成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

盤(pán)庚中全文翻譯

時(shí)間:2023-12-22 08:43:00 劍鋒 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

盤(pán)庚中全文翻譯

  《盤(pán)庚》三篇,是《尚書(shū)》中史料價(jià)值較高的作品。三篇的內容都是有關(guān)殷王盤(pán)庚遷都的事情,記敘了遷都前后盤(pán)庚對貴戚近臣、庶民百姓所發(fā)布的談話(huà)和命令,一般認為,它是盤(pán)庚當時(shí)的演講辭。小編整理了盤(pán)庚中全文翻譯,歡迎閱讀

  盤(pán)庚中全文翻譯

  【原文】

  盤(pán)庚作,惟涉河以民遷。乃話(huà)民之弗率,誕告用亶。其有眾咸造,勿褻在王庭,盤(pán)庚乃登進(jìn)厥民。曰:「明聽(tīng)朕言,無(wú)荒失朕命!嗚呼!古我前后,罔不惟民之承保。后胥戚鮮,以不浮于天時(shí)。殷降大虐,先王不懷厥攸作,視民利用遷。汝曷弗念我古后之聞?承汝俾汝惟喜康共,非汝有咎比于罰。予若吁懷茲新邑,亦惟汝故,以丕從厥志。

  今予將試以汝遷,安定厥邦。汝不憂(yōu)朕心之攸困,乃咸大不宣乃心,欽念以忱動(dòng)予一人。爾惟自鞠自苦,若乘舟,汝弗濟,臭厥載。爾忱不屬,惟胥以沈。不其或稽,自怒曷瘳?汝不謀長(cháng)以思乃災,汝誕勸憂(yōu)。今其有今罔后,汝何生在上?

  今予命汝,一無(wú)起穢以自臭,恐人倚乃身,迂乃心。予迓續乃命于天,予豈汝威,用奉畜汝眾。

  予念我先神后之勞爾先,予丕克羞爾,用懷爾,然。失于政,陳于茲,高后丕乃崇降罪疾,曰『曷虐朕民?』汝萬(wàn)民乃不生生,暨予一人猷同心,先后丕降與汝罪疾,曰:『曷不暨朕幼孫有比?』故有爽德,自上其罰汝,汝罔能迪。古我先后既勞乃祖乃父,汝共作我畜民,汝有戕則在乃心!我先后綏乃祖乃父,乃祖乃父乃斷棄汝,不救乃死。

  茲予有亂政同位,具乃貝玉。乃祖乃父丕乃告我高后曰:『作丕刑于朕孫!』迪高后丕乃崇降弗祥。

  嗚呼!今予告汝:不易!永敬大恤,無(wú)胥絕遠!汝分猷念以相從,各設中于乃心。乃有不吉不迪,顛越不恭,暫遇奸宄,我乃劓殄滅之,無(wú)遺育,無(wú)俾易種于茲新邑。

  往哉!生生!今予將試以汝遷,永建乃家!

  【譯文】

  盤(pán)庚作了君主以后,計劃渡過(guò)黃河帶領(lǐng)臣民遷移。于是,集合了那些不服從的臣民,用至誠普告他們。那些民眾都來(lái)了,旗幟在王庭飄揚。盤(pán)庚于是登上高處,招呼他們靠前一些。

  盤(pán)庚說(shuō):“你們要聽(tīng)清楚我的話(huà),不要忽視我的命令!啊!從前我們的先王,沒(méi)有誰(shuí)不想順承和安定人民。君王清楚大臣也明白,因此沒(méi)有被天災所懲罰。從前上天盛降大災,先王不安于自己所作的都邑,考察臣民的利益而遷徙。你們?yōu)槭裁床幌胂胛覀兿韧醯倪@些傳聞呢?我順從你們喜歡安樂(lè )和穩定的心愿,反對你們有災難而陷入刑罰。我若呼吁你們安居在這個(gè)新都,也是關(guān)心你們的禍災,并且遠遵先王的意愿嗎?

