成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

英文寓言小故事有翻譯

時(shí)間:2024-09-28 08:19:39 寓言 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英文寓言小故事(有翻譯)(精選11個(gè))

  在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,大家都看過(guò)寓言故事吧,寓言的故事比較簡(jiǎn)單,一般沒(méi)有完整的故事情節,也不要求塑造性格鮮明的擬人化形象。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的寓言故事嗎?下面是小編為大家收集的英文寓言小故事(有翻譯),僅供參考,希望能夠幫助到大家。

英文寓言小故事(有翻譯)(精選11個(gè))

  英文寓言小故事有翻譯 1

  The goose with the golden eggs

  One morning a countryman went to his gooses nest, and saw a yellow and glittering1 egg there.

  He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.

  Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.

  The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.

  生金蛋的鵝

  一天早晨,一位農夫發(fā)現自家的鵝窩中有一只金燦燦的蛋。

  他將蛋帶回家,驚喜地發(fā)現這是一個(gè)金蛋。

  此后,農夫每天都能得到一個(gè)金蛋。從此,他靠賣(mài)他的`金蛋變得富有起來(lái)。

  農夫變得越來(lái)越貪婪,他想一下子得到鵝肚子中所有的金蛋。于是他殺死了鵝,但是,鵝肚子中什么也沒(méi)有。

  英文寓言小故事有翻譯 2

  Zhuang Zhous family was poor. Once, he went to the official who supervised1 rivers to borrow some grain. The official said: "Well, wait until the end of the year when I collect the taxes from the people, then I will lend you 300 gold pieces. All right?"

  When Zhuang Zhou heard this, he was so angry that the colow of his face changed. But he told the official this story: When I came here yesterday, on the way I heard a voice calling Help! I turned my head and saw a small crucian carp in the dried-up carriage ditch2."

  I went over and asked: "Little crucian carp, why are you calling for help?"

  The little crucian carp answered: "I am a subject of the Dragon King of the East China Sea. Unfortunately I fell down here. Can you give me a little water to save my life?"

  I said: "All right, I am just going to the south to sell ideas to the kings of the States of Wu and Yue. I will ask them to stir3 up the water of the Xijiang River to welcome you. Will that do?"

  When the crucian carp heard this, it got angry and said: "When I lose the water which is always with me, I cannot survive. Now, I want only a little bit of water so that I can survive.Yet you say such things. Then youd better go to the salt-fish shop to look for me."

  鯽魚(yú)求救

  莊周家境貧窮。一次,他去監河侯那里借糧食,監河侯說(shuō):“好吧!等到年底,我收到了老百姓的稅金時(shí),就借給你三百金,行嗎?”

  莊周一聽(tīng),氣得臉色都變了,但是他卻對監河侯講了這樣一件事情:我昨天來(lái)時(shí),半路上聽(tīng)到‘救命’的呼喊聲。我回過(guò)頭來(lái),看見(jiàn)干涸的車(chē)溝里有條小螂魚(yú)。

  我走過(guò)去,問(wèn)它: “小娜魚(yú),你為什么喊救命?”

  小鯉魚(yú)回答說(shuō):“我是東海龍王的臣子,不幸落到這里。您能夠給我一些水來(lái)救我活命嗎?”

  我說(shuō):“好吧!我正好要去南方游說(shuō)吳國和越國的.國王,那我就請他們激起西江的大水來(lái)迎接您,可以嗎?”

  卿魚(yú)聽(tīng)了,氣得不得了,說(shuō):“我失去了常跟我在一起的水,就無(wú)法生存下去了,F在,我只要得到一些水,就能夠生存下去;你卻說(shuō)出這樣的話(huà)。好吧,你不如趁早到咸魚(yú)店里去找我吧!”

  英文寓言小故事有翻譯 3

  There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay.

  河中漂流著(zhù)一個(gè)瓦鍋和一個(gè)銅鍋。

  When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one.

  每當潮漲潮落時(shí),瓦鍋就盡量地遠離銅鍋。

  So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you."

  銅鍋大叫:“別害怕,朋友,我不會(huì )撞你的.!

  "But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it."

  “但是我有可能會(huì )和你接觸,”瓦鍋對銅鍋說(shuō),“如果我離你太近,無(wú)論是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都會(huì )碎的!

