學(xué)習文言文倒裝句的一個(gè)突破口論文
學(xué)習文言文倒裝句的一個(gè)突破口論文
在學(xué)習文言文過(guò)程中,一些學(xué)生對文言文倒裝句總是感到很困惑。這個(gè)句式是賓語(yǔ)前置,那個(gè)句式是定語(yǔ)后置,那個(gè)句是又是介賓結構后置,弄得學(xué)生一頭霧水,無(wú)所適從。學(xué)生出現這就情況主要是初中新課標大綱規定,中考不考句子成分的劃分(分析)。在考什么教什么的教學(xué)思路的指引下,學(xué)生們本該在初中就很熟悉的一般陳述句各句子成分的劃分及各個(gè)句子成分在句子中的位置竟然一無(wú)所知。殊不知這一知識點(diǎn)的缺失給讀高中的學(xué)生學(xué)習文言文帶來(lái)了很大的影響,尤其是對學(xué)生學(xué)習文言文倒裝句影響更大。為了解決學(xué)生在學(xué)習文言文倒裝句的困惑,筆者介紹一個(gè)行之有效的辦法。
文言文倒裝句之所以稱(chēng)之為倒裝句,主要是它的句子成分的位置與現代漢語(yǔ)一般陳述句的各個(gè)句子成分的位置不同,文言句式的句子成分的位置相對于現代漢語(yǔ)一般陳述句的句子成分的位置來(lái)說(shuō)是顛倒了。要想弄明白文言文句子哪個(gè)是前置句,哪個(gè)句子是后置句,就必須熟悉現代漢語(yǔ)一般陳述句的各句子成分在句子中的位置,F代漢語(yǔ)一般陳述句各個(gè)句子成分的結構位置如下:
[狀語(yǔ)],(定語(yǔ))主語(yǔ)=[狀語(yǔ)]謂語(yǔ)〈補語(yǔ)〉賓語(yǔ)。
具體例子如:[在和平時(shí)期],(年輕)的我們[一定要努力把祖國]建設成(一個(gè)美麗富強)的國家。
(說(shuō)明:為了簡(jiǎn)化句子成分的劃分,在本文中我們用符號法來(lái)標示各句子成分,主語(yǔ)用雙下劃線(xiàn)標示,謂語(yǔ)用單下劃線(xiàn) 標示,賓語(yǔ)用下波浪 標示,定語(yǔ)用圓括號( )標示,狀語(yǔ)用方括號[ ]標示,補語(yǔ)用單書(shū)名號〈 〉標示。)
為了讓學(xué)生更容易記住這些句子成分在句子中的位置,我們可借用一個(gè)口訣結合以上給的實(shí)例去分析記憶。這個(gè)口訣是:
“主、謂、賓”“定、狀、補”,
“主干”“枝葉”分清楚,
主干成分“主”“謂”“賓”;
枝葉成分“定”“狀”“補”;
“定語(yǔ)”必居“主、賓”前;
“謂”前是“狀”“謂”后為“補”;
帶“的”為“定”、帶“地”為“狀”、“得”后為“補”。
(說(shuō)明:在口訣中我們把主語(yǔ)中心語(yǔ)、謂語(yǔ)中心語(yǔ)、賓語(yǔ)中心語(yǔ)稱(chēng)之為“主干成分”,定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補語(yǔ)叫做“枝葉成分”;“‘定語(yǔ)’必居‘主、賓’前”,意思是說(shuō)“定語(yǔ)”的在句子中的位置是在“主語(yǔ)”“賓語(yǔ)”的前面,用來(lái)修飾主語(yǔ)或賓語(yǔ);“‘謂’前是‘狀’‘謂’后為‘補’”,意思是說(shuō)“狀語(yǔ)”位置是在“謂語(yǔ)”之前,用來(lái)修飾謂語(yǔ),“補語(yǔ)”的位置是在“謂語(yǔ)”之后,用來(lái)對“謂語(yǔ)”的性狀等的補充說(shuō)明;“帶‘的’為‘定’帶‘地’為‘狀’‘得’后為‘補’”意思是說(shuō)句子中后面帶有“的”字的句子成分是“定語(yǔ)”,句子中后面帶有“地”的句子成分是“狀語(yǔ)”,句子中“得”字之后的成分是“補語(yǔ)”。)
教師可以多找一些陳述句,利用以上介紹的實(shí)例及口訣來(lái)指導學(xué)生去劃分句子成分,讓學(xué)生盡快熟悉一般陳述句各個(gè)句子成分在句中的位置。學(xué)生們只要把文言文倒裝句式各成分的位置與之作比較對照,找出差異,對文言文倒裝句那種無(wú)所適從的困惑就迎刃而解了。
一、文言文主謂倒裝句
1. 甚矣!汝之不惠!
2. 安在公子能急人之困也!
這兩個(gè)句子我們按字面意思直譯,并用符號法分別給它們劃分句子成分如下:
1. 太厲害了,你不聰明!
2. 在哪里呢,公子能急人之困!
拿這兩個(gè)句子的句子成分位置與現代漢語(yǔ)一般陳述句的句子成分的位置一對照比較,我們發(fā)現這兩個(gè)文言句子的謂語(yǔ)“跑”到主語(yǔ)的前面去了,我們就把這個(gè)的文言句式叫做“謂語(yǔ)前置”或“主謂倒置”“主謂倒裝”。這樣學(xué)生就比較容易理解。這樣的句子在翻譯時(shí)要調整順序,主語(yǔ)在前,謂語(yǔ)在后,才符合現代漢語(yǔ)的表達習慣。
二、賓語(yǔ)前置句
1.古之人不余欺也。
2.沛公安在?
