成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

愛(ài)蓮說(shuō)全文及翻譯

時(shí)間:2023-05-29 10:19:15 夏仙 古籍 我要投稿

愛(ài)蓮說(shuō)全文及翻譯

  語(yǔ)文課本中有很多經(jīng)典的文學(xué)作品,在學(xué)習課文的過(guò)程中必須認真進(jìn)行閱讀,這樣才能提高閱讀水平,下面是小編收集整理的愛(ài)蓮說(shuō)全文及翻譯,歡迎閱讀參考!

愛(ài)蓮說(shuō)全文及翻譯

  愛(ài)蓮說(shuō)(周敦頤)

  水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹。予獨愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀(guān)而不可褻玩焉。

  予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!

  譯文:

  水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛(ài)的非常多。晉代的陶淵明唯獨喜愛(ài)菊花。從李氏唐朝以來(lái),世人大多喜愛(ài)牡丹。我唯獨喜愛(ài)蓮花從積存的淤泥中長(cháng)出卻不被污染,經(jīng)過(guò)清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節節,香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠遠地觀(guān)賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。

  我認為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(對于)菊花的喜愛(ài),陶淵明以后就很少聽(tīng)到了。(對于)蓮花的喜愛(ài),像我一樣的還有什么人呢?(對于)牡丹的喜愛(ài),人數當然就很多了!

  詞句注釋

  可:值得。

  蕃:多。

  晉陶淵明獨愛(ài)菊:晉朝陶淵明只喜愛(ài)菊花。陶淵明(365—427),一名潛,字元亮,自稱(chēng)五柳先生,世稱(chēng)靖節先生,東晉潯陽(yáng)柴桑(現江西省九江縣)人,東晉著(zhù)名詩(shī)人。是著(zhù)名的隱士。他獨愛(ài)菊花,常在詩(shī)里詠菊,如《飲酒》詩(shī)里的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,向來(lái)稱(chēng)為名句。獨,只,唯獨。

  自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹:從唐朝以來(lái),人們很愛(ài)牡丹。唐人愛(ài)牡丹,古書(shū)里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車(chē)馬若狂……種以求利,一本有直數萬(wàn)者!崩钐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱(chēng)為“李唐”。世人,社會(huì )上的一般人。自,(自)從。甚,很,十分,一作“盛”。

  予(yú):我。

  之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性,無(wú)實(shí)際意義。

  淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

  染:沾染(污穢)。

  濯(zhuó):洗滌。

  清漣(lián):水清而有微波,這里指清水。

  妖:妖艷。美麗而不端莊。

  中通外直:(它的莖)內空外直。通,空。直,挺立。

  不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長(cháng)枝節。蔓,名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。枝,名詞用作動(dòng)詞,長(cháng)枝節。

  香遠益清:香氣遠播,更加顯得清芬。遠,形容詞作動(dòng)詞,遙遠,空間距離大。益,更,更加。

  亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭,聳立的樣子。

  可:可以。

  褻(xiè):親近而不莊重。

  玩:玩弄。

  焉:助詞。

  謂:認為。

  隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì )里,有些人不愿意跟統治者同流合污,就隱居避世。

  君子:指品德高尚的人。

  噫:感嘆詞,相當于“啊”。

  菊之愛(ài):對于菊花的喜愛(ài)。之,的。一說(shuō)為“賓語(yǔ)提前的標志”。下文“蓮之愛(ài)”、“牡丹之愛(ài)”同。

  鮮(xiǎn):少。

  聞:聽(tīng)說(shuō)。

  同予者何人:像我一樣(喜愛(ài)蓮花的)還有什么人呢?

  宜乎眾矣:(喜愛(ài)牡丹的)人應該是很多了。宜,當,這里與乎連用有當然的意思。眾,多。

  寫(xiě)作背景

  據清鄧顯鶴《周子全書(shū)》《年譜》記載:“八年癸卯。先生四十七,正月七日,行縣至于都,邀余杭錢(qián)建侯(拓)、四明沈希顏游巖題石,并有詩(shī)刻石。五月,作《愛(ài)蓮說(shuō)》,沈希顏書(shū),五摶篆額。錢(qián)拓上石,即十五日事也!毕壬氖,即嘉祐八年(1063)。

  《贛州府志》記有愛(ài)蓮書(shū)院,云:“愛(ài)蓮書(shū)院在城北,其地原為督學(xué)試院,有周茂叔蓮池遺跡!庇钟袗(ài)蓮亭條目:“濂溪書(shū)院舊在東北玉虛觀(guān)左······”這些記載充分證明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦頤任虔州通判時(shí),已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題寫(xiě)《愛(ài)蓮說(shuō)》。

