梅花書(shū)屋原文及翻譯
梅花書(shū)屋,是在原先倒塌的老房子基礎上加高地基而修建的一間大書(shū)屋,書(shū)屋四周栽植了海棠、薔薇、牡丹、茶花和梅花等名目眾多的鮮花,伴以假山湖石、涼棚花臺,景色怡人,非高雅之士不許入內。下面是小編整理的梅花書(shū)屋原文及翻譯,希望對你有所幫助!
原文
陔萼樓后老屋傾圮,余筑基四尺,乃造書(shū)屋一大間。旁廣耳室如紗幮,設臥榻。前后空地,后墻壇其趾,西瓜瓤大牡丹三株,花出墻上,歲滿(mǎn)三百余朵。壇前西府二樹(shù),花時(shí)積三尺香雪。前四壁稍高,對面砌石臺,插太湖石數峰。西溪梅骨古勁,滇茶數莖,嫵媚其旁。其旁梅根種西番蓮,纏繞如纓絡(luò )。窗外竹棚,密寶襄蓋之。階下翠草深三尺,秋海棠疏疏雜入。前后明窗,寶襄西府,漸作綠暗。余坐臥其中,非高流佳客,不得輒入。慕倪迂“清閟”,又以“云林秘閣”名之。
譯文
陔萼樓后面的老房子倒塌后,我就將它的地基加高四尺,建造了一大間書(shū)屋。書(shū)屋側面的耳房用紗櫥那樣的隔扇隔出來(lái)一個(gè)休息間,里面安放臥榻。書(shū)屋前后都有空地,我在后墻墻根那里栽種了三棵西瓜瓤大牡丹花樹(shù),牡丹長(cháng)得比墻還高,每年都要開(kāi)三百多朵花。書(shū)房正面臺基前種了兩棵西府海棠,開(kāi)花時(shí),繁茂的花朵仿佛是積聚了幾尺高的香雪,清麗可人。前院四壁有些高,于是就在墻對面砌石花臺,用太湖石樹(shù)了幾座假山,旁邊種著(zhù)枝干蒼勁古拙的西溪梅花,還有幾株云南茶花,以嫵媚的花樹(shù)來(lái)襯托湖石假山。梅花下種著(zhù)卷曲纏繞如瓔珞花樣的`西番蓮覆蓋地面。書(shū)屋窗外有竹子搭建的涼棚,就種了很多寶相花把它覆蓋起來(lái)。臺階下長(cháng)著(zhù)厚厚的青草,草間疏疏地點(diǎn)綴一些秋海棠。書(shū)屋前后窗戶(hù)都很敞亮,窗外寶相花和西府海棠長(cháng)得茂盛后,綠蔭遮住陽(yáng)光,屋內顯得幽靜涼爽。我消閑休息都在這個(gè)書(shū)屋里,不是文才風(fēng)流的高雅客人,是不允許他進(jìn)來(lái)的。這間書(shū)屋本來(lái)名為梅花書(shū)屋,因為我一向傾慕倪云林的書(shū)閣“清閟”,所以又用“云林秘府”來(lái)命名它。
【梅花書(shū)屋原文及翻譯】相關(guān)文章:
梅花書(shū)屋文言文翻譯04-21
梅花原文翻譯及賞析06-23
梅花原文、翻譯、賞析10-13
梅花落原文及翻譯03-19
梅花 / 梅原文及翻譯06-12
《梅花》原文及翻譯賞析07-03
梅花/梅原文翻譯及賞析11-18
梅花 / 梅原文翻譯及賞析05-28
梅花梅原文翻譯及賞析02-05