成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

橘頌原文及翻譯

時(shí)間:2022-04-25 12:34:01 古籍 我要投稿

橘頌原文及翻譯

  《橘頌》是一首詠物抒情詩(shī)。前半部分緣情詠物,以描寫(xiě)為主;后半部分緣物抒情,以抒情為主。這是我為大家帶來(lái)的橘頌原文及翻譯,希望能幫助到大家。

  橘頌原文及翻譯

  原文:

  后皇嘉樹(shù),橘徠服兮。受命不遷,生南國兮。

  深固難徙,更壹志兮。綠葉素榮,紛其可喜兮。

  曾枝剡棘,圜果摶兮。青黃雜糅,文章?tīng)兮。

  精色內白,類(lèi)任道兮。紛缊宜脩,姱而不丑兮。

  嗟爾幼志,有以異兮。獨立不遷,豈不可喜兮?

  深固難徙,廓其無(wú)求兮。蘇世獨立,橫而不流兮。

  閉心自慎,終不失過(guò)兮。秉德無(wú)私,參天地兮。

  愿歲并謝,與長(cháng)友兮。淑離不淫,梗其有理兮。

  年歲雖少,可師長(cháng)兮。行比伯夷,置以為像兮。

  譯文:

  輝煌的橘樹(shù)啊,枝葉紛披。

  生長(cháng)在這南方,獨立不移。

  綠的葉,白的花,尖銳的刺。

  多么可愛(ài)啊,圓滿(mǎn)的果子!

  由青而黃。色彩多么美麗!

  內容潔白,芬芳無(wú)可比擬。

  植根深固,不怕冰雪氛霏。

  賦性堅貞,類(lèi)似仁人志士。

  啊,年青的人,你與眾不同。

  你志趣堅定,竟與橘樹(shù)同風(fēng)。

  你,心胸開(kāi)闊,氣度那么從容!

  你不隨波逐流,也不固步自封。

  你謹慎存心,決不胡思亂想。

  你至誠一片,期與日月同光。

  我愿和你,永做個(gè)忘年的朋友。

  不屈不撓,為真理十到盡頭!

  你年紀雖小,可以為世楷模。

  足比古代的伯夷,永垂萬(wàn)古!

  橘頌原文及翻譯

  原文:

  后皇嘉樹(shù),橘徠服兮。受命不遷,生南國兮。

  深固難徙,更壹志兮。綠葉素榮,紛其可喜兮。

  曾枝剡棘,圜果摶兮。青黃雜糅,文章?tīng)兮。

  精色內白,類(lèi)任道兮。紛缊宜脩,姱而不丑兮。

  嗟爾幼志,有以異兮。獨立不遷,豈不可喜兮?

  深固難徙,廓其無(wú)求兮。蘇世獨立,橫而不流兮。

  閉心自慎,終不失過(guò)兮。秉德無(wú)私,參天地兮。

  愿歲并謝,與長(cháng)友兮。淑離不淫,梗其有理兮。

  年歲雖少,可師長(cháng)兮。行比伯夷,置以為像兮。

  譯文:

  輝煌的橘樹(shù)啊,枝葉紛披。

  生長(cháng)在這南方,獨立不移。

  綠的葉,白的花,尖銳的刺。

  多么可愛(ài)啊,圓滿(mǎn)的果子!

  由青而黃。色彩多么美麗!

  內容潔白,芬芳無(wú)可比擬。

  植根深固,不怕冰雪氛霏。

  賦性堅貞,類(lèi)似仁人志士。

  啊,年青的人,你與眾不同。

  你志趣堅定,竟與橘樹(shù)同風(fēng)。

  你,心胸開(kāi)闊,氣度那么從容!

  你不隨波逐流,也不固步自封。

  你謹慎存心,決不胡思亂想。

  你至誠一片,期與日月同光。

  我愿和你,永做個(gè)忘年的朋友。

  不屈不撓,為真理十到盡頭!

  你年紀雖小,可以為世楷模。

  足比古代的伯夷,永垂萬(wàn)古!

  屈原橘頌原文及翻譯

  橘頌原文:

  后皇嘉樹(shù),橘徠服兮。

  受命不遷,生南國兮。

  深固難徙,更壹志兮。

  綠葉素榮,紛其可喜兮。

  曾枝剡棘,阛果摶兮。

  青黃雜糅,文章?tīng)兮。

  精色內白,類(lèi)任道兮

  紛緼宜修,姱而不丑兮。

  嗟爾幼志,有以異兮。

  獨立不遷,豈不可喜兮?

