成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《國語(yǔ)》譯文參考

時(shí)間:2022-09-24 14:21:32 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《國語(yǔ)》譯文參考

  趙文子與叔向游于九原,曰:“死者若可作也,吾誰(shuí)與歸?”叔向曰:“其陽(yáng)子平!”文子曰:“夫陽(yáng)子行廉直于晉國,不免其身,其知不足稱(chēng)也!笔逑蛟唬骸捌渚朔负!”文子曰:“夫舅犯見(jiàn)利而不顧其君,其仁不足稱(chēng)也。其隨武子乎!納諫不忘其師,言身不失其友,事君不援而進(jìn),不阿而退!

  譯文

  趙文子與叔向到晉國的墓地游玩,文子說(shuō):“如果死者可以復生的話(huà),我們跟誰(shuí)在一起呢?”叔向回答說(shuō):“那應該是陽(yáng)子了!”文子說(shuō):“陽(yáng)子在晉國處事廉潔正直,然而不免身亡,他的智慧不值得稱(chēng)道!笔逑蛘f(shuō):“那應該是晉文公的舅舅子犯了!”文子說(shuō):“子犯只看到保全自身的利益,而不顧及輔佐國君治國,他的仁義不值得稱(chēng)道。應該是隨武子吧!他向國君進(jìn)諫不忘記自己的老師,講自身的行為不遺漏自己的朋友,事奉國君不結納黨羽,而推舉賢人,不阿諛?lè )畛,而辭退不賢的人!

【《國語(yǔ)》譯文參考】相關(guān)文章:

《過(guò)秦論》參考譯文09-01

《勸學(xué)》參考譯文07-06

《水調歌頭》參考譯文09-23

魏書(shū)原文與譯文參考10-31

游子吟譯文參考06-10

赤壁賦譯文參考06-10

杜甫《絕句》鑒賞及譯文參考03-10

《鴻門(mén)宴》原文及參考譯文08-21

飲茶閱讀練習和譯文參考04-15

《烏江自刎》原文答案及參考譯文05-07