  After that the earthen pot floated away.

  然后,瓦鍋就漂走了。

  關(guān)于經(jīng)典英文寓言故事:大力神與車(chē)夫

  A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.

  一名車(chē)夫趕著(zhù)貨車(chē)沿著(zhù)一條非常泥濘的小路前行。

  Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.

  突然,馬車(chē)的輪子陷入了泥潭,馬無(wú)法將它們拉出來(lái)。

  The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. “Hercules, help me,please,“ he said.

  車(chē)夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出現,“大力神啊,請來(lái)幫助我!彼f(shuō)。

  But Hercules appeared to him, and said, “Man, don’t kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel.“

  大力神出現了,卻說(shuō):“朋友,用你的肩膀把車(chē)輪扛起來(lái),再驅趕馬拉車(chē)出來(lái)。跪在那里祈求我有什么用呢?”

  英文寓言小故事有翻譯 4

  A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted.

  No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,then he began laying about him on all side.Felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."

  有一個(gè)樵夫來(lái)到森林里,要求樹(shù)給他一跟斧柄,看來(lái)他的請求非常謙虛,立刻得到了樹(shù)的首領(lǐng)的同意。他們決定由平凡而樸素的白楊樹(shù)來(lái)提供所需要的東西。

  樵夫剛按好斧柄,就開(kāi)始到處亂砍,森林里最高的樹(shù)都砍倒了,樹(shù)林現在察覺(jué)大勢已去,就小聲對衫樹(shù)說(shuō):"第一次的`讓步已失去了一切,如果我們不犧牲我們的小小的鄰居,我們自己還可以活無(wú)數年呢。"

  英文寓言小故事有翻譯 5

  Plugging One’s Ears While Stealing a Bell

  Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.

  掩耳盜鈴

  從前,有一個(gè)人想偷鄰居門(mén)上的鈴,可是他明白一碰到鈴,鈴就會(huì )響起來(lái),被人發(fā)現。他想啊想,最終他想出一個(gè)“妙極”,他把自我的耳朵用東西塞起來(lái),就聽(tīng)不見(jiàn)鈴聲了?墒钱斔ネ碘彆r(shí),鈴聲仍舊響起來(lái),他被別人當場(chǎng)抓住。

  英文寓言小故事有翻譯 6

  A water bearer in India had two large pots, each hung on each end of a pole which he carried across his neck.

  印度有一個(gè)挑水工,他有兩個(gè)大罐子,分別掛在肩上的扁擔兩頭。

  One of the pots had a crack in it, and while the other pot was perfect and always delivered a full portion of water.

  其中一個(gè)罐子做工精細,從不漏水,另一個(gè)上面則有一道裂縫。

  At the end of the long walk from the stream to the masters house, the cracked pot arrived only half full.

  每當挑水工回到雇主家時(shí),罐子里的水就只剩一半了。

  For a full two years this went on daily, with the bearer delivering only one and a half pots full of water to his masters house.

  這樣過(guò)了整整兩年,這個(gè)挑水工每天挑到雇主家的水僅有一罐半。

  Of course, the perfect pot was proud of its accomplishments, perfect to the end for which it was made.

  當然,那個(gè)完好的罐子為自己的成就甚感自豪。

  But the poor cracked pot was ashamed of its own imperfection, and miserable that it was able to accomplish only half of what it had been made to do.

  而那個(gè)可憐的有裂縫的罐子卻因自身的瑕疵而羞愧不已,為自己只能裝一半水而痛苦不堪。

  After two years of what it perceived to be a bitter failure, it spoke to the water bearer one day by the stream.

  痛苦了兩年后,一天,那個(gè)有裂縫的罐子在小溪邊對挑水工說(shuō):

  "I am ashamed of myself, and I want to apologize to you."

  “我很慚愧,想向你道歉!

  "Why?" asked the bearer. "What are you ashamed of?"

  “為什么?”挑水工問(wèn),“你羞愧什么呢?”

  "I have been able, for these past two years, to deliver only half my load because this crack in my side causes water to leak out all the way back to your masters house.

  “為這兩年來(lái)只能讓你挑回一半的`水。因為我身上的這個(gè)裂縫,每次你回雇主家的路上,水都在漏,到家時(shí)就只剩下半罐了。

  Because of my flaws, you have to do all of this work, and you dont get full value from your efforts," the pot said.