  深固難徙,廓其無(wú)求兮。

  蘇世獨立,橫而不流兮。

  閉心自慎,終不失過(guò)兮。

  秉德無(wú)私,參天地兮。

  愿歲并謝,與長(cháng)友兮。

  淑離不淫,梗其有理兮。

  年歲雖少,可師長(cháng)兮。

  行比伯夷,置以為像兮。

  【翻譯】:

  你天地孕育的橘樹(shù)喲,生來(lái)就適應這方水土。 稟受了再不遷徙的使命,便永遠生在南楚。

  你扎根深固難以遷移,立志是多么地專(zhuān)一。 葉兒碧綠花兒素潔,意態(tài)又何其繽紛可喜。

  層層樹(shù)葉間雖長(cháng)有刺,果實(shí)卻結得如此圓美。 青的黃的錯雜相映,色彩喲簡(jiǎn)直燦若霞輝。

  你外色精純內瓤潔白,正如堪托大任的君子。 氣韻芬芳儀度瀟灑,顯示著(zhù)何其脫俗的美質(zhì)。

  贊嘆你南國的橘樹(shù)喲,幼年立志就與眾迥異。 你獨立于世不肯遷移,這志節豈不令人欣喜。

  你扎根深固難以移徙,開(kāi)闊的胸懷無(wú)所欲求。 你疏遠濁世超然自立,橫聳而出決不俯從俗流。

  你堅守著(zhù)清心謹慎自重,何曾有什么罪愆過(guò)失。 你那無(wú)私的品行喲,恰可與天地相比相合。

  我愿在眾卉俱謝的歲寒,與你長(cháng)作堅貞的友人。 你秉性善良從不放縱,堅挺的枝干紋理清純。

  即使你現在年歲還輕,卻已可做我欽敬的師長(cháng)。 你的品行堪比伯夷,將永遠是我立身的榜樣。

  橘頌介紹:

  《橘頌》是屈原早年的一篇作品。戰國末期楚國的屈原所作,按王逸《楚辭章句》為《九章》第八篇!堕夙灐肥侵袊娜藢(xiě)的第一首詠物詩(shī),詩(shī)人以橘樹(shù)為喻,表達了自己追求美好品質(zhì)和理想的堅定意志。

  橘頌賞析:

  《橘頌》可分兩節,第一節重在描述橘樹(shù)俊逸動(dòng)人的外美。開(kāi)筆“后皇嘉樹(shù),橘徠服兮”等三句就不同凡響:一樹(shù)堅挺的綠橘,突然升立在廣袤的天地之間,它深深扎根于“南國”之土,任憑什么力量也無(wú)法使之遷徙。那凌空而立的意氣,“受命不遷”的堅毅神采,頓令讀者升起無(wú)限敬意!橘樹(shù)是可敬的,同時(shí)又俊美可親。詩(shī)人接著(zhù)以精工的筆致,勾勒它充滿(mǎn)生機的紛披“綠葉”,暈染它雪花般蓬勃開(kāi)放的“素榮”;它的層層枝葉間雖也長(cháng)有“剡棘”,但那只是為了防范外來(lái)的侵害;它所貢獻給世人的,卻有“精色內白”,光采照人的無(wú)數“圓果”!屈原筆下的南國之橘,正是如此“紛緼宜修”、如此堪托大任!本節雖以描繪為主,但從字里行間,人們卻可強烈地感受到,詩(shī)人對祖國“嘉樹(shù)”的一派自豪、贊美之情。

