- 相關(guān)推薦
《書(shū)憤》全詩(shī)及翻譯賞析
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì )中,大家肯定對各類(lèi)古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)是中國古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱(chēng)古體詩(shī)或古風(fēng)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編幫大家整理的《書(shū)憤》全詩(shī)及翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
作品原文
書(shū)憤⑴
陸游
早歲那知世事艱⑵,中原北望氣如山⑶。
樓船夜雪瓜洲渡⑷,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)⑸。
塞上長(cháng)城空自許⑹,鏡中衰鬢已先斑⑺。
出師一表真名世⑻,千載誰(shuí)堪伯仲間⑼!
作品注釋
、艜(shū)憤:書(shū)寫(xiě)自己的憤恨之情。書(shū),寫(xiě)。
、圃鐨q:早年,年輕時(shí)。那:即“哪”。世事艱:指抗金大業(yè)屢遭破壞。
、恰爸性本洌罕蓖性,收復故土的豪邁氣概堅定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。氣,氣概。
、取皹谴本洌捍藭r(shí)作者三十七歲,在鎮江府任通判。宋孝宗隆興元年(1163),張浚以右丞相都督江淮諸路軍馬,親率水兵乘樓船往來(lái)于建康、鎮江之間。但不久兵敗符離,收復故土的愿望化為泡影。樓船,指采石之戰中宋軍使用的車(chē)船,又名明輪船、車(chē)輪柯。車(chē)船內部安裝有以踩踏驅動(dòng)的機械連接船外的明輪,依靠一組人的腳力踩踏前行。車(chē)船在宋代盛極一時(shí)。因這種戰船高大有樓,故把它稱(chēng)之為樓船。瓜洲:在今江蘇邢江南長(cháng)江邊,與鎮江隔江相對,是當時(shí)的江防要地。
、伞拌F馬”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以樞密使出任四川宣撫使,謀劃恢復中原之事。陸游人其軍幕,并任干辦公事兼檢法官赴南鄭(今陜西漢中)。其間,他曾親臨大散關(guān)前線(xiàn),研究抗敵策略。但不久王炎調回京城。收復故土的愿望又一次落空。鐵馬:披著(zhù)鐵甲的戰馬。大散關(guān):在今陜西寶雞西南,是當時(shí)宋金的西部邊界。
、省叭稀本洌阂鉃樽髡咄饺坏刈栽S為是“塞上長(cháng)城”。塞上長(cháng)城,比喻能守邊的將領(lǐng)!赌鲜贰ぬ吹罎鷤鳌份d,宋文帝要殺大將檀道濟,檀臨刑前怒叱道:“乃壞汝萬(wàn)里長(cháng)城!”
、怂ヴW:年老而疏白的頭發(fā)。斑:指黑發(fā)中夾雜了白發(fā)。
、坛鰩熞槐恚菏駶h后主建興五年(227)三月,諸葛亮出兵伐魏前曾寫(xiě)了一篇《出師表》,表達了自己“獎率三軍,北定中原”,“興復漢室,還于舊都”的堅強決心。名世:名傳后世。
、涂埃耗軌。伯仲:原指兄弟間的次第。這里比喻人物不相上下,難分優(yōu)劣高低。杜甫《詠懷古跡》詩(shī)之五稱(chēng)贊諸葛亮說(shuō):“伯仲之間見(jiàn)伊呂,指揮若定失蕭曹!
作品譯文
年輕時(shí)就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地,熱血沸騰啊怨氣如山啊。
記得在瓜州渡痛擊金兵,雪夜里飛奔著(zhù)樓船戰艦。秋風(fēng)中跨戰馬縱橫馳騁,收復了大散關(guān)捷報頻傳。
想當初我自比萬(wàn)里長(cháng)城,立壯志為祖國掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜,盼北伐盼恢復都成空談。
不由人緬懷那諸葛孔明,出師表真可謂名不虛傳,有誰(shuí)像諸葛亮鞠躬盡瘁,率三軍復漢室北定中原!
