成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《清平樂(lè )·村居》譯文及注釋

時(shí)間:2022-09-02 07:54:47 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《清平樂(lè )·村居》譯文及注釋

  《清平樂(lè )·村居》是作于辛棄疾閑居帶湖期間。由于辛棄疾始終堅持愛(ài)國抗金的政治主張,從二十一歲南歸以后,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長(cháng)期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閑居達二十年之久。理想的破滅,使他在隱居中更加關(guān)注農村生活,寫(xiě)下了大量的閑適詞和田園詞。這首《清平樂(lè )·村居》就是其中之一。下面小編為大家帶來(lái)《清平樂(lè )·村居》譯文及注釋?zhuān)M蠹蚁矚g!

  原文

  茅檐低小,溪上青青草。

  醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

  最喜小兒亡賴(lài),溪頭臥剝蓮蓬。

  譯文

  草屋的茅檐又低又小,溪邊長(cháng)滿(mǎn)了碧綠的小草。

  含有醉意的吳地方言,聽(tīng)起來(lái)溫柔又美好,那滿(mǎn)頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?

  大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。

  最令人喜愛(ài)的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著(zhù)剛摘下的蓮蓬。

  注釋

 。1)清平樂(lè )(yuè):詞牌名。村居:題目

 。2)茅檐:茅屋的屋檐。

 。3)吳音:吳地的方言。作者當時(shí)住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂(lè )。

 。4)翁媼(ǎo):老翁、老婦。

 。5)鋤豆:鋤掉豆田里的草。

 。6)織:編織,指編織雞籠。

 。7)亡(wú)賴(lài):這里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無(wú)”。

【《清平樂(lè )·村居》譯文及注釋】相關(guān)文章:

辛棄疾《清平樂(lè )·村居》譯文及賞析02-18

《清平樂(lè )·村居》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析12-26

《清平樂(lè )·紅箋小字》譯文注釋及鑒賞11-10

《詠雪》譯文及注釋10-10

水調歌頭的注釋及譯文07-05

《離騷》譯文及注釋03-13

絕句古詩(shī)村居的譯文02-17

村居 古詩(shī)譯文及賞析05-06

《清平樂(lè )村居》教案03-10