  橘樹(shù)之美好,不僅在于外在形態(tài),更在于它的內在精神。本詩(shī)第二節,即從對橘樹(shù)的外美描繪,轉入對它內在精神的熱情謳歌。屈原在《離騷》中,曾以“羌無(wú)實(shí)而容長(cháng)”(外表好看,卻無(wú)美好的內質(zhì)),表達過(guò)對“蘭”、“椒”(喻指執掌朝政的讒佞之臣)等輩“委其美而從俗”的鄙棄。橘樹(shù)卻不是如此。它年歲雖少,即已抱定了“獨立不遷”的堅定志向;它長(cháng)成以后,更是“橫而不流”、“淑離不淫”,表現出梗然堅挺的高風(fēng)亮節;縱然面臨百花“并謝”的歲暮,它也依然郁郁蔥蔥,決不肯向凜寒屈服。詩(shī)中的“愿歲并謝,與長(cháng)友兮”一句,乃是溝通“物我”的神來(lái)之筆:它在頌橘中突然攬入詩(shī)人自己,并愿與橘樹(shù)長(cháng)相為友,面對嚴峻的歲月,這便頓使傲霜斗雪的橘樹(shù)形象,與遭讒被廢、不改操守的屈原自己疊印在了一起。而后思接千載,以“行比伯夷,置以為像兮”收結,全詩(shī)境界就一下得到了升華——在兩位古今志士的遙相輝映中,前文所贊美的橘樹(shù)精神,便全都流轉、匯聚,成了身處逆境、不改操守的偉大志士精神之象征,而高高映印在歷史天幕上了!

  從現在所能見(jiàn)到的詩(shī)作看!堕夙灐房胺Q(chēng)中國詩(shī)歌史上的第一首詠物詩(shī)。屈原巧妙地抓住橘樹(shù)的生態(tài)和習性,運用類(lèi)比聯(lián)想,將它與人的精神、品格聯(lián)系起來(lái),給予熱烈的贊美。借物抒志,以物寫(xiě)人,既溝通物我,又融匯古今,由此造出了清人林云銘所贊揚的“看來(lái)兩段中句句是頌橘,句句不是頌橘,但見(jiàn)(屈)原與橘分不得是一是二,彼此互映,有鏡花水月之妙”(《楚辭燈》)的奇特境界。從此以后,南國之橘便蘊含了志士仁人“獨立不遷”、熱愛(ài)祖國的豐富文化內涵,而永遠為人們所歌詠和效法了。這一獨特的貢獻,無(wú)疑僅屬于屈原,所以宋劉辰翁又稱(chēng)屈原為千古“詠物之祖”。

  屈原個(gè)人資料:

  屈原(約公元前340-前278),名平,字原,又自云名正則,號靈均,楚武王熊通之子屈瑕的后代。東周戰國時(shí)期楚國((今湖北省秭歸縣)人,他是一個(gè)黃老之學(xué)的傳播者。繼吳起之后,在楚國另一個(gè)主張變法的政治家就是屈原。他因上奏不被楚王接受,他滿(mǎn)懷憂(yōu)憤之情,跳入汨羅江(一說(shuō)丹江)自盡。從而,世人為了紀念他,便有了端午節。他創(chuàng )立了“楚辭”,也開(kāi)創(chuàng )了“香草美人”的傳統。戰國時(shí)期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內政外交大事。他主張對內舉賢能,修明法度,對外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂(yōu)國憂(yōu)民的屈原在汨羅江(一說(shuō)丹江)懷石自殺,端午節據說(shuō)就是他的忌日。他寫(xiě)下許多不朽詩(shī)篇,在楚國民歌的基礎上創(chuàng )造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他開(kāi)創(chuàng )了詩(shī)歌從集體歌唱轉變?yōu)閭(gè)人獨立創(chuàng )作的新紀元,是我國浪漫主義詩(shī)歌的奠基人,我國第一位偉大的愛(ài)國主義詩(shī)人,世界四大文化名人之一。

  《橘頌》原文、注釋

  后皇嘉樹(shù),橘徠服兮。受命不遷,生南國兮。

  深固難徙,更壹志兮。綠葉素榮,紛其可喜兮。

  曾枝剡棘,圓果摶兮。青黃雜糅,文章?tīng)兮。

  精色內白,類(lèi)可任兮。紛緼宜修,姱而不丑兮。

  嗟爾幼志,有以異兮。獨立不遷,豈不可喜兮。

  深固難徙,廓其無(wú)求兮。蘇世獨立,橫而不流兮。

  閉心自慎,終不過(guò)失兮。秉德無(wú)私,參天地兮。

  愿歲并謝,與長(cháng)友兮。淑離不淫,梗其有理兮。

  年歲雖少,可師長(cháng)兮。行比伯夷,置以為像兮。

  注:

  【1】屈原(約前340年-約前278):名平,楚國丹陽(yáng)(今湖北秭歸)人。楚武王熊通之子屈瑕的后裔,戰國時(shí)期楚國政治家,也是中國歷史上第一位大詩(shī)人。

