朱敦儒《水龍吟放船千里凌波去》的閱讀答案及賞析
水龍吟
朱敦儒
放船千里凌波去,略為吳山留顧。云屯水府,濤隨神女,九江東注。北客翩然,壯心偏感,年華將暮。念伊、嵩舊隱,巢、由故友,南柯夢(mèng),遽如許!
回首妖氛未掃,問(wèn)人間、英雄何處?奇謀報國,可憐無(wú)用,塵昏白羽。鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。
【注】本詩(shī)寫(xiě)于金兵南下,作者初離洛陽(yáng),由水路南行之時(shí)。
、賹O郎良苦:三國時(shí)吳主孫皓聞晉軍沿江來(lái)犯,遂以鐵索橫江拒敵,惜為晉人所破。此處暗喻宋為金所迫局面。
、诹焊福杭戳焊σ,樂(lè )府歌曲!度龂尽ぶT葛亮傳》載諸葛亮隱居襄陽(yáng)隆中時(shí),好為梁甫吟。
1.“云屯水府,濤隨神女,九江東注”,描繪了怎樣的景象?(2分
2.本詞用典豐富,試舉一例進(jìn)行分析。(2分)
3.“淚”是古代詩(shī)詞中的常見(jiàn)意象,例如《雨霖鈴》中的“執手相看淚眼”!妒裣唷分械摹伴L(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟”,《水龍吟·登建康賞心亭》中的“倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚”,試舉其中一例談?wù)劇皽I”這一意象在詩(shī)詞中表達的情感與本詞“但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨!庇泻尾煌?(4分)
參考答案
1描繪了天空高遠,云垂欲雨;江面空闊,波滾浪翻的景象;暗示了詩(shī)人的郁悶之情和茫然之感。
2.“南柯夢(mèng)”是寫(xiě)現實(shí)的動(dòng)亂打破了詞人的好夢(mèng),回首往事,自不免有南柯夢(mèng)短的傷感,嘆惋時(shí)光的流逝,有烈士暮年之悲。
“奇謀報國,可憐無(wú)用,塵昏白羽”說(shuō)諸葛亮奇謀報國,仍不免赍志以沒(méi),隱喻自己雖有長(cháng)才也難有機會(huì )施展。
“鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦”寫(xiě)東吳敗亡的歷史教訓,吳主孫皓憑借長(cháng)江天險,且有“鐵鎖橫江”,但還是未能擋住西晉王睿沖浪而來(lái)的戰艦,落了個(gè)可悲下場(chǎng)。這里可以隱約看出詞人對南宋小朝廷的擔憂(yōu)。
3.本詞中寫(xiě)出了作者面對家國不幸后的悲痛以及對時(shí)局無(wú)力回天的無(wú)奈。
《蜀相》表現出杜甫對諸葛亮獻身精神的崇高景仰和對他事業(yè)未竟的痛惜心情;看似抒發(fā)吊古之情,實(shí)際上也是抒發(fā)自己壯志難酬,理想難得實(shí)現的悲哀和苦痛。
《雨霖鈴》中,柳永寫(xiě)了作者與戀人不忍別又不能不別的情形,表現了依依不舍的深情。
附加
注釋
伊嵩:伊闋與嵩山。伊闋,今龍門(mén)石窟所在地,伊水西流,香山與龍門(mén)山兩岸對峙,宛如門(mén)闋,故名伊闋。
巢由:巢父與許由,皆堯時(shí)隱士也。
鐵鎖橫江:三國后期,司馬炎篡魏滅蜀,惟東吳未平。吳主孫皓守將吾彥以鐵索橫江,欲以天險阻敵,然終為王濬所破。
梁父:梁父吟,又名梁甫吟,原漢樂(lè )府的曲名,傳乃諸葛亮所作。喻功業(yè)未成而懷匡時(shí)之志也。
吳山:江蘇南部古為吳地,吳山即泛指是處諸山。
