成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《玉樓春·桃溪不作從容住》詩(shī)詞原文及賞析

時(shí)間:2025-07-21 08:41:41 銀鳳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《玉樓春·桃溪不作從容住》詩(shī)詞原文及賞析

  《玉樓春·桃溪不作從容住》是北宋詞人周邦彥的詞作。這首詞是描寫(xiě)仙凡戀愛(ài)的。開(kāi)頭點(diǎn)出桃溪,引用劉、阮遇仙之典故自憐緣淺。輕寫(xiě)一筆,委婉動(dòng)人,“秋藕”句重頓一筆。而“桃溪”、“秋藕”一暗一明,分點(diǎn)春秋,暗寓昔今不同。下面是《玉樓春·桃溪不作從容住》詩(shī)詞原文及賞析,歡迎參考!

《玉樓春·桃溪不作從容住》詩(shī)詞原文及賞析

  玉樓春·桃溪不作從容住

  周邦彥

  桃溪不作從容住,秋藕絕來(lái)無(wú)續處。當時(shí)相候赤闌橋,今日獨尋黃葉路。

  煙中列岫青無(wú)數,雁背夕陽(yáng)紅欲暮。人如風(fēng)后入江云,情似雨馀粘地絮。

  【注釋】

  1.玉樓春:詞牌名。詞譜謂五代后蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”、“柳映玉樓春欲晚”句;歐陽(yáng)炯起句有“日照玉樓花似錦”、“春早玉樓煙雨夜”句,因取以調名(或加字令)亦稱(chēng)《木蘭花》、《春曉曲》、《西湖曲》、《惜春容》、《歸朝歡令》、《呈纖手》、《歸風(fēng)便》、《東鄰妙》、《夢(mèng)鄉親》、《續漁歌》等。雙調五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。

  2.桃溪:雖說(shuō)在宜興有這地名,這里不作地名用。周濟《宋四家詞選》所謂“只賦天臺事,態(tài)濃意遠”是也。劉晨阮肇天臺山故事,本云山上有桃樹(shù),山下有一大溪,見(jiàn)《幽明錄》、《續齊諧記》。韓愈《梨花發(fā)贈劉師命》:“桃溪惆悵不能過(guò)!蔽撼邪唷饵S鐘樂(lè )》詞:“遙想玉人情事遠,音容渾似隔桃溪!庇梅ň嗤。

  3.秋藕絕來(lái)無(wú)續處:“秋藕”與“桃溪”,約略相對,不必工穩。俗語(yǔ)所謂“藕斷絲連”,這里說(shuō)藕斷而絲不連。

  4.赤闌橋:這里似不作地名用。顧況《題葉道士山房》:“水邊垂柳赤欄橋!睖赝ン蕖稐盍Α吩~:“一渠春水赤欄橋!表n偓《重過(guò)李氏園亭有懷》:“往年同在彎橋上,見(jiàn)倚朱欄詠柳綿,今日獨來(lái)春徑里,更無(wú)人跡有苔錢(qián)!痹(shī)雖把“朱欄”“彎橋”分開(kāi),而本詞這兩句正與詩(shī)意相合,不僅關(guān)合字面。黃葉路點(diǎn)名秋景,赤闌橋未言楊柳,是春景卻不說(shuō)破。

  5.列岫:陳元龍注引《文選》“窗中列遠岫”,乃謝眺《郡內高齋閑望》詩(shī)。全篇細膩,這里宕開(kāi),遠景如畫(huà),亦對偶,卻為流水句法。類(lèi)似這兩句意境的,唐人詩(shī)中多有,如劉長(cháng)卿、李商隱、馬戴、溫庭筠。李商隱《與趙氏昆季燕集》“虹收青嶂雨,鳥(niǎo)沒(méi)夕陽(yáng)天”,與此更相近。

