成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

宋應星《天工開(kāi)物中篇殺青》的原文及翻譯

時(shí)間:2024-11-09 04:50:32 許清 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

宋應星《天工開(kāi)物中篇殺青》的原文及翻譯

  《天工開(kāi)物》中篇“殺青”一節,詳細描述了古代造紙術(shù)中的關(guān)鍵步驟。通過(guò)巧妙運用自然之力,古人將青竹經(jīng)過(guò)浸泡、蒸煮、漂洗,最終制成紙張。下面是小編收集整理的宋應星《天工開(kāi)物中篇殺青》的原文及翻譯句子,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  原文

  宋子曰:物象精華,乾坤微妙,古傳今而華達夷,使后起含生,目授而心識之,承載者以何物哉?君與民通,師將弟命,馮藉占占口語(yǔ),其與幾何?持寸符,握半卷,終事詮旨,風(fēng)行而冰釋焉。覆載之間之藉有楮先生也,圣頑咸嘉賴(lài)之矣。身為竹骨為與木皮,殺其青而白乃見(jiàn),萬(wàn)卷百家基從此起。其精在此,而其粗效于障風(fēng)、護物之間。事已開(kāi)于上古,而使漢、晉時(shí)人擅名記者,何其陋哉!

  ○紙料

  凡紙質(zhì)用楮樹(shù)(一名谷樹(shù))皮與桑穰、芙蓉膜等諸物者為皮紙,用竹麻者為竹紙。精者極其潔白,供書(shū)文、印文、柬啟用;粗者為火紙、包裹紙。所謂“殺青”,以斬竹得名;“汗青”以煮瀝得名;“筒”即已成紙名,乃煮竹成筒。后人遂疑削竹片以紀事,而又誤疑韋編為皮條穿竹札也。秦火未經(jīng)時(shí),書(shū)籍繁甚,削竹能藏幾何?如西番用貝樹(shù)造成紙葉,中華又疑以貝葉書(shū)經(jīng)典。不知樹(shù)葉離根即焦,與削竹同一可哂也。

  ○造竹紙

  凡造竹紙,事出南方,而閩省獨專(zhuān)其盛。當筍生之后,看視山窩深淺,其竹以將生枝葉者為上料。節界芒種,則登山斫伐。截斷五七尺長(cháng),就于本山開(kāi)塘一口,注水其中漂浸?痔了泻詴r(shí),則用竹枧通引,不斷瀑流注入。浸至百日之外,加功槌洗,洗去粗殼與青皮,(是名殺青。)其中竹穰形同苧麻樣。用上好石灰化汁涂漿,入皇桶下煮,火以八日八夜為率。

  凡煮竹,下鍋用徑四尺者,鍋上泥與石灰捏弦,高闊如廣中煮鹽牢盆樣,中可載水十余石。上蓋皇桶,其圍丈五尺,其徑四尺余。蓋定受煮八日已足。歇火一日,揭皇取出竹麻,入清水漂塘之內洗凈。其塘底面、四維皆用木板合縫砌完,以防泥污。(造粗紙者不須為此。)洗凈,用柴灰漿過(guò),再入釜中,其上按平,平鋪稻草灰寸許。桶內水滾沸,即取出別桶之中,仍以灰汁淋下。倘水冷,燒滾再淋。如是十余日,自然臭爛。取出入臼受舂,(山國皆有水碓。)舂至形同泥面,傾入槽內。

  凡抄紙槽,上合方斗,尺寸闊狹,槽視簾,簾視紙。竹麻已成,槽內清水浸浮其面三寸許。入紙藥水汁于其中,(形同桃竹葉,方語(yǔ)無(wú)定名。)則水干自成潔白。凡抄紙簾,用刮磨絕細竹絲編成。展卷張開(kāi)時(shí),下有縱橫架框。兩手持簾入水,蕩起竹麻入于簾內。厚薄由人手法,輕蕩則薄,重蕩則厚。竹料浮簾之頃,水從四際淋下槽內。然后覆簾,落紙于板上,疊積千萬(wàn)張。數滿(mǎn)則上以板壓。俏繩入棍。如榨酒法,使水氣凈盡流干。然后以輕細銅鑷逐張揭起焙干。凡焙紙先以土磚砌成夾巷地面,下以磚蓋地面,數塊以往,即空一磚;鹦綇念^穴燒發(fā),火氣從磚隙透巷外。磚盡熱,濕紙逐張貼上焙干,揭起成帙。

