成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

竇鞏《秋夕》的全詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2021-12-25 17:14:29 古籍 我要投稿

竇鞏《秋夕》的全詩(shī)翻譯賞析

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,拼音是shǎng xī,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面為大家帶來(lái)了竇鞏《秋夕》的'全詩(shī)翻譯賞析,歡迎大家參考!

  秋夕 竇鞏

  護霜云映月朦朧,烏鵲爭飛井上桐。

  夜半酒醒人不覺(jué),滿(mǎn)池荷葉動(dòng)秋風(fēng)。

  作者簡(jiǎn)介

  竇鞏,唐代詩(shī)人(約公元七六二年至八二一年間在世),字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳,約自唐肅宗寶應元年至穆宗長(cháng)慶元年間在世,年六十歲。狀貌魁偉。少博覽,無(wú)所不通。性宏放,好談古今。門(mén)多長(cháng)者車(chē)轍。諸兄均先貴達,鞏于元和二年(公元八O七年)始舉進(jìn)士。袁滋鎮滑州,辟為從事。入朝,拜侍御史,歷司勛員外刑部郎中。元稹觀(guān)察浙東,奏為副使,檢校秘書(shū)少監,兼御史中丞。稹移鎮武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動(dòng)而言不發(fā),白居易等目為囁嚅翁。后終老于鄂渚。鞏所著(zhù)詩(shī),見(jiàn)竇氏聯(lián)珠集。

  詩(shī)歌賞析:

  清冷的秋夜,霜云掩映,月色朦朧。一群烏雀在井邊的梧桐樹(shù)上跳躍飛舞。半夜時(shí)分,宿酒醒來(lái),看到滿(mǎn)池的荷葉在秋風(fēng)的吹拂下左右搖擺。全詩(shī)描寫(xiě)的就是這樣的一個(gè)秋夜即景,清冷、寂靜,讓人如同身臨其境。

【竇鞏《秋夕》的全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

杜牧秋夕全詩(shī)翻譯賞析08-16

杜牧《秋夕》全詩(shī)翻譯賞析08-16

曾鞏《詠柳》全詩(shī)翻譯賞析02-11

曾鞏《詠柳》全詩(shī)賞析03-12

詠柳曾鞏全詩(shī)翻譯賞析及閱讀答案08-24

王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析12-24

秋夕_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

劉禹錫《秋詞二首》全詩(shī)翻譯賞析08-22

《將進(jìn)酒》全詩(shī)翻譯賞析08-19

王昌齡《塞下曲》全詩(shī)翻譯賞析08-17