  6.情似雨馀粘地絮:晏幾道《玉樓春》詞:“便教春思亂如云,莫管世情輕似絮!北驹~上句意略異,取譬同,下句所比亦同,而意卻相反,疑周詞從晏句變化。

  【參考譯文】

  桃溪奔流不肯從容留住,秋天的蓮藕一斷就沒(méi)有連接之處;叵氘敃r(shí)互相等候在赤闌橋,今天獨自一人徘徊在黃葉蓋地的荒路。

  煙霧籠罩著(zhù)排列聳立的山岫,青蒼點(diǎn)點(diǎn)無(wú)法指數,歸雁背著(zhù)夕陽(yáng),紅霞滿(mǎn)天,時(shí)正欲暮。人生好象隨風(fēng)飄入江天的白云,離別的情緒好比雨后粘滿(mǎn)地面的花絮。

  【賞析】

  此詞以一個(gè)仙凡戀愛(ài)的故事起頭,寫(xiě)詞人與情人分別之后,舊地重游而引起的悵惘之情。整首詞通篇對偶,凝重而流麗,情深而意長(cháng)。

  首句“桃溪”用東漢劉、阮遇仙之事典。傳東漢時(shí)劉晨、阮肇入天臺山采藥,于桃溪邊遇二女子,姿容甚美,遂相慕悅,留居半年,懷鄉思歸,女遂相送,指示還路。及歸家,子孫已歷七世。后重訪(fǎng)天臺,不復見(jiàn)二女。唐人詩(shī)文中常用遇仙、會(huì )真暗寓艷遇!疤蚁蛔鲝娜葑 ,暗示詞人曾有過(guò)一段劉阮入天臺式的愛(ài)情遇合,但卻沒(méi)有從容地長(cháng)久居留,很快就分別了。這是對當時(shí)輕別意中人的情事的追憶,口吻中含有追悔意味,不過(guò)用筆較輕。用“桃溪”典,還隱含“前度劉郎今又來(lái)”之意,切合舊地重尋的情事。

  第二句用了一個(gè)譬喻,暗示“桃溪”一別,彼此的關(guān)系就此斷絕,正象秋藕(諧“偶”)斷后,再也不能重新連接一起了,語(yǔ)調中充滿(mǎn)沉重的惋惜悔恨情緒和欲重續舊情而不得的遺憾。人們常用藕斷絲連譬喻舊情之難忘,這里反其語(yǔ)而用其意,便顯得意新語(yǔ)奇,不落俗套。以下兩句,側重概括敘事,揭出離合之跡,遙啟下文。

  “當時(shí)相候赤闌橋,今日獨尋黃葉路!比膬删,分承“桃溪”相遇與“絕來(lái)無(wú)續”,以“當時(shí)相候”與“今日獨尋”情景作鮮明對比。赤闌橋與黃葉路,是同地而異稱(chēng)。俞平伯《唐宋詞選釋》引顧況、溫庭筠、韓偓等人詩(shī)詞,說(shuō)明赤闌橋常與楊柳、春水相連,指出此詞“黃葉路明點(diǎn)秋景,赤闌橋未言楊柳,是春景卻不說(shuō)破!蓖瑯,前兩句“桃溪”、“秋藕”也是一暗一明,分點(diǎn)春、秋。三四正與一二密合相應,以不同的時(shí)令物色,渲染歡會(huì )的喜悅與隔絕的悲傷。朱漆欄桿的小橋,以它明麗溫暖的色調,烘托往日情人相候時(shí)的溫馨旖旎和濃情蜜意;而鋪滿(mǎn)黃葉的小路,則以其蕭瑟凄清的色調渲染了今日獨尋時(shí)的寂寞悲涼。由于是“獨尋黃葉路”的情況下回憶過(guò)去,“當時(shí)相候赤闌橋”的情景便分外值得珍重流連,而“今日獨尋黃葉路”的情景也因美好過(guò)去的對照而愈覺(jué)孤孑難堪。今昔之間,不僅因相互對照而更見(jiàn)悲喜,而且因相互交融滲透而使感情內涵更加復雜。既然“人如風(fēng)后入江云”,則所謂“獨尋”,實(shí)不過(guò)舊地重游,記憶中追尋往日的繾綣溫柔,孤寂中重溫久已失落的歡愛(ài)而已,但畢竟寂寞悵惆中還有溫馨明麗的記憶,還能有心靈的一時(shí)慰藉。今昔對比,多言物是人非,這一聯(lián)卻特用物非人杳之意,也顯得新穎耐味!俺嚓@橋”與“黃葉路”這一對詩(shī)歌意象,內涵已經(jīng)遠遠越出時(shí)令、物色的范圍,而成為一種象征。

