成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

狼蒲松齡的原文翻譯

時(shí)間:2021-06-10 13:30:25 古籍 我要投稿

狼蒲松齡的原文翻譯

  導語(yǔ):了解作者蒲松齡和他的《聊齋志異》,掌握本文的文言知識點(diǎn);翻譯全文。下面小編為你整理的狼蒲松齡的原文翻譯,希望對你有所幫助!

  其一

  原文

  有屠人,貨肉歸,日已暮,欻(xū,忽然)一狼來(lái),瞰(看,窺視)擔上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數里。屠懼,示之以刃,(狼)少卻(退);及走,(狼)又從之。屠無(wú)計,默念狼所欲肉者,不如姑懸諸樹(shù)而蚤(早)取之。遂鉤肉,翹足掛樹(shù)間,示以空擔。狼乃止。屠即徑歸。昧爽(拂曉,黎明)往取肉,遙望樹(shù)上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡(因有所顧慮而徘徊)近視,則死狼也。仰首細審,見(jiàn)狼口中含肉,肉鉤刺狼腭,如魚(yú)吞餌。時(shí)狼革(皮)價(jià)昂,直(價(jià)值)十余金,屠小裕焉。

  緣木求魚(yú),狼則罹(遭遇禍患)之,亦可笑矣。

  譯文

  很久很久以前,有個(gè)屠夫賣(mài)肉回來(lái),天色已經(jīng)晚了。在他回家的路上,突然出現了一匹狼。狼不斷的窺視著(zhù)屠夫擔子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來(lái)了,就這樣尾隨著(zhù)屠夫走了好幾里路。屠夫感到很害怕,于是就拿著(zhù)屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼嚇跑。狼看見(jiàn)了屠刀,一開(kāi)始被嚇了一下,往后退了幾步,但是等到屠夫轉過(guò)身來(lái)繼續朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來(lái)。于是屠夫就想,狼想要的是擔子里的肉,不如把肉掛在樹(shù)上,等明天早上再來(lái)取肉。于是屠夫就把肉掛在鉤子上,然后把空擔子拿給狼看了看。就這樣,狼就停下來(lái)不再跟著(zhù)屠夫了。屠夫就回家了。第二天黎明,屠夫前去取肉,遠遠的就看見(jiàn)樹(shù)上掛著(zhù)一個(gè)巨大的東西,就好像一個(gè)吊死在樹(shù)上的人,于是感到非常害怕。焦慮地在四周徘徊著(zhù)向樹(shù)靠近,等走到近前一看,原來(lái)是一只死狼。(屠夫)抬起頭來(lái)仔細觀(guān)察發(fā)現,狼的嘴里含著(zhù)肉,掛肉的鉤子已經(jīng)刺穿了狼的上顎,那個(gè)形狀就好像魚(yú)兒咬住了魚(yú)鉤。當時(shí)市場(chǎng)上狼皮非常昂貴,一張狼皮價(jià)值十幾兩銀子呢。于是屠夫就得到了這張狼皮,發(fā)了一筆小財。爬上樹(shù)去找魚(yú)鉤,狼的遭遇也不免太可悲了!

  其二

  原文

  一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

  屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅如故。

  屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

  狼亦黠矣,而頃刻之兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

  譯文

  一個(gè)屠戶(hù)傍晚回家,擔子里面的肉賣(mài)完了,只有剩下的'骨頭,半路上,有兩只狼緊跟著(zhù)他走了很遠。屠戶(hù)害怕了,就把骨頭扔給它們。一只狼得到骨頭停了下來(lái),另一只狼仍然跟著(zhù)。屠戶(hù)又朝狼扔骨頭,后得到骨頭的那只雖然停了下來(lái),但先前得到骨頭的那只狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了,但是兩只狼仍然像原來(lái)一樣一起追趕。

  〔點(diǎn)評〕本段寫(xiě)屠戶(hù)懼狼,表現屠戶(hù)的遷就退讓和狼的兇惡貪婪。這是故事的發(fā)展!皯帧闭f(shuō)明屠戶(hù)對狼的本性缺乏認識!巴丁薄皬屯丁,說(shuō)明他對狼抱有幻想,一再妥協(xié)退讓?zhuān)Y果失敗!安Ⅱ屓绻省闭f(shuō)明了狼的貪婪無(wú)厭。情節發(fā)展到這兒更增添了緊張的氣氛,屠戶(hù)的性命依然危險。

  屠戶(hù)非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻擊。他往旁邊看見(jiàn)野地里有個(gè)麥場(chǎng),麥場(chǎng)的主人把柴禾堆積在麥場(chǎng)當中,覆蓋成小山似的。屠戶(hù)就跑過(guò)去,背靠在柴堆的下面,放下?lián)幽弥?zhù)刀。狼不敢上前,瞪著(zhù)眼睛對著(zhù)屠戶(hù)。過(guò)了一會(huì )兒,一只狼徑直離開(kāi),另外一只狼像狗一樣蹲坐在屠戶(hù)面前。過(guò)了很久,它的眼睛好像閉上了,神情十分悠閑。屠戶(hù)突然跳起來(lái),用刀砍狼的頭,又幾刀砍死了狼。屠戶(hù)正想走開(kāi),轉身看看柴草堆后面,發(fā)現一只狼正在柴草堆中打洞,打算鉆洞進(jìn)去,以便從背后攻擊屠戶(hù)。狼的身體已經(jīng)進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠戶(hù)從后面砍斷它的大腿,也殺死了它。屠戶(hù)才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用來(lái)誘騙對手。

【狼蒲松齡的原文翻譯】相關(guān)文章:

蒲松齡《狼》原文及翻譯07-20

狼蒲松齡原文翻譯06-12

蒲松齡《狼》原文翻譯10-18

蒲松齡狼原文翻譯03-23

《狼》蒲松齡原文及翻譯07-18

蒲松齡的《狼》原文翻譯06-11

《狼》蒲松齡原文翻譯04-07

狼蒲松齡原文及翻譯03-23

蒲松齡的狼原文翻譯03-24