  近世闊幅者名大四連,一時(shí)書(shū)文貴重。其廢紙洗去朱墨污穢,浸爛入槽再造,全省從前煮浸之力,依然成紙,耗亦不多。南方竹賤之國,不以為然,北方即寸條片角在地,隨手拾取再造,名曰還魂紙。竹與皮,精與細,皆同之也。若火紙、糙紙,斬竹煮麻,灰漿水淋,皆同前法。唯脫簾之后不用烘焙,壓水去濕,日曬成干而已。

  盛唐時(shí)鬼神事繁,以紙錢(qián)代焚帛,(北方用切條,名曰板錢(qián)。)故造此者名曰火紙。荊楚近俗,有一焚侈至千斤者。此紙十七供冥燒,十三供日用。其最粗而厚者曰包裹紙,則竹麻和宿田晚稻稿所為也。若鉛山諸邑所造柬紙,則全用細竹料厚質(zhì)蕩成。以射重價(jià)。最上者曰官柬,富貴之家通刺用之。其紙敦厚而無(wú)筋膜,染紅為吉柬,則先以白礬水染過(guò),后上紅花汁云。

  ○造皮紙

  凡楮樹(shù)取皮,于春末夏初剝取。樹(shù)已老者,就根伐去,以土蓋之。來(lái)年再長(cháng)新條,其皮更美。凡皮紙,楮皮六十斤,仍入絕嫩竹麻四十斤,同塘漂浸,同用石灰漿涂,入釜煮糜。近法省嗇者,皮竹十七而外,或入宿田稻稿十三,用藥得方,仍成潔白。凡皮料堅固紙。其縱文扯斷綿絲,故曰綿紙,衡斷且費力。其最上一等,供用大內糊窗格者,曰欞紗紙。此紙自廣信郡造,長(cháng)過(guò)七尺,闊過(guò)四尺。五色顏料先滴色汁槽內和成,不由后染。其次曰連四紙,連四中最白者曰紅上紙。皮名而竹與稻稿參和而成料者,曰揭貼呈文紙。

  芙蓉等皮造者統曰小皮紙,在江西則曰中夾紙。河南所造,未詳何草木為質(zhì),北供帝京,產(chǎn)亦甚廣。又桑皮造者曰桑穰紙,極其敦厚,東浙所產(chǎn),三吳收蠶種者必用之。凡糊雨傘與油扇,皆用小皮紙。

  凡造皮紙長(cháng)闊者,其盛水槽甚寬,巨簾非一人手力所勝,兩人對舉蕩成。若欞紗,則數人方勝其任。凡皮紙供用畫(huà)幅,先用鞏水蕩過(guò),則毛茨不起。紙以逼簾者為正面,蓋料即成泥浮其上者,粗意猶存也。朝鮮白︴紙,不知用何質(zhì)料。倭國有造紙不用簾抄者,煮料成糜時(shí),以巨闊青石覆于炕面,其下鴰穡使石發(fā)燒。然后用糊刷蘸糜,薄刷石面,居然頃刻成紙一張,一揭而起。其朝鮮用此法與否,不可得知。中國有用此法者亦不可得知也。永嘉蠲糨紙,亦桑穰造。四川薛濤箋,亦芙蓉皮為料煮糜,入芙蓉花末汁;虍敃r(shí)薛濤所指,遂留名至今。其美在色,不在質(zhì)料也。

