成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《歐陽(yáng)文忠公集》原文及譯文

時(shí)間:2022-09-27 01:56:36 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《歐陽(yáng)文忠公集》原文及譯文

  故湖州長(cháng)史蘇君,有賢妻杜氏,自君之喪,布衣蔬食。居數歲,提君之孤子,斂其平生文章,走南京,號泣于其父曰:“吾夫屈于生,猶可伸于死!逼涓柑犹珟熞愿嬗谟,予為集次其文而序之,以著(zhù)君之大節,與其所以屈伸得失,以深誚世之君子當為國家樂(lè )育賢材者,且悲君之不幸。其妻卜以嘉祐元年十月某日,葬君于潤州丹徒縣義里鄉檀山里石門(mén)村。又號泣于其父曰:“吾夫屈于人間,猶可伸于地下!庇谑嵌殴熬用,皆以書(shū)來(lái),乞銘以葬。

  君諱舜欽,字子美。君之祖諱易簡(jiǎn),以文章有名,官至禮部侍郎。父諱耆,官至工部郎中。君少以父蔭補太廟齋郎,調滎陽(yáng)尉。非所好也,已而鎖其廳去。舉進(jìn)士中第,知蒙城縣。丁父憂(yōu),服除,遷大理評事。

  君狀貌奇偉,慷慨有大志。少好古,工為文章。所至皆有善政。官于京師,位雖卑,數上疏論朝廷大事,敢道人之所難言。范文正公薦君,召試,得集賢校理。自元昊反,兵出無(wú)功,而天下殆于久安,尤困兵事。天子奮然用三四大臣,欲盡革眾弊以紓民。于是時(shí),范文正公與今富丞相多所設施,而小人不便。顧人主方信用,思有以撼動(dòng),未得其根。以君文正公之所薦,而宰相杜公婿也,乃以事中君,坐監進(jìn)奏院祠神,奏用市故紙錢(qián)會(huì )客為自盜除名。君名重天下,所會(huì )客皆一時(shí)賢俊,悉坐貶逐。然后中君者喜曰:“吾一舉網(wǎng)盡之矣!逼浜笕拇蟪祭^罷去,天下事卒不復施為。

  君攜妻子居蘇州,買(mǎi)木石作滄浪亭。日益讀書(shū),大涵肆于六經(jīng)。時(shí)發(fā)其憤悶于歌詩(shī)至其所激往往驚絕又喜行草書(shū)皆可愛(ài)故雖其短章醉墨落筆爭為人所傳。天下之士,聞其名而慕,見(jiàn)其所傳而喜,往揖其貌而竦,聽(tīng)其論而驚以服,久與其居而不能舍以去也。居數年,復得湖州長(cháng)史。慶歷八年十二月某日,以疾卒于蘇州,享年四十有一。

  初,君得罪時(shí),以奏用錢(qián)為盜,無(wú)敢辯其冤者。自君卒后,天子感悟,凡所被逐之臣復召用,皆顯列于朝。而至今無(wú)復為君言者,宜其欲求伸于地下也,宜予述其得罪以死之詳,而使后世知其有以也。

  9.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是(3分)

  A.時(shí)發(fā)其憤悶/于歌詩(shī)至其所激/往往驚絕/又喜行/草書(shū)皆可愛(ài)/故雖其短章/醉墨落筆/爭為人所傳

  B.時(shí)發(fā)其憤悶于歌/詩(shī)至其所激/往往驚絕/又喜行草/書(shū)皆可愛(ài)/故雖其短章醉墨/落筆爭為人所傳

  C.時(shí)發(fā)其憤悶于歌詩(shī)/至其所激/往往驚絕/又喜行草/書(shū)皆可愛(ài)/故雖其短章/醉墨落筆/爭為人所傳

  D.時(shí)發(fā)其憤悶于歌詩(shī)/至其所激/往往驚絕/又喜行草書(shū)/皆可愛(ài)/故雖其短章醉墨/落筆爭為人所傳

  10.下列句子中,加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋不正確的一項是(3分)

  A.以深誚世之君子當為國家樂(lè )育賢材者誚:譏諷

  B.范文正與今富丞相多所設施設施:實(shí)施

  C.乃以事中君 中:中傷

  D.大涵肆于六經(jīng) 涵肆:潛心竭力

  11.下列句子中的加點(diǎn)詞,去掉后對意思表達影響最大的一項是(3分)