3.句讀之不知,惑之不解。
4.微斯人,吾誰(shuí)與歸?
5.一言以蔽之。
文言文賓語(yǔ)前置句式種類(lèi)較多,我們就舉常見(jiàn)的這幾類(lèi)來(lái)作說(shuō)明。這幾個(gè)句子我們按字面意思直譯,并用符號法分別給它們劃分句子成分如下:
1.(古代)的人[不]我欺騙啊。
2.沛公哪里在(介詞)?
3.句讀不了解,疑惑不解除。
4.[除了這個(gè)人],我誰(shuí)與(介詞)同道呢?
5.一句話(huà)用(介詞)概括它。
拿這幾個(gè)句子的句子成分位置與現代漢語(yǔ)一般陳述句的句子成分的位置一對照比較,我們不難發(fā)現,無(wú)論是用作動(dòng)詞的賓語(yǔ)(1、3句),還是用作介詞的賓語(yǔ)(2、4、5)句,賓語(yǔ)的位置都“跑”到前面去了。我們就稱(chēng)這些句子為賓語(yǔ)前置句。這樣學(xué)生也就容易理解了。翻譯時(shí)要把賓語(yǔ)和相應的動(dòng)詞或介詞的位置對調過(guò)來(lái),才符合現代漢語(yǔ)的表達習慣。
三、定語(yǔ)后后置
定語(yǔ)是修飾或限制名詞的,一般放在主語(yǔ)中心詞或賓語(yǔ)中心詞的前面,這種語(yǔ)序古今一致。但在文言文中,除了此種情況外,也可以放在中心詞后,常借“之”和“者”使定語(yǔ)后置,常用“中心詞+后置定語(yǔ)+者”或“中心詞+之+后置定語(yǔ)+者”或“中心詞+之+定語(yǔ)”或“中心詞+而+定語(yǔ)+者”的結構。如:
1. 計未定,求人可使報秦者,未得。
2. 馬之千里者,一食或盡一石。
3. 縉紳而能不易其志者。
4. 蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強。
以上幾個(gè)句子我們按字面意思直譯并用符號法分別給它們劃分句子成分如下:
1.[計策沒(méi)有定下來(lái)],尋求人(可以出使回復秦國)的,沒(méi)有得到
2.馬(日行千里)的,[一餐有時(shí)]吃完(一石)的飼料。
3.官員(能不改變他的志向)的。
4.蚯蚓沒(méi)有爪牙的(鋒利),筋骨的(強壯)。
拿這幾個(gè)句子的句子成分位置與現代漢語(yǔ)一般陳述句的句子成分的位置一對照比較,我們也容易發(fā)現定語(yǔ)都“跑”到了它所修飾的中心詞的后面去了,這種句式我們把它叫做定語(yǔ)后置。這樣學(xué)生對什么叫做定語(yǔ)后置也就不難理解了。值得注意的是翻譯時(shí)一定要把定語(yǔ)和中心詞的位置調整過(guò)來(lái),才符合現代漢語(yǔ)的表達習慣。
四、介賓結構后置(狀語(yǔ)后置)
現代漢語(yǔ)習慣把介賓結構放在謂語(yǔ)詞前作狀語(yǔ),而文言文中介詞結構“于……”“以……”常放在謂語(yǔ)之后。如:
1. 事急矣,請奉命求救于孫將軍。
2. 乃以蒙沖斗艦十艘,載燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕。
以上兩個(gè)句子我們按字面意思直譯并用符號法分別給它們劃分句子成分如下:
1.[事情危急了],請讓我奉命求教[向孫將軍]。
2.就用蒙沖斗艦十艘,載上干燥的柴草,并把油灌到里面,外面包裹[用帷幕]。
拿這兩個(gè)句子的句子成分位置與現代漢語(yǔ)一般陳述句的句子成分的位置一對照比較,我們也容易發(fā)現介賓結構(狀語(yǔ))都“跑”到了它所修飾的中心詞的后面去了,這種句式我們把它叫做介賓結構后置(或狀語(yǔ)后置)。這樣學(xué)生對什么叫做狀語(yǔ)后置也就容易理解了。提醒學(xué)生注意的是翻譯時(shí)也要把介賓結構和中心詞的位置調整過(guò)來(lái),才符合現代漢語(yǔ)的表達習慣。
經(jīng)過(guò)以上幾類(lèi)文言倒裝句式的分析,我們發(fā)現要想把握好文言倒裝句式,熟悉現代漢語(yǔ)一般陳述句的各個(gè)句子成分在句子中的位置是基礎,學(xué)會(huì )把文言句式按字面意思進(jìn)行直譯并劃分句子成分是前提,會(huì )把直譯并劃分句子成分的文言句式與現代漢語(yǔ)一般陳述句的句子成分位置相對照比較并找出不同之處是關(guān)鍵。
【學(xué)習文言文倒裝句的一個(gè)突破口論文】相關(guān)文章:
全部倒裝句的總結07-09
倒裝句使用方法總結06-27
談自主學(xué)習的具體做法論文06-10
我們在開(kāi)始面對一個(gè)斷裂的社會(huì )論文08-11
初中生文言文的學(xué)習心得體會(huì )范文09-11
文言文特殊句式08-25
文言文復習(一)08-11
文言文斷句技巧07-03