  翻譯

  宋先生說(shuō):事物的精華、天地的奧妙,從古代傳到現在,從中原抵達邊疆,使后來(lái)人能夠了然于心,那是用什么東西記載下來(lái)的呢?君主與臣下交換意見(jiàn),老師傳授課業(yè)給學(xué)生,如果只是憑借喋喋不休的口頭語(yǔ)言,那又能解決多少問(wèn)題呢?但是只要有短短一張文符或者是半冊課本,就能把有關(guān)事物的道理闡述清楚,就能使命令風(fēng)行天下,疑難也會(huì )如同冰雪融化一樣地消釋。自從世上有了紙之后,聰明的人和愚鈍的人都從中受益不淺。紙是以竹骨和樹(shù)皮為原料造成的。除去樹(shù)木的青色外層就造成了白紙,于是諸子百家的萬(wàn)卷圖書(shū)才有了書(shū)寫(xiě)和印刷的物質(zhì)基礎。精細的紙用在這方面,而粗糙的紙則用來(lái)?yè)躏L(fēng)和進(jìn)行包裝。造紙的事早在上古時(shí)就已經(jīng)開(kāi)始了,但卻有人把它說(shuō)成是漢、晉時(shí)由某個(gè)人所發(fā)明,這種見(jiàn)識是多么地淺陋!

  紙料

  用楮樹(shù)(一名穀樹(shù))、桑樹(shù)和木芙蓉的第二層皮等造的紙叫做皮紙,用竹麻造的紙叫做竹紙。精細的紙非常潔白,可以用來(lái)書(shū)寫(xiě)、印刷和制柬帖;粗糙的紙則用于制作火紙和包裝紙。所謂“殺青”就是從斬竹去青而得到的名稱(chēng),“汗青”則是以煮瀝而得到的名稱(chēng),“簡(jiǎn)”便是已經(jīng)造成的紙。因為煮竹能成“簡(jiǎn)”和紙,后人于是就誤認為削竹片可以記事,進(jìn)而還錯誤地以為古代的書(shū)冊都是用皮條穿編竹簡(jiǎn)而成的。在秦始皇焚書(shū)以前,已經(jīng)有很多書(shū)籍,如果純用竹簡(jiǎn),又能寫(xiě)下幾個(gè)字呢?西域一帶的人用貝樹(shù)造成紙頁(yè),而我國中土的人士進(jìn)而誤傳他們可以用貝樹(shù)葉來(lái)書(shū)寫(xiě)經(jīng)文(即“貝葉經(jīng)”)。他們不懂得樹(shù)葉離根就會(huì )焦枯的道理,這跟削竹記事的說(shuō)法是同樣可笑的。

  造竹紙

  竹紙是南方制造的,其中以福建省為最多。當竹筍生出以后,到山窩里觀(guān)察竹林長(cháng)勢,將要生枝葉的嫩竹是造紙的上等材料。每年到芒種節令,便可上山砍竹。把嫩竹截成五到七尺一段,就地開(kāi)一口山塘,灌水漂浸。為了避免塘水干涸,用竹制導管引水滾滾流入。浸到一百天開(kāi)外,把竹子取出再用木棒敲打,最后洗掉粗殼與青皮(這一步驟就叫做“殺青”)。這時(shí)候的竹穰就像苧麻一樣,再用優(yōu)質(zhì)石灰調成乳液拌和,放入楻桶里煮上八天八夜。

  煮竹子的鍋,直徑約四尺,用黏土調石灰封固鍋的邊沿,使其高度和寬度類(lèi)似于廣東中部沿海地區煮鹽的牢盆那樣,里面可以裝下十多石水。上面蓋上周長(cháng)約一丈五尺、直徑約四尺多的楻桶。竹料加入鍋和楻桶中,煮八天就足夠了。停止加熱一天后,揭開(kāi)楻桶,取出竹麻,放到清水塘里漂洗干凈。漂塘底部和四周都要用木板合縫砌好以防止沾染泥污(造粗紙時(shí)不必如此)。竹麻洗凈之后,用柴灰水浸透,再放入鍋內按平,鋪一寸左右厚的稻草灰。煮沸之后,就把竹麻移入另一桶中,繼續用草木灰水淋洗。草木灰水冷卻以后,要煮沸再淋洗。這樣經(jīng)過(guò)十多天,竹麻自然就會(huì )腐爛發(fā)臭。把它拿出來(lái)放入臼內舂成泥狀(山區都有水碓),倒入抄紙槽內。

