- 相關(guān)推薦
關(guān)于《明史湯和傳》的原文及譯文解析
湯和,字鼎臣,濠人,與太祖同里闬。幼有奇志,嬉戲嘗習騎射,部勒群兒。及長(cháng),身長(cháng)七尺,倜儻多計略。郭子興初起,和帥壯士十余人歸之,以功授千戶(hù)。從太祖攻大洪山,克滁州,授管軍總管。從取和州。時(shí)諸將多太祖等夷,莫肯為下。和長(cháng)太祖三歲,獨奉約束甚謹,太祖甚悅之。從定太平,獲馬三百。從擊陳野先,流矢中左股,拔矢復斗,卒與諸將破擒野先。別下溧水、句容,從定集慶。從徐達取鎮江,進(jìn)統軍元帥。徇奔牛、呂城,降陳保二。取金壇、常州,以和為樞密院同僉守之。
和沉敏多智數,頗有酒過(guò)。守常州時(shí),嘗請事于太祖,不得,醉出怨言曰:“吾鎮此城,如坐屋脊,左顧則左,右顧則右!碧媛劧曋。平中原師還論功,以和征閩時(shí)放遣陳友定余孽,八郡復擾,師還,為秀蘭山賊所襲,失二指揮,故不得封公。伐蜀還,面數其逗撓罪,頓首謝,乃已。其封信國公也,猶數其常州時(shí)過(guò)失,鐫之券。于時(shí),帝春秋浸高,天下無(wú)事,魏國、曹?chē)郧白?意不欲諸將久典兵,未有以發(fā)也。和以間從容言:“臣犬馬齒長(cháng),不堪復任驅策,愿得歸故鄉,為容棺之墟,以待骸骨!钡鄞髳,立賜鈔治第中都,并為諸公,侯治第。
和晚年益為恭慎,入聞國論,一語(yǔ)不敢外泄。媵妾百余,病后悉資遣之。所得賞賜,多分遺鄉曲,見(jiàn)布衣時(shí)故交遺老,歡如也。當時(shí)公、侯諸宿將坐奸黨,先后麗法,稀得免者,而和獨享壽考,以功名終。嘉靖間東南苦倭患和所筑沿海城戍皆堅緻久且不圯浙人賴(lài)以自保多歌思之。巡按御史請于朝,立廟以祀。
。ㄟx自《明史? 湯和 傳》)
8.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是
A、太祖聞而銜之 銜:懷恨
B、帝春秋浸高浸:逐漸
C、立賜鈔治第中都治:治理
D、當時(shí)公、侯諸宿將坐奸黨坐:因犯……罪
9、對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是(3分)
A、嘉靖間東南苦倭 患和所筑 沿海城戍皆堅緻 久且不圯 浙人賴(lài)以自保多歌思之。
B、嘉靖間東南 苦倭患 和所筑沿海城戍 皆堅緻 久且不圯浙人賴(lài)以自保多歌思之。
C、嘉靖間東南苦倭患 和所筑沿海城戍 皆堅緻 久且不圯 浙人賴(lài)以自保多歌思之。
D、嘉靖間東南苦 倭患和 所筑沿海城戍皆堅緻久 且不圯浙人賴(lài)以自保多歌思之。
10.下列對原文的有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是
A、湯和與太祖朱元璋是同鄉,幼年便有不凡志向,郭子興起兵時(shí),湯和帶領(lǐng)壯士十余人前去歸附他,湯和比朱元璋大三歲,但他能很謹慎地遵守規約。
B、湯和沉著(zhù)、敏捷、有智謀,卻經(jīng)常因酒醉犯錯,駐守常州時(shí),他曾因事請求朱元璋,沒(méi)有得到滿(mǎn)意的答復,借酒醉埋怨自己左右為難。
C、平定中原后還師論功時(shí),朱元璋以湯和征閩時(shí)釋放陳友定的余孽,使八郡重受騷擾,還軍途中,又被秀蘭山賊寇襲擊,失去二名指揮為由,不予封公。
D、湯和晚年為人更加謙遜謹慎。入朝聞知有關(guān)國事的計議,他一句也不敢外泄。所得朝廷賞賜,也大部分送鄉里鄉親。和其他功臣比,他可以獨享高壽并以功名而終。與此不無(wú)關(guān)系。
11.把文言文閱讀材料中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)時(shí)諸將多太祖等夷,莫肯為下。
。2)伐蜀還,面數其逗撓罪,頓首謝,乃已。
。3)和以間從容言:“臣犬馬齒長(cháng),不堪復任驅策,愿得歸故鄉,為容棺之墟,以待骸骨!