水府:水神所居府邸。
神女:指湘妃、洛神一類(lèi)水中仙子。
九江:長(cháng)江至潯陽(yáng)分為九派東流,毛澤東《菩薩蠻·黃鶴樓》:“茫茫九派流中國,沉沉一線(xiàn)穿南北”。
南柯夢(mèng):李公佐《南柯記》載淳于棼夢(mèng)為南柯太守、享盡榮華,醒后方知為一夢(mèng)之事。后常以之喻已逝去的往日情狀。
妖氛:指金兵南侵氣焰。
白羽:白羽箭。塵昏白羽指戰局不利。
孫郎良苦:三國時(shí)吳主孫皓聞晉軍沿江來(lái)犯,遂以鐵索橫江拒敵,惜為晉人所破。此處暗喻宋為金所迫局面。
譯文
放船千里凌波去,略為諸山留顧。云屯水神居住的府邸,濤隨神女,九江東注。北客翩然,壯心偏感,年華將暮。念伊闋與嵩山舊隱,巢父與許由故友,南柯一夢(mèng),遽如許!回首金兵南侵的氣焰未掃,問(wèn)人間、英雄何處?奇謀報國,可憐無(wú)用,塵昏白羽。鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。
創(chuàng )作背景
1126年(宋欽宗靖康元年),金兵大舉南侵,洛陽(yáng)、汴京一帶,均遭兵燹。不久,汴京淪陷。朱敦儒攜家南逃,先到淮海地區,后渡江至金陵。又從金陵沿江而上,到達江西。再由江西南下廣東,避亂南雄(今廣東南雄縣)。這首詞具體寫(xiě)作年月雖不可考,但從詞的內容看,似是他離開(kāi)淮海,沿江東下金陵時(shí)所作。
賞析:
朱敦儒的詞,從題材和內容看,大抵可分為兩類(lèi):一類(lèi)是寫(xiě)他早期的清狂生活和閑適心情的,另一類(lèi)是寫(xiě)他憂(yōu)國傷時(shí),撫今思昔的。這首《水龍吟》就是屬于他后一類(lèi)作品的代表之一。
詞一開(kāi)始就以雄健之筆描繪了一個(gè)開(kāi)闊的水面境界:放船千里,凌波破浪,煙波浩淼!奥詾閰巧搅纛櫋,從側面點(diǎn)明他此次離開(kāi)汴洛一帶南來(lái),不是為了“山水尋吳越,風(fēng)塵厭洛京”(孟浩然《自洛之越》)。對明媚的'吳中山水,他只是略為留顧而已。潛臺詞是說(shuō),他此次離鄉背井,實(shí)在是因強敵入侵,迫不得已!霸仆汀比鋵(xiě)長(cháng)江水勢。水府,本為星宿名,主水之官,此處借指水!熬拧,泛指多數!熬沤,指長(cháng)江匯合眾流,浩浩蕩蕩,千里東流。境界何等曠遠。然而這曠遠的境界并未使作者襟懷開(kāi)闊,反而“北客”一句轉出個(gè)人身世之感。國步艱難,一身漂泊,“如今憔悴,天涯何處可銷(xiāo)憂(yōu)”。(朱敦儒《水調歌頭》)“壯志未酬”,“此生老矣!”(朱敦儒《雨中花》)表現了一位愛(ài)國詞人的憂(yōu)憤,不是一般文人的嘆老嗟卑,而是與國家興廢、民族存亡息息相關(guān)的。這正是作者思想境界的崇高處。
下文由一“念”字領(lǐng)起,將生活鏡頭拉回到作者早年在洛陽(yáng)隱居的時(shí)代。伊、嵩,指洛陽(yáng)附近的伊闕、嵩山,這里代指洛陽(yáng)一帶。巢、由,指唐堯時(shí)的著(zhù)名隱士許由、巢父,這里代指作者在洛陽(yáng)隱居時(shí)的朋友。詞人早年敦品勵行,不求仕進(jìn)。在北宋末年金兵南侵之前,朝廷曾征召他到京城,擬授以學(xué)官,他堅辭不就,自我表白說(shuō):“麋鹿之性,自樂(lè )閑曠,爵非所愿也!保ā端问贰の脑穫鳌罚┧麧M(mǎn)足于詩(shī)酒清狂,徜徉山水的隱逸生活:“我是清都山水郎,天教懶漫與疏狂。曾批給雨支風(fēng)敕,累上留云借月章。詩(shī)萬(wàn)首,酒千觴。