  抄紙槽像個(gè)方斗,大小由抄紙簾而定,抄紙簾又由紙張的大小來(lái)定。抄紙槽內放置清水,水面高出竹漿約三寸左右,加入紙藥水汁(這種紙藥液用一種好像桃竹葉的植物葉子制成,各地的名稱(chēng)都不一樣),這樣抄成的紙干后便會(huì )很潔白。抄紙簾是用刮磨得極其細的竹絲編成的,展開(kāi)時(shí)下面有木框托住。兩只手拿著(zhù)抄紙簾放進(jìn)水中,蕩起竹漿讓它進(jìn)入抄紙簾中。紙的厚薄可以由人的手法來(lái)調控、掌握:輕蕩則薄,重蕩則厚。提起抄紙簾,水便從簾眼淋回抄紙槽;然后把簾網(wǎng)翻轉,讓紙落到木板上,疊積成千上萬(wàn)張。等到數目夠了時(shí),就壓上一塊木板,捆上繩子并插進(jìn)棍子,絞緊,用類(lèi)似榨酒的方法把水分壓干,然后用小銅鑷把紙逐張揭起,烘干。烘焙紙張時(shí),先用土磚砌兩堵墻形成夾巷,底下用磚蓋火道,夾巷之內蓋的磚塊每隔幾塊磚就留出一個(gè)空位;饛南镱^的爐口燃燒,熱氣從留空的磚縫中透出而充滿(mǎn)整個(gè)夾巷,等到夾巷外壁的磚都燒熱時(shí),就把濕紙逐張貼上去焙干,再揭下來(lái)放成一疊。

  近來(lái)生產(chǎn)一種寬幅的紙,名叫大四連,用來(lái)書(shū)寫(xiě),顯得貴重。等到它用廢以后,廢紙也可以洗去朱墨、污穢,浸爛之后入抄紙槽再造,因此節省了浸竹和煮竹等工序,依然成紙,損耗不多。南方竹子數量多而且價(jià)錢(qián)低廉,也就用不著(zhù)這樣做。北方即使是寸條片角的紙丟在地,也要隨手拾起來(lái)再造,這種紙叫做還魂紙。竹紙與皮紙、精細的紙與粗糙的紙,都是用上述方法制造的。至于火紙與粗紙,斬竹、制取竹麻、用石灰漿、用稻草灰水淋洗等工序都和前面講過(guò)的相同,只是脫簾之后不必再行烘焙,壓干水分后放在陽(yáng)光底下曬干就可以了。

  盛唐時(shí)期,很時(shí)興拜神祭鬼,祭祀時(shí)燒紙錢(qián)而不再燒帛(紙錢(qián)北方則用切條,名為板錢(qián)),因而這種紙叫火紙。湖南、湖北一帶近來(lái)的風(fēng)俗有的浪費到一次燒火紙就達到上千斤的。這種紙十分之七用于祭祀,十分之三供人日常所用。其中最粗糙的厚紙叫做包裹紙,是用竹麻和隔年晚稻的稻草制成的。鉛山等縣出產(chǎn)的柬紙,完全是用細竹料加厚抄成的,用以抬高價(jià)格。其中最上等的紙稱(chēng)為官柬紙,供富貴人家制作名片所用。這種紙厚實(shí)而沒(méi)有粗筋,如果把它染紅用做辦喜事的紅“吉帖”,就要先用明礬水浸過(guò),再染上紅花汁。

  造皮紙

  剝取楮樹(shù)皮最好是在春末夏初進(jìn)行。如果樹(shù)齡已老的,就在接近根部的地方將它砍掉,再用土蓋上,第二年又會(huì )生長(cháng)出新樹(shù)枝,它的皮會(huì )更好。制造皮紙,用楮樹(shù)皮六十斤,嫩竹麻四十斤,一起放在池塘里漂浸,然后再涂上石灰漿,放到鍋里煮爛。近來(lái)又出現了比較經(jīng)濟的辦法,就是用十分之七的樹(shù)皮和竹麻原料,用十分之三的隔年稻草制造,如果紙藥水汁下的得當的話(huà),紙質(zhì)也會(huì )很潔白。堅固的皮紙,扯斷縱紋就像絲綿一樣,因此又叫做綿紙,要想把它橫向扯斷更不容易。其中最好的一種叫做欞紗紙,這種紙是江西廣信郡造的,長(cháng)約七尺多,寬約四尺多。染成各種顏色是先將色料放進(jìn)抄紙槽內而不是做成紙后才染成的。其次是連四紙,其中最潔白的叫做紅上紙。還有名為皮紙而實(shí)際上是用竹子與稻草摻和制成的紙,叫做揭帖呈文紙。