  換頭“煙中列岫青無(wú)數,雁背夕陽(yáng)紅欲暮”兩句,轉筆宕開(kāi)寫(xiě)景:這是一個(gè)晴朗的深秋的傍晚。煙靄繚繞中,遠處排立著(zhù)無(wú)數青翠的山巒。夕陽(yáng)的余輝,照映空中飛雁的背上,反射出一抹就要黯淡下去的紅色。兩句分別化用謝朓詩(shī)句“窗中列遠岫”與溫庭筠詩(shī)句“鴉背夕陽(yáng)多”,但比原句更富遠神。它的妙處,主要不景物描寫(xiě)刻畫(huà)的工麗,也不景物本身有什么象征涵義;而于情與景之間,存著(zhù)一種若有若無(wú)、若即若離的聯(lián)系,使人讀來(lái)別具難以言傳的感受。那無(wú)數并列不語(yǔ)的青嶂,與“獨尋”者默默相對,更顯出了環(huán)境的空曠與自身的孤孑;而雁背的一抹殘紅,固然顯示了晚景的絢麗,可它很快就要黯淡下去,消逝一片暮靄之中了。

  結拍“人如風(fēng)后入江云,情似雨馀粘地絮!眱删,收轉抒情。隨風(fēng)飄散沒(méi)入江中的云彩,不但形象地顯示了當日的情人倏然而逝、飄然而沒(méi)、杳然無(wú)蹤的情景,而且令人想見(jiàn)其輕靈縹緲的身姿風(fēng)貌。雨過(guò)后粘著(zhù)地面的柳絮,則形象地表現了主人公感情的牢固膠著(zhù),還將那欲擺脫而不能的苦惱與紛亂心情也和盤(pán)托出。這兩個(gè)比喻,都不屬那種即景取譬、自然天成的類(lèi)型。而是刻意搜求、力求創(chuàng )新的結果。但由于它們生動(dòng)貼切地表達了詞人的感情,讀來(lái)便只覺(jué)其沉厚有力,而不感到它的雕琢刻畫(huà)之跡!扒樗朴赈耪车匦酢,是詞眼,全詞所抒寫(xiě)的,正是這種執著(zhù)膠固、無(wú)法解脫的癡頑之情。

  此詞純用對句,從而創(chuàng )造了一種與內容相適應的凝重風(fēng)格。整首詞于排偶中,仍具動(dòng)蕩的筆墨,凝重之外而兼流麗風(fēng)姿!栋子挲S詞話(huà)》評此詞云:“美成詞有似拙實(shí)工春,如玉樓春結句云:”人如風(fēng)后入江云,情似雨余粘地絮!吧涎匀瞬荒芰,下言情不能已。呆作兩臂,別饒姿態(tài),都不病其板,不病其纖,此中消息難言!币赃@段話(huà)評價(jià)此詞的工巧深沉和靈活輕捷,應該是精當的。

  創(chuàng )作背景:此詞具體創(chuàng )作背景不詳。但從內容來(lái)看,是一首懷人之作,寫(xiě)詞人與戀人分別之后,舊地重游而引起的迷惘和惆悵之情。詞中可能融入了周邦彥自身的情感經(jīng)歷,通過(guò)回憶往昔美好與現實(shí)的落寞對比,抒發(fā)內心的感慨 。

  典故運用

  “桃溪不作從容住” 一句蘊含兩個(gè)典故。其一,讓人聯(lián)想到秦少游 “桃源望斷無(wú)尋處”(《踏莎行郴州旅舍》)中 “桃花源” 的典故。陶淵明筆下,武陵人進(jìn)入桃花源,那里美好安寧,可武陵人最終因思念故鄉家人而離開(kāi),再想回去時(shí)卻找不到路。其二,相傳劉晨、阮肇在天臺山看到一彎流著(zhù)桃花的溪水,順流進(jìn)入山中,與仙女有美好遇合,可他們也沒(méi)有留下,后來(lái)走出山。這兩個(gè)典故疊加,表達出對曾經(jīng)擁有的美好事物未能長(cháng)久留存的惋惜與感慨 。

