林邑胡達攻破旦鹿、爐、九真三郡,于是包圍州城。這時(shí)滕遯之離去已經(jīng)很遠,杜瑗與第三個(gè)兒子杜玄之盡力固守城池,多設權謀計策,數次交戰,大敗敵軍。追擊討伐到九真、曰南,屢戰屢勝,所以逛塑達逃回&墾。于是朝廷任杜瑗為龍驤將軍、戀姐刺史。直里起義后,進(jìn)號冠軍將軍。盧循占據廣迎,派遣使者來(lái)修好,杜瑗將使者殺了。盞歷六年,杜瑗八十四歲逝世。追贈為右將軍,原位官依舊。

  杜慧度是杜瑗的第五個(gè)兒子。起初任州主簿,流民督護,遷任九真太守。杜瑗逝世,州府的主管和輔佐官員認為交址與敵境相鄰,不宜曠廢職務(wù),共同推舉杜慧度執掌州府事務(wù),他推辭不去。義熙七年,授使持節、督交州諸軍事、廣武將軍、玄想刺史。任職詔書(shū)還未送到,就在這年春天,虛循攻占了合浦,直向交州進(jìn)軍。杜慧度于是率領(lǐng)文武官員與軍隊六千人在石綺抵抗盧遁,交戰時(shí)生擒盧循的長(cháng)史孫建之。盧循雖然失敗,但還有余黨三千多人,都習兵練武,熟習軍事。李遜的兒子李弈、李脫等人逃竄到石碲,盤(pán)踞并勾結訖佬族人,各自都有軍隊。盧遁得知李弈、人與杜家有舊怨,派遣使者去招請他,查鑾等人便引莖人率兵眾五六千人,聽(tīng)從遒遁的節制調遣。六月八日,盧循清晨出兵到南命令三軍攻進(jìn)城纔能吃飯。杜慧度全數拿出杜氏宗族的私人財物,用來(lái)充當獎勵犒賞的費用。他的弟弟交址太守杜慧期、九真太守章民共同督率水師步兵,杜慧度親自登上大型戰船指揮。當兩軍相遇時(shí),他施放火箭和雞尾火炬,步軍在兩岸夾射,盧遁各船都燃燒起來(lái),一下子就潰散了,盧遁本人也中箭投水而死。杜慧度斬了盧循和他的父親虛嘏,并且斬殺了他的兩個(gè)兒子,他的親屬錄事參軍,以及中兵參軍羅農去、李脫等人,傅送首級到京都。朝廷封杜慧度為龍編縣侯,食邑一千戶(hù)。

  產(chǎn)逛登基,杜慧度進(jìn)號為輔國將軍。這一年,他率領(lǐng)文武官兵一萬(wàn)人南下討伐林邑,被消滅的敵人超過(guò)半數,前后被搶掠的財物,都奪了回來(lái)。林邑乞求投降,送上牲畜、大象、金銀、木棉等,于是被釋放。簠虞布衣蔬食,儉約質(zhì)素,能彈琴,頗好《莊》、《老》。禁斷淫祀,崇修季校,歲荒民饑,則以私祿賑給。篇政纖密,有如治家,由是威惠沾洽,奸盜不起,乃至城門(mén)不夜閉,道不拾遣。少帝景平年,卒,時(shí)年五十,追贈左將軍。

  賞析:

  《宋書(shū)·杜惠度傳》作為一部文言文作品,其鑒賞可以從語(yǔ)言風(fēng)格、修辭手法、敘事結構等方面來(lái)進(jìn)行。以下是對這篇傳記的文言文特點(diǎn)的分析:

  語(yǔ)言精煉:

  文言文以簡(jiǎn)潔著(zhù)稱(chēng),《杜惠度傳》也不例外。它用詞準確且簡(jiǎn)練,寥寥數語(yǔ)便能傳達出豐富的內容。例如,“瑗與二子惠度、惠寶領(lǐng)兵擊之”一句,僅十二個(gè)字就清晰地描述了人物關(guān)系和行動(dòng)。

  古樸典雅:

  該文繼承了先秦兩漢以來(lái)形成的'書(shū)面語(yǔ)傳統,行文莊重典雅。文中多處引用經(jīng)典或使用成語(yǔ)典故,如“臨難不顧”,不僅增加了文章的文化底蘊,也使表達更加生動(dòng)形象。

  敘述有序:

  在敘事方面,《杜惠度傳》遵循時(shí)間順序展開(kāi)故事,從杜氏家族遷居交趾說(shuō)起,逐步講述到杜惠度如何承繼父業(yè)、抗擊外敵等經(jīng)歷。這樣的安排使得整個(gè)故事條理分明,易于理解。

  善用對比:

  通過(guò)正面人物(如杜惠度)與反面角色(如李遜父子)之間的行為對照,突顯了主角的高尚品質(zhì)。比如,當提到“惠度撫循士民,甚得其歡心”時(shí),便形成了鮮明的人物性格對比。

  細節描寫(xiě):

  盡管總體上保持簡(jiǎn)練,但某些關(guān)鍵時(shí)刻會(huì )加入適當的細節描寫(xiě)來(lái)增強畫(huà)面感。例如,在描述戰斗場(chǎng)景時(shí),“賊眾大潰,斬首數千級”,這種具體的數字增強了讀者對戰爭激烈程度的感受。

  情感隱含:

  雖然整體語(yǔ)氣較為客觀(guān),但在字里行間仍可感受到作者對于忠誠勇敢者的贊美之情。特別是對于杜惠度面對困難毫不退縮的態(tài)度,表達了深深的敬意。

  句式變化:

  全文長(cháng)短句交替運用,既有四言六言的整齊句型,也有較為靈活的散句。這樣的組合既保證了節奏感,又避免了單調乏味。

  綜上所述,《宋書(shū)·杜惠度傳》以其嚴謹的結構、優(yōu)美的語(yǔ)言和深刻的思想內容,成為了一篇值得細細品味的優(yōu)秀文言文作品。它不僅是了解南北朝時(shí)期歷史的重要資料,也是學(xué)習古代漢語(yǔ)寫(xiě)作技巧的好教材。在閱讀時(shí),我們可以從中領(lǐng)略到古人如何用最經(jīng)濟的文字傳達最多的信息,并且體會(huì )到其中蘊含的人文精神和社會(huì )價(jià)值。

【《宋書(shū)·杜惠度傳》原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

《宋書(shū) 杜惠度傳》閱讀答案11-03

宋書(shū)杜惠度傳閱讀訓練及參考答案06-28

文天祥傳原文及譯文賞析08-28

《宋書(shū)·傅亮傳》原文及翻譯12-07

《宋書(shū)·王懿傳》原文及翻譯08-21

《宋書(shū)·袁淑傳》原文及翻譯03-04

《宋書(shū)·王誕傳》原文及翻譯12-17

《宋書(shū)王誕傳》的原文及翻譯07-05

《宋書(shū)宗越傳》原文及翻譯01-03

《晉書(shū)王渾傳》原文賞析及譯文07-27