  【2】后皇:即后土、皇天,用作天地的代稱(chēng)。嘉:美好。

  徠:同“來(lái)”;服:習慣。徠服:生來(lái)適應楚地的水土氣候。

  【3】受命:獲得生命。不遷:不能移植。

  【4】深固:(扎根)牢固。壹志:志向專(zhuān)一。

  【5】素榮:白花。

  【6】曾(cénɡ):同“層”。剡(yǎn):銳利。棘:刺。摶(tuán):圓。

  【7】青黃:指橘子的顏色。文章:錯雜的色彩或花紋。爛:色彩絢麗。

  【8】精色:鮮明的色澤?扇危嚎梢該撝厝。

  【9】紛緼(wēn):茂盛。宜修:美好。姱(ku。好篮。

  【10】幼志:幼年時(shí)的志向。

  【11】廓:心胸開(kāi)闊。無(wú)求:無(wú)所求。

  【12】蘇世:醒世。即“眾人皆醉我獨醒”之意。橫:指特立獨行。流:指隨波逐流。

  【13】閉心:指堅貞自守,無(wú)求于外。自慎:自我謹慎持守。

  【14】參(cān):并列。

  【15】并謝:猶永謝。歲并謝而長(cháng)與友,意謂終身為友。

  【16】淑:美。離:麗。不淫:不惑。梗:(樹(shù)干)正直。理:木材的紋理。

  【17】伯夷:商末孤竹國君的長(cháng)子,因反對武王伐紂,不食周粟,餓死在首陽(yáng)山。后世往往視為清高有節操的代表人物。像:榜樣。

  《九章·橘頌》原文以及譯文

  《九章·橘頌》原文

  后皇嘉樹(shù),橘徠服兮。

  受命不遷,生南國兮 。

  深固難徙,更壹志兮。

  緣葉素榮,紛其可喜兮。

  曾枝剡棘,圓果摶兮。

  青黃雜糅,文章?tīng)兮。

  精色內白,類(lèi)可任兮。

  紛緼宜修,姱而不醜兮。

  嗟爾幼志,有以異兮。

  獨立不遷,豈不可喜兮。

  深固難徙,廓其無(wú)求兮。

  蘇世獨立。橫而不流兮。

  閉心自慎,為終失過(guò)兮。

  秉德無(wú)私,參天地兮。

  愿歲并謝,與長(cháng)友兮。

  淑離不淫,梗其有理兮。

  年歲雖少,可師長(cháng)兮。

  行比伯夷,置經(jīng)為象兮。

  譯文

  橘啊,你這天地間的佳樹(shù),生下來(lái)就適應當地的水土。

  你的品質(zhì)堅貞不變,生長(cháng)在江南的國度啊。

  根深蒂固難以遷移,那是由于你專(zhuān)一的意志啊。

  綠葉襯著(zhù)白花,繁茂得讓人歡喜啊。

  枝兒層層,刺兒鋒利,圓滿(mǎn)的果實(shí)啊。

  青中閃黃,黃里帶青,色彩多么絢麗啊。

  外觀(guān)精美內心潔凈,類(lèi)似有道德的君子啊。

  長(cháng)得繁茂又美觀(guān),婀娜多姿毫無(wú)瑕疵啊。

  啊,你幼年的志向,就與眾不同啊。

  獨立特行永不改變,怎不使人敬重啊。

  堅定不移的品質(zhì),你心胸開(kāi)闊無(wú)所私求啊。

  你遠離世俗獨來(lái)獨往,敢于橫渡而不隨波逐流啊。

  小心謹慎從不輕率,自始至終不犯過(guò)失啊。

  遵守道德毫無(wú)私心,真可與天地相比啊。

  愿在萬(wàn)物凋零的季節,我與你結成知己啊。

  內善外美而不放蕩,多么正直而富有文理啊。

  你的年紀雖然不大,卻可作人們的良師啊。

  品行好比古代的伯夷,種在這里作我為人的榜樣啊。

【橘頌原文及翻譯】相關(guān)文章:

橘頌原文翻譯及賞析02-11

橘頌屈原原文及翻譯10-24

浣溪沙·詠橘原文,翻譯,賞析11-26

浣溪沙 詠橘原文翻譯及賞析01-12

浣溪沙·詠橘原文,翻譯,賞析05-24

浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析07-02

浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析08-12

《浣溪沙·詠橘》原文翻譯及賞析06-28

《浣溪沙 詠橘》原文及翻譯賞析04-04