  作品鑒賞

  1、文學(xué)賞析

  這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者內心深沉的慨嘆。

  作者起筆說(shuō):“水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃!边x用“可愛(ài)”二字,包羅群芳,表明托物寄興,并不刻意求工,極見(jiàn)其立言斟酌之妙。接著(zhù)敘說(shuō)“晉陶淵明獨愛(ài)菊”。陶淵明不肯為五斗米折腰,解綬歸隱后,飲酒賦詩(shī),安享“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的田園逸趣!蔼殣(ài)菊”,顯示淵明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明確了題意:陶淵明可以愛(ài)菊抒懷,我怎不可獨愛(ài)蓮呢?繼寫(xiě)“自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹”,寫(xiě)了唐人,特別是統治階層“甚愛(ài)牡丹”的好尚,這幾句像是重復,但實(shí)為加深語(yǔ)意也,而且此句入文,讓對比感更為強烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子。大意是周敦頤本人獨愛(ài)蓮與晉陶淵明的愛(ài)菊避世不同,為保持一份高潔,寧愿終老南山。他要在塵世中當個(gè)出淤泥而不染的君子。這種在污世保持清白與獨自避世求真的心態(tài),與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態(tài)是有著(zhù)思想境界上本質(zhì)的區別的。這為愛(ài)蓮說(shuō)所要表達的“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊。然后作者撇開(kāi)一筆說(shuō),讓那班人愛(ài)其所愛(ài)吧,“予獨愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀(guān)而不可褻玩焉”。這一連串鋪敘,對蓮花挺拔秀麗的芳姿,清逸超群的令德,特別是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的風(fēng)范,作了有力的渲染。這幾句隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的高尚品格。實(shí)際上,他說(shuō)的意思就是:官場(chǎng)黑暗,要在官場(chǎng)上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難。這也是他為官的經(jīng)驗總結,因為他不想同流合污。而“濯清漣而不妖”,不過(guò)是作者的一種良好愿望罷了。他為官正直,數洗冤獄,為民作主;晚年定居廬山,著(zhù)書(shū)明道,潔身自愛(ài),頤養天年,便是身體力行,澹泊明志的體現。這正是這篇小品能給人思想情趣以深切感染的著(zhù)力之處。

  接下來(lái),作者對三種花象征的不同性格進(jìn)行了比較和品評:“予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也!北緛(lái),花是不具備人格的,但在作者眼里,蓮花近于菊,卻不像菊那樣清高冷傲,似乎是逃避現實(shí)的隱者;它更不像牡丹那樣妍麗妖冶,以富貴媚人。蓮花出于污濁現實(shí)而不受沾染,受清水洗濯而不顯妖冶,實(shí)為百花叢中的賢君子。另外,蓮花又是佛教中的圣物,如來(lái)、觀(guān)音均以蓮花為座。唐釋道世《三寶敬佛》云:“故十方諸佛,同出于淤泥之濁;三身正覺(jué),俱坐于蓮臺之上!弊髡摺额}蓮》詩(shī)也云:“佛愛(ài)我亦愛(ài),清香蝶不偷。一般清意味,不上美人頭!迸c這篇小品參照,情趣相得益彰。

  最后,作者評花進(jìn)而對“愛(ài)”也作出評價(jià):“噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!”深深地慨嘆:當今之世真隱者少,有德者寡,而趨炎附勢鉆刺富貴之門(mén)的小人比比皆是;這莽莽紅塵,能有幾個(gè)志同道合之人,共同去根治這社會(huì )痼疾呢?這里先用花進(jìn)行比喻,讓花的特性喻人,雖平淡,但比喻貼切,然后借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫(xiě)的淋漓盡致。言下雖不免流露出一種孤掌難鳴的哀怨,但意味深長(cháng),無(wú)情地鞭撻了那些寡廉鮮恥之徒。這里,周敦頤是高傲的,他那種不從眾只求純凈的心態(tài),在碌碌塵世中是難能可貴的。他感嘆,是因為世風(fēng)日下,大多數人皆被世事玷染。

  作者通過(guò)對蓮花的愛(ài)慕與禮贊,表明自己對美好理想的憧憬,對高尚情操的崇奉,對庸劣世態(tài)的憎惡。

  2、藝術(shù)特點(diǎn)

  托物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風(fēng)節,寄予了作者對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態(tài)的心理和自己追求潔身自好的美好情操。在文章結尾,作者一嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見(jiàn),三嘆貪慕富貴的俗人很多,這使文章更具思想特色。