參考答案
8.C(治,應為“修建”)
9.C
10.B(“如坐屋脊,左顧則左,右顧則右”并非左右為難之意,而是指他可以跟隨朱繼續鎮守此城,也可叛離朱,另?yè)癯雎,醉語(yǔ)也。)
11.(1)(3分)當時(shí)諸將大多是朱元璋的同輩,都不肯居他之下(譯出“等夷”1分,譯出“莫”1分,大意1分。)
。2)(4分)(湯和)伐蜀回來(lái)后,(朱元璋)當面數落湯和逗留之罪。(湯和)叩頭謝罪,此事才作罷。(省略成分應補充出來(lái);面,當面,1分;謝,謝罪,1分;句意2分)
。3)(6分)湯和因此尋找機會(huì )鎮靜(不慌不忙)對皇帝說(shuō)道:“我年事已高,不能再受您之命指揮軍隊馳騁戰場(chǎng)了,希望能返回故鄉,在那找一處墳地,來(lái)等待壽終正寢(為將來(lái)死去找一片容身之處)!保ㄩg,機會(huì ),空閑時(shí)間,1分;犬馬齒長(cháng),年齡大,年事已高的委婉說(shuō)法,2分;句意3分)
二:
湯和,字鼎臣,濠人,與太祖同里闬。幼有奇志,嬉戲嘗習騎射,部勒群兒。及長(cháng),身長(cháng)七尺,倜儻多計略。從太祖攻大洪山,克滁州,授管軍總管。時(shí)諸將多太祖等夷,莫肯為下。和長(cháng)太祖三歲,獨奉約束甚謹,太祖甚悅之。從擊陳野先,流矢中左股,拔矢復斗,卒與諸將破擒野先。
常與吳接境,張士誠間諜百出,和防御嚴密,敵莫能窺。再寇,再擊卻之,俘斬千計。大軍方北伐,命造舟明州,運糧輸直沽。海多颶風(fēng),輸鎮江而還。從大將軍拔河中。
和沉敏多智數,頗有酒過(guò)。守常州時(shí),嘗請事于太祖,不得,醉出怨言曰:“吾鎮此城,如坐屋脊,左顧則左,右顧則右!碧媛劧曋。于時(shí),帝春秋浸高,天下無(wú)事,魏國、曹?chē)郧白,意不欲諸將久典兵,未有以發(fā)也。和以間從容言:“臣犬馬齒長(cháng),不堪復任驅策,愿得歸故鄉,為容棺之墟,以待骸骨!钡鄞髳,立賜鈔治第中都。
既而倭寇上海,帝患之,顧謂和曰:“卿雖老,強為朕一行!焙驼埮c方鳴謙俱。鳴謙,習海事,常訪(fǎng)以御倭策。鳴謙曰:“倭海上來(lái),則海上御之耳。請量地遠近,置衛所,陸聚步兵,水具戰艦,則倭不得入,入亦不得傅岸。近海民四丁籍一以為軍,戍守之,可無(wú)煩客兵也!钡垡詾槿。和乃度地浙西東,并海設衛所城五十有九,選丁壯三萬(wàn)五千人筑之,盡發(fā)州縣錢(qián)及籍罪人貲給役。役夫往往過(guò)望,而民不能無(wú)擾,浙人頗苦之;蛑^和曰:“民怨矣,奈何?”和曰:“成遠算者不恤近怨,任大事者不顧細謹,復有怨者,齒吾劍!庇饽甓浅;姶,定考格,立賞令。明年,閩中并海城工竣,和還報命,中都新第亦成。
二十七年,病浸篤不能興。帝思見(jiàn)之,詔以安車(chē)入覲,手拊摩之,與敘里闬故舊及兵興艱難事甚悉。和不能對,稽首而已。帝為流涕,厚賜金帛為葬費。明年八月卒,年七十,追封東甌王,謚襄武。
和晚年益為恭慎,入聞國論,一語(yǔ)不敢外泄。所得賞賜,多分遺鄉曲,見(jiàn)布衣時(shí)故交遺老,歡如也。嘉靖間,東南苦倭患,和所筑沿海城戍,皆堅緻,久且不圯,浙人賴(lài)以自保,多歌思之。巡按御史請于朝,立廟以祀。
。ㄟx自《明史?李文忠 鄧愈 湯和 沐英列傳》,有刪改)
5.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是
A.時(shí)諸將多太祖等夷 等夷: 平輩
B.常訪(fǎng)以御倭策 訪(fǎng):拜訪(fǎng)
C.病浸篤不能興 浸:漸漸
D.久且不圯,浙人賴(lài)以自保圯:坍塌
6.下列選項中全部能表現湯和“多計略”的一項是
、倭魇钢凶蠊,拔矢復斗。
、诤头烙鶉烂,敵莫能窺。
、酆鸵蚤g從容言:“臣犬馬齒長(cháng),不堪復任驅策,愿得歸故鄉!
