成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

韓愈馬說(shuō)原文及翻譯

時(shí)間:2022-08-29 11:48:14 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韓愈馬說(shuō)原文及翻譯

  導語(yǔ):《馬說(shuō)》這篇文章以馬為喻,談的是人才問(wèn)題,表達了作者對統治者不能識別人才、不重視人才、埋沒(méi)人才的強烈憤慨。下面和小編一起來(lái)看看韓愈馬說(shuō)原文及翻譯及作品評價(jià)吧!

  馬說(shuō)原文:

  世有伯樂(lè ),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè )不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也。(祇辱 一作:只辱)

  馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!

  馬說(shuō)翻譯:

  世上有了伯樂(lè ),然后才能發(fā)現千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè )卻不會(huì )經(jīng)常有。所以即使有千里馬,也只是辱沒(méi)在做仆役的馬車(chē)夫的手中,和普通的馬一同死在馬廄里,不用“千里馬”的稱(chēng)號稱(chēng)呼它。

  能日行千里的馬,吃一次食物可能能吃下一擔糧食。喂養馬的人不懂得要根據它能日行千里的特點(diǎn)來(lái)飼養它。所以,這樣的馬即使有日行千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,它的特殊的才能和英武的體態(tài)無(wú)法顯示出來(lái),況且想要跟普通的馬等同還辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

  駕馭它,卻不按照駕馭千里馬的方法;飼養它,又不能充分施展它的才能;聽(tīng)它嘶叫卻不能通曉它的意思。(飼養馬的人)拿著(zhù)鞭子走到它跟前時(shí),說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道果真沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是他們真的不能識別千里馬。

  作品評價(jià)

  《馬說(shuō)》流露出作者憤世嫉俗之意與懷才不遇的感慨與憤懣之情。表達了作者對封建統治者不能識別人才、摧殘人才、埋沒(méi)人才的強烈憤慨的發(fā)泄。

  重慶工商大學(xué)教授付正義:《馬說(shuō)》的結構十分精巧。從正面提出問(wèn)題。筆鋒一轉,從反面展開(kāi)議論。作者對封建統治者發(fā)出了憤怒的斥責,其中有諷刺,有反問(wèn),有慨嘆,抑揚反復。

  韓愈把人才喻為“千里馬”,把能發(fā)現、賞識、任用人才的人喻為伯樂(lè ),這種人才觀(guān)念,在中國具有代表性。

【韓愈馬說(shuō)原文及翻譯】相關(guān)文章:

韓愈《馬說(shuō)》原文翻譯08-22

韓愈《馬說(shuō)》原文及翻譯08-22

韓愈的《馬說(shuō)》原文及翻譯01-03

韓愈《馬說(shuō)》原文及翻譯(3篇)05-16

韓愈《馬說(shuō)》原文及翻譯(精選3篇)05-16

韓愈《馬說(shuō)》原文及翻譯3篇09-12

韓愈馬說(shuō)原文與譯文06-11

《馬說(shuō)》原文及翻譯08-13

韓愈《龍說(shuō)》原文和翻譯及主旨05-31

《韓愈》原文及翻譯06-04