知足則仙,善用則生的注釋
本來(lái)眼前事,知足者仙境,不知足者凡境;總出世上因,善用者生機,不善用者殺機。
【譯文】 對來(lái)到現實(shí)生活環(huán)境中的事物感到滿(mǎn)足的人就會(huì )享受神仙一般的'快樂(lè ),感到不滿(mǎn)足的人就擺脫不了庸俗的困境,事物總是由因緣和合而生,假如能 善于運用就處處充滿(mǎn)生機,不善運用就處處充滿(mǎn)危機。
【注用】 殺機:害人損物的危機。
【評語(yǔ)】 人不可能也不會(huì )安于貧窮,精神食糧是不能填飽肚子的?梢粋(gè)人不論擁有多少財富,假如不知滿(mǎn)足,就永遠生活在爭權奪利中,那種奔波忙碌的 情景用為生活苦苦掙扎的窮人并無(wú)差別。要想真正享受人生樂(lè )趣,應當有知 足常樂(lè )的思想。所以,老子說(shuō):“知人者智,自知者明:勝人者有力,自勝者強,知足 者富,強行者有志;不失其所者久,死而不亡者壽!比说挠邢奚鼞撚 到對人類(lèi)有益的事業(yè)中去,在這樣的事業(yè)中去發(fā)揮才智,展現能力,比起那 些在功名富貴中拼殺的人來(lái)說(shuō),真不知要強過(guò)多少倍。
【知足則仙,善用則生的注釋】相關(guān)文章:
鵲橋仙原文及注釋05-28
鵲橋仙秦觀(guān)注釋10-29
臨江仙注釋及品評05-29
琵琶仙注釋及賞析-參考05-28
《鵲橋仙》評析譯文注釋05-10
《鵲橋仙》秦觀(guān)注釋與賞析09-11
《臨江仙·梅》原文及注釋01-17
秦觀(guān)《鵲橋仙》原文注釋及賞析02-24