  簡(jiǎn)要直切。全文不到一百五十字,所表現的內容卻是豐富的。這里有愛(ài)花史的概述,有對蓮花的描繪,有對諸花的品評,有自己感情的抒發(fā)。而這一切,無(wú)不是為了突出“愛(ài)蓮”的主旨,直接寫(xiě)蓮,約占了篇幅的三分之一。真是既惜墨如金,又詳略得當,而無(wú)文意不足。

  手法多樣。作者嫻熟地運用擬人化手法,賦予了花兒各自不同的思想性格和品德情操。菊花,是隱逸者的形象;牡丹,是富貴者的形象;而蓮花則是美的理想的化身。它像亭亭玉立的少女,嫻靜多姿;又像高潔不凡的雅士,風(fēng)度翩翩;還象潔身自好的君子,高標傲世。

  對比的手法,此文也運用得很好。作者在文中要贊頌的是蓮,但他不是作孤立靜止的描寫(xiě),而是在對比描寫(xiě)中顯示它的高超不凡。如“牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也!卑焉徎ǖ母邼崗哪档さ姆匆r中突現了出來(lái)。而對牡丹的追慕者甚多,愛(ài)蓮者甚少,則又在對比中顯示出不良風(fēng)尚之盛。菊花和蓮花雖然都不滿(mǎn)現實(shí),但前者采取逃避態(tài)度,后者則敢于面對現實(shí),在污濁生活中保持它高潔的情操。因此,蓮花比菊花顯得更加可貴,作者通過(guò)對菊、牡丹、蓮三種花的德性品格的描寫(xiě),以牡丹作反襯,用菊花作陪襯,就自然而然樹(shù)立了蓮花的美好形象。此外,作者還善于把敘述、描寫(xiě)、議論、抒情融為一體,使之相得益彰。

  作者介紹

  周敦頤(1017-1073年),字茂叔,晚號濂溪先生,道州營(yíng)道(今湖南道縣人),北宋哲學(xué)家,少時(shí)喜愛(ài)讀書(shū),志趣高遠,博學(xué)力行,后研究《易經(jīng)》,在親友資助下,謀了些小官,不久辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居,創(chuàng )辦了濂溪書(shū)院,開(kāi)始設堂講學(xué)。周敦頤是中國理學(xué)的開(kāi)山祖,他的理學(xué)思想在中國哲學(xué)史上起到了承前啟后的作用。

  但是他生前官位不高,學(xué)術(shù)地位也不顯赫,在他死后,弟子程顥、程頤成名,他的才識才被認可,經(jīng)過(guò)后來(lái)朱熹的推崇,學(xué)術(shù)地位最終確定,被人稱(chēng)為程朱理學(xué)的開(kāi)山祖。

  拓展閱讀:愛(ài)蓮說(shuō)隨筆

  蓮為溪客,該典里唯獨溪客二字令人心驚,此生如寄,蕓蕓眾生,都世間過(guò)客。

  說(shuō)蓮,立刻就有文人如幾乎獨占蓮之形象的《愛(ài)蓮說(shuō)》“出淤泥而不染”高潔、正直,仿佛完全不需要思考?,我們棲身的世間,君子之不染未必有些狹隘,當我們說(shuō)出這“不染”時(shí)我們已經(jīng)染著(zhù)于我們的淤泥,避開(kāi)這種故意更靠近蓮之最初。

  多年前,很喜愛(ài)此文,后來(lái)慢慢更愿意走近一池綠色的自在、隨意,風(fēng)起時(shí)的將你載入其中的一身輕松,哪怕當此際滿(mǎn)身疲憊,你的擔子一下子被風(fēng)中之蓮以四兩撥千斤卸下,消散于大氣中、消散于三千世界的青蓮蕩起的漣漪。

  又,在佛教里看見(jiàn)的蓮花則顯的那么圣潔、莊嚴,顯露出清凈相,暗合于諸多形象之上的一種完整、美好。它超越一切我們設定的固有形象,或者說(shuō)作為一個(gè)簡(jiǎn)單的形象將我心的繁雜、紊亂、煩惱消弭于無(wú)形,使我們于此觀(guān)見(jiàn)自己的自在。池邊,不說(shuō)圣潔、不取莊嚴、不著(zhù)清凈,但隨風(fēng)搖曳,搖響綠色的寂靜之聲。