幾曾著(zhù)眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽(yáng)!保ㄖ於厝濉耳p鴣天》)這就很形象地描繪了他疏狂懶漫,傲視王侯,不求爵祿,不受羈絆的性格,F在當他身遭喪亂,落拓南逃的時(shí)候,回憶起過(guò)去那種令人神往的隱逸生活,猶如南柯一夢(mèng)。真是“堪笑一場(chǎng)顛倒夢(mèng),元來(lái)恰似浮云!保ㄖ於厝濉杜R江仙》)夢(mèng)醒得如此快,覺(jué)來(lái)無(wú)處追尋。他對過(guò)去隱逸生活的向往,其意義不在隱逸生活本身,而在于他的隱逸生活帶有時(shí)代特色。封建時(shí)代,文人要隱居,必須有相對安定的社會(huì )環(huán)境。朱敦儒隱居伊、嵩時(shí),北宋社會(huì )呈現出來(lái)的盡管是一片虛假的太平景象,但畢竟還能保住中原,人民生活基本安定,比朱敦儒寫(xiě)作這首詞的時(shí)候所過(guò)的流離轉徙生活要好得多。所以朱敦儒對過(guò)去隱居伊、嵩生活的懷念,其實(shí)質(zhì)是希望趕走金兵,恢復中原,回到以前的那個(gè)時(shí)代去,是愛(ài)國家、愛(ài)民族的表現。
正是這種國家民族之愛(ài),所以下片一開(kāi)始作者就站在愛(ài)國家、愛(ài)民族的高度,當此凌波南下之時(shí),北望中原,痛感妖氛未掃,不禁發(fā)出了對英雄的渴求和呼喚?释杏⑿鄢鰜(lái)掃凈妖氛,恢復中原。上下兩片,意脈相連。當時(shí)并非沒(méi)有英雄。宗澤、李綱都力主抗金,收復失地,但都為投降派所阻;驊n(yōu)憤成疾而死,或連遭排擠貶斥,無(wú)一得志。他想到眼前放船千里的地方,也正是三國時(shí),蜀吳聯(lián)軍抗曹的故地。當年諸葛亮何等英雄,奇謀報國,指揮若定。因后主懦弱,佞臣誤國,終于“塵昏白羽”,大業(yè)未成。隱喻自己也和其他英雄一樣,雖有“壯心”,無(wú)奈“奇謀不用”,英雄無(wú)用武之地。這種心情,他在《蘇幕遮》詞中也曾表示過(guò):“有奇才,無(wú)用處,壯節飄零,受盡人間苦!边M(jìn)而由眼前的地域特點(diǎn)和國家形勢聯(lián)想到西晉滅吳的歷史事實(shí)。當年吳主孫皓倚仗長(cháng)江天險,以鐵鎖橫江設防,仍然阻擋不住西晉大將王浚的樓船,錦帆沖浪,鐵鎖銷(xiāo)熔,終于“一片降幡出石頭”,“孫郎良苦”。歷史往往有驚人的相似之處。鑒古觀(guān)今,作者在詞中流露出對象東吳一樣偏安江左的南宋小朝廷前途的擔憂(yōu)。下文“但”字一轉,結束上文的論史,轉入到以抒情作結。詞人救亡有志,報國無(wú)門(mén),他憂(yōu)憤得敲打著(zhù)船槳,作為擊節,象諸葛亮那樣唱著(zhù)“梁父吟”,心潮激蕩,“淚流如雨”,無(wú)可奈何。一位愛(ài)國詞人的一腔忠義之情,抒發(fā)得淋漓盡致,而詞情至此,也達到高潮。
詞以放船凌波開(kāi)始,通過(guò)江上風(fēng)光的描寫(xiě)拓開(kāi)境界,撫今懷古,將敘事、抒情、議論有機地組合起來(lái),將個(gè)人身世之感與對國家民族的深情摯愛(ài)融為一體,風(fēng)格豪放悲壯。
【朱敦儒《水龍吟放船千里凌波去》的閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:
鷓鴣天朱敦儒閱讀答案翻譯及賞析08-07
朱敦儒《念奴嬌》賞析01-22
文言文采桑子朱敦儒閱讀答案與翻譯賞析08-05