- 相關(guān)推薦
班固傳全文原文翻譯
班固(32——92年),字孟堅,扶風(fēng)安陵(今陜西咸陽(yáng)市東)人。東漢著(zhù)名的史學(xué)家!逗鬂h書(shū)·班固傳》稱(chēng)他“年九歲,能屬文,誦詩(shī)賦。及長(cháng),遂博貫載籍,九流百家之言,無(wú)不窮究。所學(xué)無(wú)常師,不為章句,舉大義而已”。下面是小編為大家帶來(lái)的班固傳全文原文翻譯,希望能夠幫到大家!
原文:
固字孟堅,年九歲,能屬文誦詩(shī)賦。及長(cháng),百家之言,無(wú)不窮究。性寬和容眾,不以才能高人,諸儒以此慕之。 永平初,東平王蒼以至戚為驃騎將軍輔政,延英雄。時(shí)固始弱冠,奏記說(shuō)蒼,薦桓梁、晉馮諸人,蒼納之。
父彪卒,歸鄉里。固以彪所續前史未詳,乃潛精研思,欲就其業(yè)。既而有人上書(shū)顯宗,告固私改作國史者,有詔下郡,收固系京兆獄,盡取其家書(shū)。固弟超恐固為郡所核考,不能自明,乃馳詣闕上書(shū),得召見(jiàn),具言固所著(zhù)述意,而郡亦上其書(shū)。顯宗奇之,除蘭臺令史,帝乃復使終成前所著(zhù)書(shū)。
時(shí)北單于遣使貢獻,求欲和親,詔問(wèn)群僚。議者或以為“匈奴變詐之國,無(wú)內向之心,不可”。固議曰:“漢興已來(lái),曠世歷 年,兵纏夷狄。綏御之方,其途不一,或修文以和之,或用武以征之,或卑下以就之。雖屈申無(wú)常,所因時(shí)異,然未有拒絕棄放,不與交接者也。虜使再來(lái),然后一往,既明中國主在忠信,且知圣朝禮義有常,絕之未知其利,通之不聞其害。設后北虜稍強,方復求為交通,將何所及?不若因今施惠,為上策!
固后以母喪去官。永元初,大將軍竇憲出征匈奴,以固為中護軍,與參議。北單于聞漢軍出,遣使款居延塞,欲朝見(jiàn)天子,憲遣固將數百騎出居延塞迎之。會(huì )南匈奴掩破北庭,固至私渠海,聞虜中亂,引還。及竇憲敗,固先坐免官。
固不教學(xué)諸子,諸子多不遵法度,吏人苦之。初洛陽(yáng)令種兢嘗行固奴阻其車(chē)騎吏呼之奴醉罵兢大怒畏竇憲不敢發(fā)心銜之。及竇氏賓客皆逮考,兢因此捕系固,遂死獄中。
。ㄟx自《后漢書(shū)·班固傳》有刪改)
譯文:
班固字孟堅,九歲時(shí)能著(zhù)文誦詩(shī),長(cháng)大后,諸子百家的言論,沒(méi)有不刨根究底的。(他)性情溫和寬容,不因為自己的才能而高人一等,許多儒生因此而仰慕他。永平初年,東平王劉蒼任用親戚為驃騎將軍輔佐政務(wù),廣納英雄。當時(shí)班固才二十歲,寫(xiě)了陳述意見(jiàn)的文書(shū)勸說(shuō)劉蒼,推薦了桓梁、晉馮幾位賢士,劉蒼采納了他的建議。
父親班彪去世,(班固)回到家鄉。班固因為班彪先前繼《史記》所寫(xiě)史書(shū)還不夠詳備,于是潛心精思,研究史料,想成就父親的事業(yè)。不久有人上書(shū)給顯宗皇帝,告班固私自改作國史,有詔書(shū)下至郡署,收捕班固系押在京兆獄中,又把班固家中的史書(shū)全部取來(lái)。班固的弟弟班超恐怕班固被郡署考逼,而不能自我表白,于是急馳至京都赴皇宮向皇上上書(shū),得到皇帝的召見(jiàn)。(班超)全面細致地說(shuō)明了班固所著(zhù)書(shū)的內容意義,而(這時(shí))郡府也把班固所寫(xiě)之書(shū)呈上。顯宗(閱后)很感驚奇,任命為蘭臺史令;实塾谑怯置钏^續往下寫(xiě),完成先前所著(zhù)之書(shū)。
當時(shí)北單于派遣使者來(lái)納貢,要求和漢和親,皇帝下詔訊問(wèn)眾官。參與議論的人,有人認為“匈奴是多變善詐之國,沒(méi)有歸向漢朝之心,不能答應匈奴的要求!卑喙贪l(fā)表議論說(shuō):“漢朝建立以來(lái),歷經(jīng)數世,經(jīng)歷多年,總是和夷狄有兵戈糾纏。安撫抵御的途徑也不一樣,或者行文道來(lái)與他們和好,或者用武力來(lái)征伐他們,或者以謙卑的態(tài)度來(lái)遷就他們。雖然屈申沒(méi)有定規,所憑借的只是時(shí)勢不同,但是從來(lái)沒(méi)有拒絕放棄,不和他們打交道的。匈奴使者來(lái)兩次,然后我們派使者去一次,(這樣)既向他們表明了我漢朝持旨在于忠信,而且又讓他們知道圣朝禮義是有常規的。拒絕他們,(我)不知道這樣做的利(在哪里),和他們打交道(我)也未聽(tīng)說(shuō)它有什么害處。假設匈奴以后逐漸強大,在那時(shí)再想同他們交好來(lái)往,將怎么來(lái)得及呢?不如趁現在就對他們施以恩惠,這才是高明的計策!
班固后來(lái)因母喪而辭去官職,永元初年,大將軍竇憲出征匈奴,用班固為中護軍,參加議論軍事。北單于聽(tīng)說(shuō)漢朝軍隊出征,派遣使臣在居延塞等候款待,想去朝見(jiàn)漢朝天子。竇憲派遣班固率領(lǐng)數百騎兵出居延塞迎接北單于。正趕上南匈奴攻破北庭,班固抵達私渠海,聞聽(tīng)匈奴內部發(fā)生騷亂,便返回了。等到竇憲破敗時(shí),班固受連坐而被免官。
班固不教育他的兒子們,他的子孫們多不遵守法度,讓官吏很苦惱。當初,洛陽(yáng)令種兢曾在街上行進(jìn),班固家的奴仆冒犯種兢的車(chē)馬,吏卒呵斥了奴仆,奴仆醉酒謾罵,種兢大怒,但因畏懼竇憲而不敢發(fā)作,心中記下仇恨。等到竇氏家族及門(mén)下賓客都被逮捕拷問(wèn)之時(shí),洛陽(yáng)令種兢趁此機會(huì )逮捕關(guān)押了班固,致使班固最終死在獄中。
【班固傳全文原文翻譯】相關(guān)文章:
明史鄒應龍傳原文及全文翻譯07-21
碩鼠原文及全文翻譯04-15
離騷原文翻譯全文07-26
離騷原文及翻譯全文08-15
勸學(xué)原文全文翻譯06-05
木蘭詩(shī)原文及全文翻譯05-29
木蘭詩(shī)全文原文及翻譯05-29
木蘭詩(shī)全文翻譯及原文01-17
文天祥傳全文翻譯09-13
周敦頤傳原文及翻譯01-09