創(chuàng )作背景
宋孝宗淳熙十三年(1186)春陸游居家鄉山陰時(shí)所作。陸游時(shí)年六十有一,這已是時(shí)不待我的年齡,然而詩(shī)人被黜,罷官已六年,掛著(zhù)一個(gè)空銜在故鄉蟄居。想那山河破碎,中原未收而“報國欲死無(wú)戰場(chǎng)”,感于世事多艱,小人誤國而“書(shū)生無(wú)地效孤忠”,于是詩(shī)人郁憤之情便噴薄而出。
作品鑒賞
全詩(shī)緊扣住一“憤”字,可分為兩部分。前半敘述早年決心收復失地的壯志雄心,后半感嘆時(shí)不再來(lái),壯志難酬。
“早歲那知世事艱,中原北望氣如山!碑敃r(shí)他親臨抗金戰爭的第一線(xiàn),北望中原,收復故土的豪情壯志,堅定如山。當英雄無(wú)用武之地時(shí),他會(huì )回到金戈鐵馬的記憶里去的。想當年,詩(shī)人北望中原,收復失地的壯心豪氣,有如山涌,大有氣魄。詩(shī)人未曾想過(guò)殺敵報國之路竟會(huì )如此艱難。以為“我本無(wú)私,傾力報國,那么國必成全于我,孰料竟有奸人作梗、破壞以至于屢遭罷黜?”詩(shī)人開(kāi)篇一自問(wèn),問(wèn)出幾多郁憤。
“樓船”二句,寫(xiě)宋兵在東南和西北抗擊金兵進(jìn)犯事,也概括詩(shī)人過(guò)去游蹤所至——作者三十七歲在鎮江府任通判和乾道八年他四十八歲在南鄭任王炎幕僚。陸游在軍中時(shí),曾有一次在夜間騎馬過(guò)渭水,后來(lái)追憶此事,寫(xiě)下了“念昔少年時(shí),從戎何壯哉!獨騎洮河馬,涉渭夜銜枚”(《歲暮風(fēng)雨》)的詩(shī)句。他曾幾次親臨大散關(guān)前線(xiàn),后來(lái)也有“我曾從戎清渭側,散關(guān)嵯峨下臨賊。鐵衣上馬蹴堅冰,有時(shí)三日不火食”(《江北莊取米到作飯香甚有感》)的詩(shī)句,追寫(xiě)這段戰斗生活。當時(shí)北望中原,也是浩氣如山的。但是這年九月,王炎被調回臨安,他的宣撫使府中幕僚也隨之星散,北征又一次成了泡影。這兩句概括的輝煌的過(guò)去恰與“有心殺賊,無(wú)力回天”的眼前形成鮮明對比!傲紩r(shí)恐作他年恨,大散關(guān)頭又一秋!毕虢袢栈謴椭性畽C不再,詩(shī)人之心如泣血。從詩(shī)藝角度看,這兩句詩(shī)也足見(jiàn)陸游浩蕩詩(shī)才!皹谴迸c“夜雪”,“鐵馬”與“秋風(fēng)”,意象兩兩相合,便有兩幅開(kāi)闊、壯盛的戰場(chǎng)畫(huà)卷。意象選取甚為干凈、典型。
“塞上長(cháng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑!睔q月不居,壯歲已逝,志未酬而鬢先斑,這在赤心為國的詩(shī)人是日夜為之痛心疾首的。陸游不但是詩(shī)人,他還是以戰略家自負的?上М吷茨芤粚娱L(cháng)材!扒形疠p書(shū)生,上馬能擊賊”(《太息》)、“平生萬(wàn)里心,執戈王前驅”(《夜讀兵書(shū)》)是他念念不忘的心愿!叭祥L(cháng)城”句,詩(shī)人用劉宋名將檀道濟典明志。以此自許,可見(jiàn)其少時(shí)之磅礴大氣,捍衛國家,揚威邊地,舍我其誰(shuí)。然而,如今詩(shī)人壯志未酬的苦悶全懸于一個(gè)“空”字。大志落空,奮斗落空,一切落空,而攬鏡自照,卻是衰鬢先斑,皓首皤皤。兩相比照,滿(mǎn)是悲愴。這一結局,非詩(shī)人不盡志所致,非詩(shī)人不盡力所致,而是小人誤人,世事磨人。作者有心而天不予。悲愴便為郁憤。
“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!”尾聯(lián)亦用典明志。諸葛堅持北伐,雖“出師一表真名世”,但終歸名滿(mǎn)天宇,“千載誰(shuí)堪伯仲間”。千載而下,無(wú)人可與相提并論。很明顯,詩(shī)人用典意在貶斥那朝野上下主降的碌碌小人,表明自己恢復中原之志亦將“名世”。詩(shī)人在現實(shí)里找不到安慰,便只好將渴求慰藉的靈魂放到未來(lái),這自然是無(wú)奈之舉。而詩(shī)人一腔郁憤也就只好傾泄于這無(wú)奈了。通過(guò)諸葛亮的典故,追慕先賢的業(yè)績(jì),表明自己的愛(ài)國熱情至老不移,渴望效法諸葛亮,施展抱負;乜凑自(shī)歌,可見(jiàn)句句是憤,字字是憤。以憤而為詩(shī),詩(shī)便盡是憤。