  此外,用木芙蓉等樹(shù)皮造的紙都叫做小皮紙,在江西則叫做中夾紙。河南造的紙不知道用的是什么原料,這種紙供京城人使用,產(chǎn)地十分廣泛。還有用桑皮造的紙叫做桑穰紙,紙質(zhì)特別厚,是浙江東部出產(chǎn)的,江浙一帶收蠶種時(shí)都必定會(huì )用到它。糊雨傘和油扇則都要用小皮紙。

  制造又長(cháng)又寬的皮紙,所用的水槽要很寬、紙簾很大,一個(gè)人干不了,就需要兩個(gè)人對抄。如果是欞紗紙,則需要好幾個(gè)人才行。凡是用來(lái)繪畫(huà)和寫(xiě)條幅的皮紙,要先用明礬水浸過(guò)以后才不會(huì )起毛。貼近竹簾的一面為紙的正面,因為料泥都浮在上面,紙的反面就比較粗。

  朝鮮的白硾紙,不知道是用什么原料做成的。日本有些地方造的紙不用簾抄,制作方法是將紙料煮爛之后,將寬大的青石放在炕上,在下面燒火而使石發(fā)熱,用刷子把紙漿薄薄地刷在青石面上,揭一次就是一張紙。朝鮮是不是用這種方法造紙,我們不得而知。中國有沒(méi)有用這種方法,也不清楚。溫州的蠲糨紙也是用桑樹(shù)皮造的。四川的薛濤箋,則是以木芙蓉皮為原料,煮爛然后加入芙蓉花的汁,做成彩色的小幅信紙。這種做法可能是當時(shí)薛濤個(gè)人提出來(lái)的,所以“薛濤箋”的名字流傳到今天。這種紙的優(yōu)點(diǎn)是顏色好看,而不是因為它的質(zhì)料好。

  作品注釋

 、佟拔锵缶A”句:萬(wàn)物萬(wàn)象之精華,天地宇宙之奧妙,這些知識從古傳至今,從中華傳至四夷,使后世的生民眼觀(guān)而心會(huì ),靠的是什么載體呢?

 、趹{藉呫呫口語(yǔ),其與幾何:只靠著(zhù)瑣屑的言語(yǔ)相傳,又能傳后人多少呢?

 、鄞绶阂淮鐚挼奈臅(shū)憑證。

 、芙K事詮旨,風(fēng)行而冰釋?zhuān)菏虑榻淮,就辦得如風(fēng)行一般迅速;意思表達透,一切疑問(wèn)就都煥然如冰之融化。

 、蓁壬禾迫隧n愈有《毛穎傳》,擬文房為人,毛筆以兔毫所造,故稱(chēng)毛穎;紙以楮樹(shù)皮制造,故稱(chēng)楮先生。又古有褚先生補《史記》者,亦取其音近。

 、奘ヮB:圣賢與愚頑。

 、哒巷L(fēng)、護物:糊窗戶(hù)、包東西。

 、唷笆乱验_(kāi)于上古”句:宋應星的意思是:把造紙術(shù)的發(fā)明權記在漢、晉某人的名下,這是不對的。造紙的源頭遠在上古,因為那時(shí)就應該有最原始的紙,以用來(lái)糊窗戶(hù)、包東西。宋應星的推測不是沒(méi)有道理,即紙的雛形應該遠早于蔡倫,但若說(shuō)是起于上古,則推得也太遠了。

