- 相關(guān)推薦
《漢書(shū)·鄭子真、嚴君平傳》原文閱讀及譯文
《漢書(shū)·鄭子真、嚴君平傳》主要記載了西漢時(shí)期的兩位高士鄭子真和嚴君平的生平事跡和品德風(fēng)范。下面是《漢書(shū)·鄭子真、嚴君平傳》原文閱讀及譯文,歡迎閱讀。
原文:
漢興有園公、綺里季.、夏黃公、角里先生,此四人者,當秦之世,避而入商雒深山,以待天下之定也。自高祖聞而召之,不至。其后呂后用留侯計,迎而致之。四人既至,從太子見(jiàn),高祖客而敬焉,太子得以為重,遂用自安。
其后谷口有鄭子真,蜀有嚴君平,皆修身自保,非其服弗服,非其食弗食。成帝時(shí),元舅大將軍王鳳以禮聘子真,子真遂不詘而終。
君平卜筮于成都市,以為“卜筮者賤業(yè),而可以惠眾人。有邪惡非正之問(wèn)則依蓍龜為言利害與人子言依于孝與人弟言依于順與人臣言依于忠各因勢導之以善從吾言者已過(guò)半矣”。裁日閱數人,得百錢(qián)足自養,則閉肆下簾而授《老子》。博覽亡不通,依老子、嚴周之指著(zhù)書(shū)十余萬(wàn)言。
揚雄少時(shí)從游學(xué),以而仕京師顯名,數為朝遷在位賢者稱(chēng)君平德。杜陵李強素善雄,久之為益州牧,喜謂雄曰:“吾真得嚴君平矣!毙墼唬骸熬齻涠Y以待之,彼人可見(jiàn)而不可得詘也!睆娦囊詾椴蝗。及至蜀,致禮與相見(jiàn),卒不敢言以為從事,乃嘆曰:“揚子云誠知人!”
君平年九十余,遂以其業(yè)終,蜀人愛(ài)敬,至今稱(chēng)焉。及雄著(zhù)書(shū)言當世士,稱(chēng)此二人。其論曰:“或問(wèn):君子疾沒(méi)世而名不稱(chēng),盍勢諸名,卿可幾?曰:君子德名為幾。梁、齊、楚、趙之君非不富且貴也,惡乎成其名!谷口鄭子真不詘其志,耕于巖石之下,名辱于京師,豈其卿?豈其卿?楚兩龔之潔,其清矣乎!蜀嚴湛冥,不作茍見(jiàn),不治茍得,久幽而不改其操,雖隨、和何以加諸?舉茲以旃,不亦寶乎!”
自園公、綺里季、夏黃公、角里先生、鄭子真、嚴君平皆未嘗仕,然其風(fēng)聲足以激貪勵俗,近古之逸民也。(《漢書(shū)·鄭子真、嚴君平傳》)
譯文:
漢王朝興起后,有園公、綺里季、夏黃公、角里先生,這四個(gè)人在秦王朝統治天下時(shí),逃避到商雒山深處,等待天下平定。漢高祖聽(tīng)說(shuō)后召見(jiàn)他們,他們沒(méi)有來(lái)。后來(lái)呂后采用留侯張良的計策,(讓皇太子帶著(zhù)絲織物,謙辭卑禮,用坐乘的小車(chē)將其)迎接到自己身邊,輔佐自己。四人到來(lái)后,隨從太子見(jiàn)高祖,高祖敬重他們而待為上賓,太子也由此受到重視,地位于是得以穩固。
他們之后,谷口有鄭子真,蜀有嚴君子,都能修身自重,不該穿的不穿,不該吃的不吃。漢成帝在位時(shí),元舅大將軍王鳳以禮招聘子真,子真不應召,以不屈服而終。
君平在成都街市上占卜算卦,他認為:“占卜雖然是低賤的職業(yè),但是可以使眾人得到好處。有卜問(wèn)邪惡不正之事的,就依照蓍草和龜甲向他言明利害。給做兒子的占卜,就依孝道解說(shuō);給做弟弟的占卜,曉以順?lè );給做臣子的占卜,以忠君的思想為依據。這樣因勢利導,引導不同的人們都走向善的方面.遵從我的話(huà)的人,已有一大半了!眹谰矫刻觳沤哟龓讉(gè)人,收入百錢(qián)能夠養活自己了,就關(guān)閉店鋪放下簾子在家教授《老子》。大量閱讀各種書(shū)籍,無(wú)不通曉,依照老子、莊周的理論,著(zhù)書(shū)十余萬(wàn)字。
揚雄年輕時(shí)曾跟從他游學(xué),后來(lái)在京師做官而名聲顯著(zhù),多次對朝廷賢德的官吏稱(chēng)贊嚴君平的品行。杜陵人李強一向和揚雄很好,后來(lái)做官為益州牧,高興地對楊雄說(shuō):“這下我真要得到嚴君平了!睋P雄說(shuō):“你要以禮待之,他這個(gè)人可見(jiàn)而不可屈為人所用!崩顝妰刃牟灰詾槿。待其到蜀地上任后,和君平以禮相見(jiàn),卻始終不敢提出召其為屬吏的事,于是嘆道:“揚子云確實(shí)了解人啊!”
