- 相關(guān)推薦
天機最神智巧何為的譯文
貞士無(wú)心徼福,天即就無(wú)心處牖其衷:人著(zhù)意避禍,天即就著(zhù)急中奪其魄?梢(jiàn)天之機權最神,人之智巧何益。
【譯文】
一個(gè)志節堅貞的君子,雖然無(wú)意祈求福扯,可是老天偏要在他無(wú)意的地方來(lái)開(kāi)導他完成衷心要完成的事業(yè),行為邪惡不正的小人,雖然用盡心機想 逃避災禍,可是上天卻在他巧用心機時(shí)來(lái)奪走他的靈魂。由此觀(guān)之,上大神 奇無(wú)比變化莫測極具玄機,人類(lèi)平凡無(wú)奇的智慧在上天面前買(mǎi)在元計可施。
【注解】
貞士:指志節堅定的人。徼福:徼,同邀,作祈求解!蹲髠髻夜匪哪辏骸熬葆韪S诒忠 之社稷,辱收寡君!彪唬赫T導、啟發(fā)。人:,邪妄。人,行為不正的小人。機權:機,靈巧。權,變通。機權,靈活變化。
【評語(yǔ)】
古人講求:“死生有命。富貴在天”,所謂“人算不如天算!钡毁F跟幸福不能用祈褥得來(lái),否則從古到今不會(huì )有那么多為追求幸福而犧牲或為求個(gè)人富貴而爭得你死我活的事了,這說(shuō)明古人有時(shí)不信天命,有時(shí)又希冀 天命。在生活中,一些自然法則是需要遵循的,惡人不能遵循社會(huì )公德說(shuō)不 定什么時(shí)候便災禍臨門(mén);君子居貧,又往往有意外之喜,所以萬(wàn)事應聽(tīng)其自 然,不可越過(guò)法律、公德去強求。
【天機最神智巧何為的譯文】相關(guān)文章:
人生何為苦何為樂(lè )何為幸福02-25
陶淵明《形影神三首影答形》的注釋與譯文05-23
何為文明,何為美德?作文01-27
何為情,何為義的散文04-30
何為貧?何為富?750字05-06
何為勇氣01-28
何為寬容?01-28
人生的八大天機勵志散文07-04
讓女孩們明白何為激情何為愛(ài)散文06-30
何為幸福的說(shuō)說(shuō)10-17