  評析

  紙在現代人的日常生活中已經(jīng)是不可缺少的重要物品,如果沒(méi)有紙,真不知道要怎么過(guò)日子。小到衛生紙,大到報紙,各式各樣的紙為我們帶來(lái)了很大的便利,尤其是在溝通、傳遞信息方面。但古代最早是沒(méi)有紙的,書(shū)寫(xiě)的工具是竹片,直至后來(lái)才有紙的出現。一般人都認為紙是東漢時(shí)代蔡倫發(fā)明的,但宋應星卻反駁這種說(shuō)法。閱讀完本篇,便會(huì )了解宋應星為何反駁這一說(shuō)法,了解造紙的過(guò)程。

  【拓展】

  宋應星(1587年-1666年),字長(cháng)庚,江西奉新縣人,明末清初時(shí)期杰出的農學(xué)家、博物學(xué)家。

  他一生致力于對農業(yè)和手工業(yè)生產(chǎn)的科學(xué)考察、記錄與研究,收集了豐富的農學(xué)和博物學(xué)資料。其著(zhù)作涉及自然科學(xué)、人文科學(xué)等不同學(xué)科,編著(zhù)的《天工開(kāi)物》被譽(yù)為“中國17世紀的工藝百科全書(shū)”,于1666年去世。

  主要成就

  一、科學(xué)成就

  宋應星的主要貢獻表現在他把中國幾千年來(lái)出現過(guò)的農業(yè)生產(chǎn)和手工業(yè)生產(chǎn)方面的知識作了一個(gè)總結性的工作,同時(shí)也對技術(shù)經(jīng)驗作了總結性的概括,并且使它們系統化、條理化,然后著(zhù)述成書(shū)使之能夠流傳下來(lái)。宋應星所著(zhù)書(shū)籍收錄了農業(yè)、手工業(yè),諸如機械、磚瓦、陶瓷、硫磺、燭、紙、兵器、火藥、紡織、染色、制鹽、采煤、榨油等生產(chǎn)技術(shù)。在農業(yè)方面宋應星對水稻浸種、育種、擂秧、耘草等生產(chǎn)全過(guò)程作了詳盡的記載。如“包及數日,懊其生芽,撒于田中,生出寸許,其名日秧。秧生三十日即拔起分栽·…..秧過(guò)期,老而長(cháng)節,即栽于畝中,生谷數粒,結果而己。同時(shí),他還指出了水稻種植中值得注意的各種問(wèn)題。在手工業(yè)方面,宋應星力圖運用定量的方法,他在敘述生產(chǎn)過(guò)程時(shí),特別注意原料消耗、成品回收率等方面的數量關(guān)系,有著(zhù)明確的量的觀(guān)念。當分析秧苗移毅時(shí),宋應星指出:“凡秧田一畝所生秧,供移栽二十五畝”,即秧田與本田的比例為1:25石這個(gè)重要的比例數據近代的江西仍在遵循。宋應星對各種油料的出油率作了初確的說(shuō)明:“凡胡麻與蓖麻子、樟樹(shù)子,每石得油四十斤。菜旅子每石得油二十七斤。蕓苔子每石得三十斤……”。對油料作物這種具體而準確的數據說(shuō)明,既有理論意義,又有實(shí)用價(jià)值。

  尤其是《機械》篇詳細記述了包括立軸式風(fēng)車(chē)、糖車(chē)、牛轉繩輪汲鹵等農業(yè)機械工具,具有極高的科學(xué)價(jià)值。

  宋應星是世界上第一個(gè)科學(xué)地論述鋅和銅鋅合金(黃銅)的科學(xué)家。他明確指出,鋅是一種新金屬,并且首次記載了它的冶煉方法。這是我國古代金屬冶煉史上的重要成就之一。使中國在很長(cháng)一段時(shí)間里成為世界上唯一能大規模煉鋅的國家。宋應星記載的用金屬鋅代替鋅化合物(爐甘石)煉制黃銅的方法,是人類(lèi)歷史上用銅和鋅兩種金屬直接熔融而得黃銅的最早記錄。