  而說(shuō)溪客一詞,除了作如上蓮意解之外,蓮代之以溪客后,尤其是溪流自流,蓮葉茂花開(kāi)、至葉敗花零、以殘存的枯徑直指向天空,似問(wèn)似答,亦或答非所問(wèn)。而在問(wèn)題展示的整個(gè)過(guò)程中,我們如身臨其間一個(gè)事件的演繹中。

  想!一切皆從于流,在這溪流里、在這溪流的世界里,有聲無(wú)聲。蓮,花開(kāi)花落、隨緣而來(lái)隨緣而去,不正如匆匆過(guò)客嗎?蓮是過(guò)客、魚(yú)是過(guò)客、水草是過(guò)客,溪流也是過(guò)客,旁邊觀(guān)蓮的我不也是過(guò)客么?而何物不是過(guò)客呢?想想,頓感:溪流無(wú)常,客自往來(lái);一時(shí)繁盛,十方俱寂。

  溪客,在我們自己的溪流,我們都是各自溪客,同時(shí),我們彼此都是對方的溪流,也是相互的溪客。有多少人能明白,有多少人能以此溪客的從容、淡然走過(guò)流水之側,走過(guò)前緣塵事的煙云,走過(guò)溪流為你奏響的啞弦;,你的弦中有明了的二三子么?也罷。

  末了,忽然想起兩句:一池溪客坐枯禪,三世癡心鎖云煙。

  愛(ài)蓮說(shuō)讀后感

  世間花卉品種繁多,特點(diǎn)各異。牡丹冠絕群芳,海棠嬌艷超凡,水仙雅潔清馨,可宋朝的周敦頤卻獨鐘情于那“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的蓮花。

  起初,我百思不得其解,可讀了周敦頤的《愛(ài)蓮說(shuō)》后我才恍然大悟。蓮花的外觀(guān)、精神、修養無(wú)一不讓我為之動(dòng)容,無(wú)一不讓我陷入無(wú)盡的感染中。

  作者用《愛(ài)蓮說(shuō)》這篇文章中對蓮的形象和品格的描寫(xiě),贊美了正直高尚的氣節,鄙棄追名逐利,趨炎附勢的惡濁世風(fēng),借以表現出作者自身潔身自好的生活態(tài)度。

  文中“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”對蓮花的描寫(xiě)正是作者對文章中心的最好的詮釋。試問(wèn),有多少人能真正做到“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”呢?

  封建統治時(shí)期,那鳴冤的鼓聲不絕于耳,可那些所遇的青天大老爺們卻在后堂面不改色心不跳地數著(zhù)做案人送來(lái)的“白花花”的銀子。當今現代,家長(cháng)掀著(zhù)大包小包的禮品樂(lè )滋滋地叩響老師家門(mén)的人也不在少數。

  蓮花尚且能夠做到不愿意隱退,不貪圖榮華富貴,堅貞不渝地保持君子的操守,而我們?yōu)槭裁醋霾坏侥?

  當然,所謂的“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”并非是指像劉禹錫那樣隱居山林,從此不問(wèn)世事,這是斷然不可取的。如果不問(wèn)世事,只關(guān)心自己,確實(shí)也可稱(chēng)為“潔身自好”,可是換一種方式,這就成了自私只在乎自己,而不管他人死活。

  “濯清漣而不妖”也并不是指整天穿著(zhù)麻衣、布鞋這就叫做“不妖”,社會(huì )總在進(jìn)步,人的思想也不能停滯不前,而是指蓮花在清澈的水中不斷洗濯、滌蕩,唯恐蒙受些微不潔的心態(tài),這便很容易使人想起蓮花素凈雅致,儀態(tài)莊重的本質(zhì),而并非思想的止步不前。

  《愛(ài)蓮說(shuō)》這篇文章教會(huì )我們要有不慕名利,潔身自好的生活態(tài)度和鄙棄追名逐利,趨炎附墊的惡濁世風(fēng),要做到真正的“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”。

  《愛(ài)蓮說(shuō)》這篇文章真的讓我受益匪淺。

【愛(ài)蓮說(shuō)全文及翻譯】相關(guān)文章:

愛(ài)蓮說(shuō)全文翻譯10-03

《愛(ài)蓮說(shuō)》全文翻譯及賞析06-13

《愛(ài)蓮說(shuō)》全文及翻譯古文鑒賞04-13

《愛(ài)蓮說(shuō)》的原文及翻譯06-14

《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯08-22

愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯06-12

愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯09-07

《愛(ài)蓮說(shuō)》課文翻譯05-09

愛(ài)蓮說(shuō)原文、翻譯及賞析12-12