  A.猶可伸于地下

  B.以文章有名

  C.已而鎖其廳去

  D.所會(huì )客皆一時(shí)賢俊

  12.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是(2分)

  A.舉進(jìn)士中第:又稱(chēng)為進(jìn)士及第,指科舉時(shí)代經(jīng)朝廷考試合格后錄取成為進(jìn)士。

  B.服除:指守喪期滿(mǎn)。古時(shí)父母去世,在朝做官的兒子要辭官回家為父母守喪。

  C.六經(jīng):指孔子晚年整理的《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《易》《樂(lè )》《論語(yǔ)》六部儒家經(jīng)典。

  D.慶歷:是宋仁宗的年號。年號是中國封建王朝用來(lái)紀年的名號,始于漢武帝。

  13.下列理解和分析,不符合文意的一項是(3分)

  A.蘇舜欽生于官宦世家,結交之人亦為當朝名士,職位雖低,卻敢議論朝廷大事。

  B.皇帝重用范文正公、蘇舜欽等三四位大臣推行改革措施,卻因小人阻撓而失敗。

  C.蘇舜欽因被小人告發(fā)用賣(mài)舊公文紙所得的公款宴請賓客而獲罪,被除去了官籍。

  D.自蘇舜欽去世之后,與他同案被牽連的大臣都被再度起用,官位顯赫重登朝堂。

  14.請把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子譯為現代漢語(yǔ)。(6分)

 、儆铻榧纹湮亩蛑,以著(zhù)君之大節

 、谝擞枋銎涞米镆运乐,而使后世知其有以也

  15.本文開(kāi)頭寫(xiě)“故湖州長(cháng)史蘇君,有賢妻杜氏”。請結合文章第一段內容,分條概括杜氏的“賢”表現在哪些方面。(4分)

  參考答案

  9.(3分)D

  10.(3分)A(誚:諷喻)

  11.(3分)B

  12.(2分)C(《論語(yǔ)》應為《春秋》)

  13.(3分)B(“三四大臣”不包括蘇舜欽)

  14.(6分)①我替他收集編輯他的文章并為文集作序,來(lái)彰顯他的大節(3分,“集次”“序之”“著(zhù)”各1分)

 、趹撚晌以敿殧⑹鏊@罪而死的過(guò)程,使后代的人了解其中的原因(3分,“以”、倒裝句式、“有以”各1分)

  【評分參考】意思對即可。

  15.(4分)①丈夫死后,勤儉持家(或“甘守貧困”)。

 、诒甲吆舾,為丈夫伸冤。

 、凼占煞蜻z作,結集刊印。

 、懿俪终煞虻膯试崾聞(wù),通過(guò)父親和兒子向作者求墓志銘。

  【評分參考】每條1分。意思對即可。不分條扣2分。

  參考譯文

  已故的湖州長(cháng)史蘇君,有賢妻杜氏,自從蘇君去世,(她就)穿布衣吃粗糧。(這樣)過(guò)了幾年,攜帶著(zhù)蘇君的孤子,收集他平生的文章,奔波到南京,向她的父親哭訴說(shuō):“我丈夫活著(zhù)時(shí)受屈,還可以在死后伸張!彼母赣H太子太師把(這些)告訴我,我替他收集編輯他的文章并為文集作序,來(lái)彰顯蘇君的大節,(表明)他受屈的遭遇,從而督促當朝官員們應當樂(lè )于為國家培養賢德之才,并且為蘇君的不幸遭遇而悲傷。他的妻子卜問(wèn)(之后)在嘉祐元年十月某日,將蘇君埋葬在潤州丹徒縣義里鄉檀山里石門(mén)村。(之后,她)又向她的父親哭訴說(shuō):“我丈夫在人間受屈,還可以在地下伸張!庇谑牵ㄋ赣H)杜公和蘇君的兒子蘇泌,都寫(xiě)信來(lái),(向我)求(一篇)墓志銘來(lái)安葬(蘇君)。

