成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

泊秦淮原文翻譯

時(shí)間:2022-09-24 09:24:27 古籍 我要投稿

泊秦淮原文翻譯

  《泊秦淮》是唐代文學(xué)家杜牧的詩(shī)作。此詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,表現了作者對國家命運的無(wú)比關(guān)懷和深切憂(yōu)慮的情懷。下面小編為大家帶來(lái)泊秦淮原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀欣賞。

  泊秦淮原文閱讀:

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。

  泊秦淮原文翻譯:

  浩渺寒江之上彌漫著(zhù)迷蒙的煙霧,皓月的.清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱著(zhù)之曲《玉樹(shù)后庭花》。

  注釋?zhuān)?/p>

 、龠x自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧(lì)水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(cháng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì )稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱(chēng)秦淮河。

 、赱泊]停泊。

 、踇商女]以賣(mài)唱為生的歌女。

 、躘后庭花]歌曲《玉樹(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱(chēng)。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè ),終致亡國,所以后世稱(chēng)此曲為“亡國之音”。

  泊秦淮原文賞析:

  這首詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,于六代興亡之地的感嘆中,寓含憂(yōu)念現世之情懷。

  這詩(shī)在語(yǔ)言運用方面,也頗見(jiàn)工夫。首句寫(xiě)景,“煙”、“水”、“月”、“沙”由兩個(gè)“籠”字聯(lián)系起來(lái),融合成一幅朦朧冷清的水色夜景,渲染氣氛,朦朧中透出憂(yōu)涼。次句點(diǎn)題,并以“近酒家”的豐富內涵啟動(dòng)思古之幽情,秦淮一帶在六朝時(shí)是著(zhù)名的游樂(lè )場(chǎng)所,酒家林立,因此昔日那種歌舞游宴的無(wú)盡繁華實(shí)已包含在詩(shī)人此時(shí)的思緒之中。后二句由一曲《后庭花》引發(fā)無(wú)限感慨,“不知”抒發(fā)了詩(shī)人對“商女”的憤慨,也間接諷刺不以國事為重,紙醉金迷的達官貴人,即醉生夢(mèng)死的統治者!蔼q唱”二字將歷史、現實(shí)巧妙地聯(lián)為一體,傷時(shí)之痛,委婉深沉。清代評論家沈德潛推崇此詩(shī)為“絕唱”,一個(gè)“猶”字透露出作者批判之意,憂(yōu)慮之情。管世銘甚至稱(chēng)其為唐人七絕壓卷之作。秦淮河是六朝舊都金陵的歌舞繁華之地,詩(shī)人深夜泊舟河畔,隔江傳來(lái)商女《玉樹(shù)后庭花》的歌聲,聽(tīng)著(zhù)這亡國之音,不禁激起時(shí)代興衰之感,后兩句對只知征歌征舞、買(mǎi)笑逐歡,而不以歷景為鑒的統治者,給以深深的譴責。本詩(shī)情景交融,朦朧的景色與詩(shī)人心中淡淡的哀愁非常和諧統一。

  這首詩(shī)是即景感懷的,金 陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的`唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由 “近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國恨”,抨擊豪紳權貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國恨”推出“后庭花”的曲調,借陳后主之詩(shī),鞭笞權貴的荒淫,深刻犀利。這兩句表達了較為清醒的封建知識分子對國事懷抱隱憂(yōu)的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現實(shí)生活中兩個(gè)不同側面的寫(xiě)照!吧膛恢鰢,隔江猶唱《后庭花》! 《玉樹(shù)后庭花》據說(shuō)是南朝陳后主所作的樂(lè )曲,被后人稱(chēng)為“亡國之音”!案艚背猩弦痪洹巴鰢蕖惫适露鴣(lái),指當年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎在歌聲女色之中,終于被俘亡國。這兩句詩(shī)從字面上看似乎是批評歌女,而實(shí)際上是詩(shī)人有感于晚唐國事衰微、世風(fēng)頹靡的現狀,批評那些沉溺于歌舞升平而“不知”國之將亡的統治者!蔼q唱”二字意味深長(cháng),巧妙地將歷史、現實(shí)和想象中的未來(lái)聯(lián)系起來(lái),表現出詩(shī)人對國家命運的關(guān)切和憂(yōu)慮。這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人所見(jiàn)所聞所感,語(yǔ)言清新自然,構思精巧縝密。全詩(shī)景、事、情、意融于一爐,景為情設,情隨景至。借陳后主的荒亡國諷喻晚唐統治者,含蓄地表達了詩(shī)人對歷史的深刻思考,對現實(shí)的深切憂(yōu)思。感情深沉,意蘊深邃,被譽(yù)為唐人絕句中的精品。這首詩(shī)表現了詩(shī)人對晚唐統治者的辛辣諷刺以及對國家命運的深切憂(yōu)慮。這樣豐富的內涵、深刻的主題卻容納在短短的28個(gè)字之內,這其中的每一個(gè)字都凝練至及。詩(shī)歌的語(yǔ)言要求精練,只有精練才能含蓄,也只有含蓄才能見(jiàn)得精練。所以含蓄與精練互為表里,相得益彰。這首詩(shī)于情景交融的意境中,形象而典型地表現了晚唐的時(shí)代氣氛,使人從陳后主的荒淫亡國聯(lián)想到江河日下的晚唐的命運,委婉含蓄地表達了詩(shī)人對歷史的深刻思考,對現實(shí)的深切憂(yōu)思,內容深厚,感情深沉,意味無(wú)窮,引人深思。

  這是一首即景生情之作,通過(guò)寫(xiě)夜泊秦淮所見(jiàn)所聞的感受,揭露了晚唐統治者沉溺聲色,醉生夢(mèng)死的腐朽生活。秦淮河兩岸是六朝時(shí)的繁華之地,是權貴富豪、墨客騷人縱情聲色、尋歡作樂(lè )的場(chǎng)所。詩(shī)人夜泊秦淮,在茫茫沙月,迷蒙煙水中眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,不禁觸景生情,頓生家國亡思,將對歷史的詠嘆與對現實(shí)的思考緊密結合,從陳的荒淫之國聯(lián)想到江河月下的晚唐命運。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當錘煉,沈德潛稱(chēng)之為“絕唱”。

【泊秦淮原文翻譯】相關(guān)文章:

泊秦淮原文及翻譯07-25

《泊秦淮》原文及翻譯08-15

杜牧泊秦淮原文及翻譯06-04

泊秦淮的原文及翻譯注釋08-05

泊秦淮原文、翻譯及全詩(shī)賞析02-23

《泊秦淮》的原文及注釋04-12

泊秦淮煙籠寒水月籠沙古詩(shī)原文及翻譯10-09

杜牧《泊秦淮》原文注釋解析08-05

《泊秦淮》全詩(shī)賞析及翻譯12-24

泊秦淮10-21