  宋應星注意從一般現象中發(fā)現本質(zhì),在自然科學(xué)理論上也取得了一些成就。分別體現在生物學(xué)、化學(xué)和物理學(xué)方面。

  1、生物

  他在《天工開(kāi)物》中記錄了農民培育水稻、大麥新品種的事例,研究了土壤、氣候、栽培方法對作物品種變化的影響,又注意到不同品種蠶蛾雜交引起變異的情況,說(shuō)明通過(guò)人為的努力,可以改變動(dòng)植物的品種特性,得出了“土脈歷時(shí)代而異,種性隨水土而分”的科學(xué)見(jiàn)解,把我國古代科學(xué)家關(guān)于生態(tài)變異的認識推進(jìn)了一步,為人工培育新品種提出了理論根據。

  生命運動(dòng)以極其紛繁的形式呈現在人類(lèi)面前,眾多物種是怎樣產(chǎn)生的曾長(cháng)期困繞著(zhù)人們的思緒。宋應星在這個(gè)問(wèn)題的認識上向科學(xué)邁出了一大步。他在談到土坡、氣候、栽培方法對農作物品種變化的影響時(shí)說(shuō):“凡稻旬日失水,則死期至,幻出早稻一種,筱而不粘者,即高山可插,又一異也!痹谑黾靶Q種的培育時(shí)指出:“若將白雄配黃雌,則其用變成揭繭!薄敖窈矣袑⒃缧叟渫泶普,幻出嘉種,一異也”。在這里,宋應星提出了物種變異的重要科學(xué)思想。尤其值得指出的是,宋應星所記載的物種變異,有如起因于壞境的變化;有的起因于不同品種的雜交,涉及到了對物種變異的更深刻的理解。從這種意義上講,宋應星是當之無(wú)愧的生物進(jìn)化論的先驅者之一。無(wú)怪乎英國著(zhù)名生物學(xué)家、進(jìn)化論思想的集大成者達爾文把《天工開(kāi)物》中的有關(guān)論述作為他論證物種變異、進(jìn)化的重要例證

  2、物理

  在物理學(xué)方面,新發(fā)現的佚著(zhù)《論氣·氣聲》篇是論述聲學(xué)的杰出篇章。宋應星通過(guò)對各種聲音的具體分析,研究了聲音的發(fā)生和傳播規律,并提出了聲是氣傳播的概念。

  3、化學(xué)

  在化學(xué)方面,宋應星分析了金、銀、銅、錫、鉛和鋅等多種有色金屬的化學(xué)性質(zhì),比較它們的活潑程度,提出了利用它們之間的差異分離或檢驗有關(guān)金屬的方法。在論及分離金銀時(shí)他指出:“凡足色金參和偽售者,唯銀可入,余物無(wú)望焉。欲去銀存金,則將其金打成薄片剪碎,每塊以土泥裹涂,人堵渦中鵝砂熔化,其銀即吸入土內,讓金流出,以成足色。然后入鉛少許,另入琳渦內,勾出土內銀,亦毫厘具在也!薄谡劦剿y和硫磺升煉朱(即硫化汞)時(shí)指出:“每升水銀一斤,得朱十四兩,次朱三兩五錢(qián)”,這增多部分是“借硫質(zhì)而生”。對這些金屬和化合物分離和化合方法的分析,說(shuō)明宋應星對大量的化學(xué)反應已十分關(guān)注.認識到化學(xué)反應中各種物質(zhì)成份相互作用的關(guān)系,以及化學(xué)反應前后各種物質(zhì)成份之間的關(guān)系,具有“質(zhì)量守恒”的思想。質(zhì)量守恒是指在任何孤立系統中,不論發(fā)生何種變化或過(guò)程,其物質(zhì)總質(zhì)里始終保持不變。在科學(xué)的歷史上,人們對質(zhì)量守恒的認識經(jīng)歷了很長(cháng)的時(shí)間,后由法國著(zhù)名化學(xué)家拉瓦錫在研究燃燒過(guò)程中確立下來(lái)。這已經(jīng)是18世紀下半葉的事情。然而,宋應星最早在對金銀分離方法的分析中,在硫化汞的制取中,就窺測到了這種物質(zhì)運動(dòng)的深邃奧秘,雖然其認識程度不及后者,但畢竟比后者早了一百多年。