  蘇君名舜欽,字子美。蘇君的祖父名叫易簡(jiǎn),因為文章(而)有了名氣,官至禮部侍郎。(蘇君的)父親叫耆,官至工部郎中。蘇君少年時(shí)憑借父親的恩蔭補任太廟齋郎,調任滎陽(yáng)縣尉。(但這并)不是(蘇君)喜歡的(職位),不久(就)封門(mén)離職了。(后來(lái)蘇君)考中進(jìn)士,做了蒙城知縣。(父親去世后)為父守孝,期滿(mǎn)(后),調任大理評事。

  蘇君長(cháng)得奇特不凡,性格豪爽有大志。少年時(shí)喜好古文,擅長(cháng)寫(xiě)文章。(做官)所到之處都有好的政舉。在京城做官,職位雖低,多次上奏折談?wù)摮⒋笫,敢說(shuō)別人難說(shuō)的話(huà)。范文正公舉薦蘇君,(皇上)召試,得到集賢校理的職位。自從元昊反叛,(朝廷)出兵無(wú)功而返,天下由于長(cháng)期安定而懈怠,特別是在軍事方面很困難;实壅褡,重用三四位大臣,想徹底革除各種弊端,來(lái)緩解老百姓(的負擔)。在這個(gè)時(shí)候,范文正公與今富丞相施行很多改革措施,卻(遭到)小人阻撓。只是(因為)皇帝正信任和重用(他們),(小人)想有用來(lái)撼動(dòng)(他們的把柄),(還)沒(méi)找到(從)根本(上動(dòng)搖之處)。因為蘇君(是)范文正公舉薦的,又是宰相杜公的女婿,于是(小人)借事中傷蘇君,(蘇君)因為掌管監進(jìn)奏院祠神,(被小人)奏告(蘇君)用賣(mài)舊公文紙所得的公款宴請賓客是監守自盜(使蘇君被)除去官籍。蘇君天下聞名,所宴請的賓客都是當時(shí)的賢俊之士,全都因這件事被貶逐。這之后那些中傷蘇君的人高興地說(shuō):“我一舉網(wǎng)(將)他們(打)盡了!”之后(被皇帝重用的)三四位大臣相繼被罷官離開(kāi),天下(改革的)大事最終不再施行。

  蘇君攜妻帶子居住在蘇州,購買(mǎi)木石修建了滄浪亭。每天讀書(shū),潛心竭力在(鉆研)六經(jīng)(上)。時(shí)而在詩(shī)歌中抒發(fā)自己的憤悶之情,到情緒激昂時(shí),往往(寫(xiě)出)驚世絕俗(之作)。(他)還喜歡寫(xiě)草書(shū),所寫(xiě)作品都值得愛(ài)重。所以即使是他的短詩(shī)和醉后的墨跡,(也都)被人爭相傳閱。天下的讀書(shū)人,聽(tīng)到他的名字而仰慕,看見(jiàn)他的流傳作品而喜悅,去拜見(jiàn)他(見(jiàn)到)他的容貌而恭敬,聽(tīng)到他的談?wù)摱痼@佩服,和他在一起時(shí)間久了就不忍離去。過(guò)了幾年之后,他又做了湖州長(cháng)史。慶歷八年十二月某日,因疾病死在蘇州,享年四十一歲。

  當初,蘇君獲罪時(shí),因為被控告用公款是監守自盜,沒(méi)有敢(替)他辯白冤屈的人。自從蘇君去世之后,天子感悟了,所有被貶逐的大臣又(被)召回任用,都(以)顯赫(的官位)列于朝堂之上。然而到現在(仍然)沒(méi)有為蘇君說(shuō)話(huà)的人,他在地下應該(也會(huì ))想要求得伸張,應該由我詳細敘述他獲罪而死的過(guò)程,使后代的人了解其中的原因。

【《歐陽(yáng)文忠公集》原文及譯文】相關(guān)文章:

《祭歐陽(yáng)文忠公文》原文及譯文07-28

《景公飲酒》的原文與譯文01-03

王安石《祭歐陽(yáng)文忠公文》原文翻譯鑒賞04-28

《景公飲酒》的原文和譯文01-03

《景公飲酒》原文和譯文01-03

《宿新市徐公店》原文及譯文08-12

左忠毅公逸事原文翻譯及賞析11-02

召公諫厲王弭謗原文及譯文11-03

文言文《景公飲酒》的原文與譯文01-03

左傳·成公·成公十五年原文附譯文03-14