嚴君平活到九十余歲,到死都以占卜算卦為業(yè),蜀地的人都熱愛(ài)和尊敬他,至今仍贊不絕口。后來(lái)?yè)P雄著(zhù)書(shū)言及當世之士,特別稱(chēng)贊這兩個(gè)人。他評論說(shuō):“有人問(wèn):君子怕終身于世而無(wú)名可稱(chēng),何不以名卿之勢成就其名?我以為:君子自己培養自己的品德,則名聲可立。梁、齊、楚、趙等諸侯王并非不富貴,可是用什么來(lái)成就他們的名聲呢?谷口鄭子真不屈其志,在巖石之下耕作,名聲卻響于整個(gè)京城,難道是因為他身為公卿嗎?難道是因為他身為公卿嗎?楚地兩個(gè)姓龔的人白潔其身,有清明之名!蜀郡嚴君平深沉無(wú)欲,不做茍合取悅別人的事,不操茍且求利的職業(yè),長(cháng)久幽居而不改變自己的節操,即使是隋侯之珠、和氏之璧,又怎能與他相比呢?推薦此人并任用他,不也是國家的寶貝嗎?”園公、綺里季、夏黃公、角里先生、鄭子真、嚴君平等均未曾做官,然而他們的風(fēng)范、名聲足以阻止貪婪、激勵世俗,是近古避世隱居之人。
《漢書(shū)·鄭子真、嚴君平傳》主要記載了西漢時(shí)期的兩位高士鄭子真和嚴君平的生平事跡和品德風(fēng)范。以下是對該傳記的詳細解讀:
鄭子真
時(shí)代背景與隱居生活:
在漢王朝興起后,鄭子真選擇在谷口隱居,修身自保,非其服弗服,非其食弗食,展現出高潔的品性和自律的生活方式。
拒絕征召:
漢成帝時(shí),元舅大將軍王鳳以禮聘鄭子真,但鄭子真并未屈服于權勢,堅持自己的隱居生活,最終不屈而終。
嚴君平(邵君平、嚴遵)
基本信息:
嚴君平,名遵,字君平,蜀郡成都市人(一說(shuō)為郫縣人)。他是西漢時(shí)期的道家學(xué)者和思想家,生活在公元前86年至公元10年之間。
職業(yè)與信仰:
嚴君平在成都街市上占卜算卦,以此為生。他認為占卜雖然是低賤的職業(yè),但可以惠及眾人。他占卜時(shí),會(huì )根據不同人的身份和詢(xún)問(wèn)的問(wèn)題,因勢利導,引導人們向善。
嚴君平精通《老子》《莊子》《易經(jīng)》等典籍,深入鉆研周易數理和老莊哲學(xué),并將其融會(huì )貫通。
生活態(tài)度與著(zhù)作:
嚴君平淡泊名利,每天只接待少數人來(lái)占卜,收入百錢(qián)足夠自給自足后,就關(guān)閉店鋪,放下簾子,在家教授《老子》。
他博覽群書(shū),無(wú)所不通,并依照老子、莊周的理論,著(zhù)書(shū)十余萬(wàn)字,包括《老子注》和《道德真經(jīng)指歸》(又稱(chēng)《老子指歸》)等重要著(zhù)作。這些著(zhù)作使老子的道家學(xué)說(shuō)更加系統條理化,得以發(fā)揚光大。
品德與影響:
嚴君平品德高尚,不作茍合取悅別人的事,不操茍且求利的職業(yè),長(cháng)久幽居而不改變自己的節操。他受到蜀地人民的熱愛(ài)和尊敬,至今仍贊不絕口。
他的學(xué)說(shuō)和品德對后世產(chǎn)生了深遠影響,特別是他的得意弟子揚雄,在成名后大力推崇嚴君平的學(xué)說(shuō),使其在中國各地流傳開(kāi)來(lái),甚至影響到了后來(lái)道教的產(chǎn)生。
共同特點(diǎn)與評價(jià)
鄭子真和嚴君平都未曾做官,但他們的風(fēng)范、名聲足以阻止貪婪、激勵世俗,是近古避世隱居之人的典范。
《漢書(shū)》對他們的評價(jià)很高,認為他們善修自己的德行,清白傳世,是當世的珍寶。
【《漢書(shū)·鄭子真、嚴君平傳》原文閱讀及譯文】相關(guān)文章:
《漢書(shū)·龔遂傳》原文閱讀及譯文01-04
《漢書(shū)·張騫傳》原文閱讀11-21
《后漢書(shū)·周舉傳》原文及譯文09-20