  “現在我打算率領(lǐng)你們遷移,使國家安定。你們不體諒我內心的困苦,你們的心竟然都很不和順,很想用些不正確的話(huà)來(lái)動(dòng)搖我。你們自己搞得走投無(wú)路,自尋煩惱,譬如坐在船上,你們不渡過(guò)去,這將會(huì )把事情搞壞。你們誠心不合作,那就只有一起沉下去。不能協(xié)同一致,只是自己怨怒,又有什么好處呢?你們不作長(cháng)久打算,不想想災害,你們普遍安于憂(yōu)患。這樣下去,將會(huì )有今天而沒(méi)有明天了,你們怎么能生活在這個(gè)地面上呢?

  “現在我命令你們同心同德,不要傳播謠言來(lái)敗壞自己,恐怕有人會(huì )使你們的身子不正,使你們心地歪邪。我向上天勸說(shuō)延續你們的生命,我哪里是要虐待你們啊,我是要幫助你們、養育你們眾人。

  “我想到我們神圣的先王曾經(jīng)煩勞你們祖先,我才把使你們安定的意見(jiàn)貢獻給你們;然而如果耽誤了事,長(cháng)久居住在這里,先王就會(huì )重重地降下罪責,問(wèn)道:‘為什么虐待我的臣民?’你們萬(wàn)民如果不去謀生,不和我同心同德,先王也會(huì )對你們降下罪責,問(wèn)道:‘為什么不同我的幼孫親近友好?’因此,有了過(guò)錯,上天就將懲罰你們,你們不能長(cháng)久。

  “從前我們的先王已經(jīng)煩勞你們的祖先和父輩,你們都作為我養育的臣民,你們內心卻又懷著(zhù)惡念!我們的先王將會(huì )告訴你們的祖先和父輩,你們的祖先和父輩就會(huì )斷然拋棄你們,不會(huì )挽救你們的死亡,F在我有亂事的大臣,聚集財物。你們的祖先和父輩于是就會(huì )告訴我們的先王說(shuō):‘對我們的子孫用大刑吧!’于是,先王就會(huì )重重地降下刑罰。

  “啊!現在我告訴你們:不要輕舉妄動(dòng)!要永遠警惕大的憂(yōu)患,不要互相疏遠!你們應當考慮順從我,各人心里都要和和善善。假如有人不善良,不走正道,違法不恭,欺詐奸邪,胡作非為,我就要斷絕消滅他們,不留他們的后代,不讓他們這些壞人在這個(gè)新國都里延續種族。

  “去吧,去謀生吧!現在我將率領(lǐng)你們遷徙,永久建立你們的家園!

  專(zhuān)家點(diǎn)評:

  《盤(pán)庚》是先秦散文的名篇,文辭古奧,不易通讀。韓愈曾經(jīng)慨嘆:“周《誥》殷《盤(pán)》,佶屈聱牙!”(《進(jìn)學(xué)解》)但借助前人的注解,再三閱讀之后,我們尚可領(lǐng)略它特有的不假修飾的質(zhì)樸之美。如:“若網(wǎng)在綱,有條而不紊;若農服田,力穡乃亦有秋!薄叭艋鹬怯谠,不可向邇,其猶可撲滅?”比喻質(zhì)樸貼切,含義深沉,語(yǔ)言也很優(yōu)美,富于音樂(lè )的美感,至今還以“有條不紊”、“星火燎原”等成語(yǔ)的形式在人們的口頭流傳。

【盤(pán)庚中全文翻譯】相關(guān)文章:

盤(pán)庚原文及翻譯09-24

答謝中書(shū)書(shū)全文的翻譯06-19

答謝中書(shū)書(shū)的翻譯全文05-11

答謝中書(shū)書(shū)的全文翻譯09-26

詩(shī)經(jīng)中采薇的全文翻譯06-06

答謝中書(shū)書(shū)全文翻譯06-09

《答謝中書(shū)書(shū)》全文及翻譯06-15

《答謝中書(shū)書(shū)》翻譯全文05-26

答謝中書(shū)書(shū)翻譯全文09-07