《書(shū)憤》是陸游的七律名篇之一,全詩(shī)感情沉郁,氣韻渾厚,顯然得力于杜甫。中兩聯(lián)屬對工穩,尤以頷聯(lián)“樓船”、“鐵馬”兩句,雄放豪邁,為人們廣泛傳誦。這樣的詩(shī)句出自他親身的經(jīng)歷,飽含著(zhù)他的政治生活感受,是那些逞才摛藻的作品所無(wú)法比擬的。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125—1210),宋代愛(ài)國詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國思想熏陶,高宗時(shí)應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉,但收復中原信念始終不渝。他具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在生前即有“小李白”之稱(chēng),不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國文學(xué)史上享有崇高地位,存詩(shī)9300多首,是文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人,內容極為豐富,抒發(fā)政治抱負,反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫(xiě)日常生活,也多清新之作。詞作量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘虜的愛(ài)國主義精神。詞作數量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘虜的愛(ài)國主義精神。有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書(shū)》《老學(xué)庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等數十個(gè)文集傳世。
主要作品
陸游一生創(chuàng )作頗豐,據汲古閣所刻《陸放翁全集》,計有《渭南文集》50卷(其中包括《入蜀記》6卷,詞2卷);《劍南詩(shī)稿》85卷(其中有古近體詩(shī)9138首);《放翁遺稿》3卷;《南唐書(shū)》18卷;《老學(xué)庵筆記》10卷;《家世舊聞》8則;《齋居紀事》36則。另有《續筆記》2卷、《高宗圣政草》 1卷、《陸氏續集驗方》 2卷、《感知錄》 1卷、《清尊錄》 1卷、《緒訓》 1卷、《放翁家訓》等。
文學(xué)成就
陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,自言“六十年間萬(wàn)首詩(shī)”,存世有九千三百余首,大致可以分為三個(gè)時(shí)期:46歲入蜀以前,偏于文字形式;入蜀到64歲罷官東歸,是其詩(shī)歌創(chuàng )作的成熟期,也是詩(shī)風(fēng)大變的時(shí)期,由早年專(zhuān)以“藻繪”為工變?yōu)樽非蠛晁帘挤诺娘L(fēng)格,充滿(mǎn)戰斗氣息及愛(ài)國激情;晚年蟄居故鄉山陰后,詩(shī)風(fēng)趨向質(zhì)樸而沉實(shí),表現出一種清曠淡遠的田園風(fēng)味,并不時(shí)流露著(zhù)蒼涼的人生感慨。
【《書(shū)憤》全詩(shī)及翻譯賞析】相關(guān)文章:
陸游的書(shū)憤全詩(shī)賞析04-20
《絕句》全詩(shī)翻譯及賞析11-03
《金縷衣》全詩(shī)翻譯賞析11-08
《佳人》全詩(shī)翻譯及賞析12-12
書(shū)邊事全詩(shī)翻譯賞析11-10
李商隱《驕兒詩(shī)》全詩(shī)翻譯與賞析04-19
《書(shū)憤》原文翻譯及賞析09-07