  意象內涵

  “桃溪”:象征著(zhù)曾經(jīng)美好的相遇之處或美好經(jīng)歷,其匆匆流逝暗示美好事物的消逝不可挽留 。

  “秋藕”:俗語(yǔ)有 “藕斷絲連”,但詞中說(shuō) “秋藕絕來(lái)無(wú)續處”,反用其意,表明曾經(jīng)的情感關(guān)系徹底斷絕,毫無(wú)延續的可能 。

  “赤闌橋” 與 “黃葉路”:“赤闌橋” 是昔日與戀人相候之處,代表著(zhù)過(guò)去的美好時(shí)光與甜蜜回憶;“黃葉路” 是如今獨自尋覓所行之路,“黃葉” 營(yíng)造出一種蕭瑟、凄涼的氛圍,暗示當下的孤獨與落寞 。

  “煙中列岫青無(wú)數,雁背夕陽(yáng)紅欲暮”:“煙中列岫” 描繪出遠處煙霧繚繞中無(wú)數青山羅列的景象,給人一種朦朧、悠遠之感;“雁背夕陽(yáng)” 則展現了大雁在夕陽(yáng)余暉下飛行的畫(huà)面,“紅欲暮” 點(diǎn)明時(shí)間漸晚,夕陽(yáng)西下,渲染出一種日暮途窮、凄清傷感的氛圍,烘托出詞人內心的惆悵與迷茫 。

  “人如風(fēng)后入江云,情似雨馀粘地絮”:“人如風(fēng)后入江云” 將離去的人比作被風(fēng)吹入江中的云朵,一去無(wú)蹤,難以追尋,體現出人的離散之快與不可捉摸;“情似雨馀粘地絮” 把情感比作雨后粘在地上的柳絮,無(wú)法飄起,生動(dòng)形象地表現出詞人對這段感情的難以割舍,即便對方已離去,自己的情感依然糾纏其中 。

  藝術(shù)特色

  通篇對仗:如 “桃溪不作從容住,秋藕絕來(lái)無(wú)續處”“當時(shí)相候赤闌橋,今日獨尋黃葉路”“煙中列岫青無(wú)數,雁背夕陽(yáng)紅欲暮” 等,對仗工整,不僅使詞句在形式上整齊優(yōu)美,富有節奏感,還通過(guò)對比,強化了今昔之間、情境之間的反差,更好地抒發(fā)情感 。

  情景交融:全詞通過(guò)對自然景色和人物行為的描寫(xiě),將情感融入其中。如 “煙中列岫青無(wú)數,雁背夕陽(yáng)紅欲暮” 的景色描寫(xiě),有力烘托出詞人的孤寂惆悵;“人如風(fēng)后入江云,情似雨馀粘地絮”,借景與物將人的離散和情感的纏綿展現得淋漓盡致 。

  用語(yǔ)精妙:用詞精準且富有表現力,像 “不作從容住” 的 “從容”,生動(dòng)傳達出對過(guò)往未能珍惜的遺憾;“獨尋黃葉路” 的 “獨” 字,直接點(diǎn)明詞人當下的孤獨狀態(tài) 。

【《玉樓春·桃溪不作從容住》詩(shī)詞原文及賞析】相關(guān)文章:

玉樓春·桃溪不作從容住原文翻譯及賞析12-18

《玉樓春·桃溪不作從容住》原文及翻譯10-17

周邦彥《玉樓春·桃溪不作從容住》原文及賞析10-17

玉樓春·桃溪不作從容原文及古詩(shī)賞析10-19

玉樓春原文及賞析02-27

《玉樓春》原文賞析04-03

《玉樓春·春恨》原文賞析09-19

玉樓春的原文翻譯及賞析11-03

玉樓春原文的翻譯及賞析03-24

玉樓春原文翻譯及賞析09-22