吳洲如見(jiàn)月千里幸相思全詩(shī)鑒賞
“吳洲如見(jiàn)月,千里幸相思!边@兩句是告訴友人,你到吳地,如見(jiàn)到月亮,就會(huì )想到我,因為千里共明月,我在千里之外,也在望月思念著(zhù)你呢!千里共明月,情深誼長(cháng),措詞精當,感人至深。
出自李白《送張舍人之江東》
張翰江東去,正值秋風(fēng)時(shí)。
天清一雁遠,海闊孤帆遲。
白日行欲暮,滄波杳難期。
吳洲如見(jiàn)月,千里幸相思。
注
海:此指遼闊的江面
吳洲:吳地,今江蘇南部一帶。
參考譯文
張舍人這次去江東,就和你本家著(zhù)名的張翰去江東的季節一樣,正值秋風(fēng)吹起的時(shí)候。
秋高天清氣爽,一雁遠遠飛去,海闊天高,載你的孤帆遲遲不舍離去。
眼看白日就要下山了,你這一去,怕是滄海渺茫,再見(jiàn)難期。
萬(wàn)幸的`是你要去的吳洲也有明媚的月亮,我們雖隔千里,見(jiàn)月就如我們互相見(jiàn)面,可以聊慰相思之情。
【吳洲如見(jiàn)月千里幸相思全詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
李白《鸚鵡洲》全詩(shī)鑒賞11-28
李白《長(cháng)相思 其一》全詩(shī)鑒賞09-24
《小池》全詩(shī)鑒賞07-05
江漢全詩(shī)鑒賞07-04
無(wú)題的全詩(shī)鑒賞07-03
寒食全詩(shī)及鑒賞07-03
《鄉愁》全詩(shī)鑒賞09-25
《閨怨》全詩(shī)鑒賞08-27
吳融詩(shī)原文鑒賞06-14