、芎湍硕鹊卣阄鳀|,并海設衛所城五十有九。
、萑肼剣,一語(yǔ)不敢外泄。
、匏觅p賜,多分遺鄉曲。
A.① ③ ⑤ B.② ④ ⑥ C.② ③ ④ D.① ③ ⑥
7.下列對原文的有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是
A.湯和從小就有大志,有謀略,所以戰爭中能夠多次打敗敵人,特別是打敗倭寇,體現了他的謀略。
B.湯和作戰勇敢,防守嚴密,取得了不少勝利,但他有酒后亂言的過(guò)失。
C.湯和年老時(shí)在浙江防范倭寇,用人得當,并修建了大量的城堡,澤被后世,得到了后世的尊重。
D.湯和在浙江修建城堡,雖然有不少民怨,但他能從長(cháng)遠著(zhù)眼,不為民怨所干擾,最終完成了任務(wù)。
8.把文言文閱讀材料中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。ǎ保┏既R齒長(cháng),不堪復任驅策,愿得歸故鄉,為容棺之墟,以待骸骨。(3分)
。ǎ玻┏蛇h算者不恤近怨,任大事者不顧細謹,復有怨者,齒吾劍。(4分)
。3)所得賞賜,多分遺鄉曲,見(jiàn)布衣時(shí)故交遺老,歡如也。(3分)
參考答案
5.B訪(fǎng):咨詢(xún)。
6.C(①表現其勇敢⑤表現其謹慎⑥表現其不貪財)
7.A.長(cháng)大后有謀略,而不是從小有謀略,另外文中沒(méi)有寫(xiě)湯和打敗倭寇。
8.(1)我的年齡大了,不能再供您驅使,希望能夠回到故鄉,建造放置棺材的墓地,來(lái)等待殮裝我的老骨頭。(犬馬齒:臣子對皇上稱(chēng)自己的年齡?埃撼惺。愿:希望。墟:墓地。骸骨:老骨頭。)3分
。ǎ玻┏删烷L(cháng)遠打算的人不擔憂(yōu)眼前的怨恨,擔任大事的人不顧惜細枝末節,再有怨恨的人,吃我一劍。(成:成就。恤:擔憂(yōu)。齒:吃。)(4分)
。3)所得賞賜,大多送給鄉親,見(jiàn)到當平民時(shí)的舊友和老人,非常高興。(遺:贈送。歡如:高興的樣子。)(3分)
參考譯文
湯和,字鼎臣,濠人,與太祖同鄉里。幼年時(shí)有奇志,嬉戲時(shí)曾經(jīng)練習騎射,統率一群小孩。及長(cháng)后,身長(cháng)七尺,豪爽灑脫有很多計策謀略。跟從太祖進(jìn)攻大洪山,攻克滁州,授予管軍總管。時(shí)諸將大多與太祖同輩,不肯居其下。湯和長(cháng)太祖三歲,卻獨自非常謹慎地尊奉約束,太祖很喜歡他。跟隨太祖攻打陳野先,流箭擊中左大腿,拔出箭繼續戰斗,最終和諸將破擊破陳野先并擒獲他。常州和吳地接壤,張士誠的間諜到處出沒(méi),湯和防御很?chē)烂,敵人不能窺探到什么。兩次來(lái)侵犯,兩次擊退他們,被他俘獲斬首的數以千計。大軍正北伐,命湯和明州在造船,運糧到直沽。海多大風(fēng),送到鎮江就返還了。跟從大將軍攻下河中。湯和沉穩機敏有很多謀略,多有酒后過(guò)失。守衛常州時(shí),曾經(jīng)有事請求太祖,沒(méi)有如愿,酒醉后口出怨言:“吾鎮守這個(gè)城,就像坐在屋脊上,往左看就向左,往右看就向右!碧媛(tīng)后懷恨在心。這時(shí),太祖日漸年高,天下無(wú)事,魏國公、曹?chē)荚诖饲叭ナ,皇上不想讓眾將長(cháng)期掌管兵權,沒(méi)有表達出來(lái)的機會(huì )。湯和趁機從容說(shuō)地說(shuō):“我的年齡大了,不能再供您驅使,希望能夠回到故鄉,建造放置棺材的墓地,來(lái)等待殮裝我的老骨頭!被噬戏浅8吲d,立刻賜給他錢(qián)財在中都修建宅第。