  二、思想成就

  1、自然

  宋應星對于那些鬼怪迷信之說(shuō)給予堅決駁斥, 主張對事物的考察要用“試見(jiàn)”和“試驗”的方法。如他對麥子的開(kāi)花就進(jìn)行過(guò)仔細觀(guān)察,作出了“江南麥花夜發(fā),江北麥花晝發(fā)’,的科學(xué)幾結論’而對未經(jīng)自己親自檢驗的事物和現象,往往持謹慎保留的態(tài)度。值得稱(chēng)道的是,宋應星在學(xué)術(shù)上對自己要求極嚴,有高尚的科學(xué)美德。在《天工開(kāi)物》的初稿中,包含有“觀(guān)象”和“樂(lè )律”二卷,是作者專(zhuān)門(mén)論述天象觀(guān)測和音樂(lè )韻律的,可是在《天工開(kāi)物》正式刊行時(shí),作者將上述兩卷抽了出來(lái)。宋應星自認為這兩卷“其道太精,自揣非吾事,故臨梓刪去”。

  2、哲學(xué)

  宋應星在闡明其“形氣”論、“二氣五行說(shuō)”及萬(wàn)物“生化之理”的自然觀(guān)時(shí),已經(jīng)把中國傳統唯物主義哲學(xué)關(guān)于物質(zhì)的構成及其發(fā)展的學(xué)說(shuō)推向一個(gè)新的境界,樹(shù)立了一個(gè)新的里程碑,使古代樸素的自然觀(guān)具有更多哲理性和自然科學(xué)內容,運用他的這些理論思想能夠比較容易的解釋較廣泛的自然現象。宋應星的唯物主義自然觀(guān)的觀(guān)點(diǎn)是在與當時(shí)占統治地位的唯心主義自然觀(guān)的斗爭中成長(cháng)起來(lái)的。宋應星為自己的著(zhù)作冠以“天工開(kāi)物”之名,就是這一思想的生動(dòng)體現!疤臁奔醋匀唤;“工”指人的技巧;“開(kāi)”是開(kāi)發(fā)利用之意;“物”亦物質(zhì)財富!疤旃ら_(kāi)物”即自然界杯人工技巧開(kāi)發(fā)出物質(zhì)財富。在宋應星看來(lái),自然界是人類(lèi)賴(lài)以生存的物質(zhì)基礎,而人為萬(wàn)物之靈,能夠用自己的智慧開(kāi)發(fā)利用自然,創(chuàng )造生活需要的物質(zhì)財富。在《天工開(kāi)物》的序中,宋應星開(kāi)宗明義地說(shuō):“天授地載,物數號萬(wàn),而事亦因之曲成而不遺,豈人力也哉了”,這種強調自然界是不依賴(lài)于人的意志而客觀(guān)存在、強調人對自然界的能動(dòng)作用,正是唯物論的基本觀(guān)點(diǎn)。宋應星還有著(zhù)樸素辯證法的思想,他認為“土脈歷時(shí)代而異,種性隨水土而分!薄闭f(shuō)明土壤的性質(zhì)隨時(shí)間的推移而發(fā)生變異,物種及其性狀隨水土的不同而有所區分。在另一部著(zhù)作《談天》中,宋應星把自己的觀(guān)點(diǎn)表述得更加明白,他說(shuō)以今日之日為昨日之日,無(wú)異于刻舟求劍。宋應星在這里強調的是變,即萬(wàn)事萬(wàn)物都處在不斷的運動(dòng)變化中,不變的事物是不存在的。逐步形成了樸素的唯物淪和辯證法的思想,而這一思想一旦形成,又指導著(zhù)他在科學(xué)技術(shù)的研究中奮力向前,取得了卓越的成就,成為我國乃至世界歷史上杰出的學(xué)者。

【宋應星《天工開(kāi)物中篇殺青》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

宋應星《天工開(kāi)物》的序原文及翻譯07-15

談天·宋應星原文和翻譯04-18

《宋儀望傳》原文及翻譯12-18

明史宋濂傳原文與翻譯01-30

《宋史·宋琪傳》原文及翻譯12-20

宋楚泓之戰原文及翻譯12-14

宋濂《大言》的原文翻譯07-30

《別宋常侍》原文、翻譯及賞析05-22

《宋定伯捉鬼》原文與翻譯12-18