不久倭寇侵犯上海,帝為這件事憂(yōu)慮,就對湯和說(shuō):“你雖然年紀大了,勉力為我出行一次吧!睖驼埱蠛头进Q謙一起去。鳴謙,熟知海上事務(wù),湯和經(jīng)常向他咨詢(xún)抵御倭冠的策略。鳴謙說(shuō):“倭從海上來(lái),就在海上抵御他們吧。請根據地的遠近,設置衛所,陸上聚集步兵,水上備有戰艦,那么倭寇就不能進(jìn)入,進(jìn)來(lái)了也不能靠岸。近海民眾四人抽一人組成軍隊,戍守家鄉,可以不煩擾外外地的軍隊!被噬险J為對。湯和就在浙西、浙東丈量地段,并在沿海設立衛所城堡五十九座,選出三萬(wàn)五千人個(gè)壯丁建筑這些,全部征調州縣錢(qián)財以及借助有罪人的財物給役夫。役夫往往非常高興,而民眾不能不被煩擾,浙人很為此痛苦。有人對湯和說(shuō):“民眾怨恨,怎么辦?”湯和說(shuō):“成就長(cháng)遠打算的人不擔憂(yōu)眼前的怨恨,擔任大事的人不顧惜細枝末節,再有怨恨的人,吃我一劍!边^(guò)了一年而城堡修成;檐婈牼幋,制定考核制度,訂立獎賞的法令。第二年,閩中沿海城堡完工,湯和還朝復命,中都新第也建成。二十七年,湯各病情漸漸嚴重不能起身;实巯胍(jiàn)他,下詔用安車(chē)接入朝見(jiàn),皇上用手拊摸他,與他共敘鄉里故人以及起兵的艱難事情很詳盡。湯和不能應答,只是叩頭罷了;实蹫樗鳒I,賞賜很多金銀錦帛作為喪葬的費用。第二年八月死去,七十歲,追封為東甌王,謚號襄武。湯和晚年更加恭順謹慎,入朝聽(tīng)到的國家大事,一句話(huà)也不敢向外泄露。所得賞賜,大多送給鄉親,見(jiàn)到當平民時(shí)的舊友和老人,非常高興。嘉靖年間,東南苦于倭寇之患,湯和建筑的沿海城防,都很堅固,長(cháng)久不坍塌,浙人依賴(lài)它得以自保,多歌頌思念他。巡按御史向朝廷請求,立廟來(lái)祭祀他。
【《明史湯和傳》的原文及譯文解析】相關(guān)文章:
《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22
《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16
《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24
《明史朱燮元傳》原文及譯文05-09
《明史佞幸傳》課文原文及譯文07-05
《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10
關(guān)于《漢書(shū)李陵傳》的原文及譯文解析08-12
《明史·孔有德傳》閱讀答案及譯文09-19