  正是我的裂縫,你不得不多挑幾次水,這樣就浪費了你的部分勞動(dòng)價(jià)值!惫拮诱f(shuō)道。

  The water bearer felt sorry for the old cracked pot, and in his compassion he said,

  挑水工對這個(gè)有裂痕的舊罐子感到很抱歉,他同情地說(shuō)道:

  "As we return to the masters house, I want you to notice the beautiful flowers along the path."

  “當我們返回雇主家時(shí),我希望你能留心路旁那些美麗的花朵!

  Indeed, as they went up the hill, the old cracked pot took notice of the sun warming the beautiful wild flowers on the side of the path, and this cheered it some.

  的確如此,當他們上山時(shí),這個(gè)有裂縫的舊罐子注意到了路旁的野花,它們沐浴在陽(yáng)光中非常漂亮。

  But at the end of the trail, it still felt bad because it had leaked out half its load, and so again it apologized to the bearer for its failure.

  它感到了一絲快樂(lè ),但到雇主家時(shí),它又為自己漏了一半水而難過(guò)起來(lái),于是,它再次為自己的失敗向挑水工道歉。

  The bearer said to the pot, "Did you notice that there were flowers only on your side of your path, but not on the other pots side?

  挑水工對罐子說(shuō):“你注意到了嗎?你這邊沿路都有花,而另一邊就沒(méi)有?

  Thats because I have always known about your flaw, and I took advantage of it.

  我早就注意到了你的裂縫,我就是利用這一點(diǎn),在你這側的路邊種上花籽。

  I planted flower seeds on your side of the path, and every day while we walk back from the stream, youve watered them.

  每天,我們從小溪回來(lái)時(shí),你就給它們澆了水。

  For two years I have been able to pick these beautiful flowers to decorate my masters table.

  這兩年,我就采這些漂亮的花朵來(lái)裝點(diǎn)雇主的桌子。

  Without you being just the way you are, he would not have this beauty to grace his house."

  倘若你不漏水,他就沒(méi)有這么美麗的鮮花來(lái)裝飾屋子了!

  英文寓言小故事有翻譯 7

  The Hippo and I

  A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit.

  In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.

  我與河馬

  河馬住在動(dòng)物園里,我非常喜歡他。他經(jīng)常去看它,他也經(jīng)常想我。

  今天是星期日,是個(gè)好天氣,我又一次去看望它。在我離開(kāi)動(dòng)物園之后,他跟隨到我的家。我給他萵苣、生菜、香蕉、蘋(píng)果和其他食物。他都吃了。

  當我唱歌是,它待在水池里,像兔子一樣安靜。

  晚上,他跳到床上同我睡覺(jué)在一起睡。

  媽媽要它回家。它不得不背起包回到動(dòng)物園。媽媽允許我每周去看它。

  英文寓言小故事有翻譯 8

  naughty Monkey

  It’s very hot.。 An old man is asleep on the chair. A fly comes and sits on the end of the man’s nose.

  The old man has a naughty monkey. He chases the fly.

  The fly comes back again and sits on the old man’s nose again. The monkey chases it away again and again.

  This happens five or six times. The monkey is very angry. He jumps up, runs to the garden and picks up a large stone.

  When the fly sits on the old man’s nose again, the monkey hits it hard with the stone.

  He kills the fly and breaks the old man’s nose.

  調皮的猴子

  天氣非常熱。一位老人在椅子上睡著(zhù)了。

  一只蒼蠅飛來(lái)落在老人的鼻子上。

  老人有一只頑皮的猴子。猴子在追打蒼蠅。

  蒼蠅再次飛落在老人的鼻子上,猴子一再追打蒼蠅。

  這樣往返了五六次,猴子非常生氣。

  他跳著(zhù)跑到花園,撿起一塊大石頭。

  當蒼蠅再次落在老人的鼻子上時(shí),猴子用石頭擊中老人的.鼻子上的蒼蠅。

  他砸死了蒼蠅也打破了老人的鼻子。

  英文寓言小故事有翻譯 9

  This happened many many summers ago.

  這個(gè)故事發(fā)生在很多很多個(gè)夏天以前。

  There was a young flower in the desert where all was dry and sad looking...It was growing by itself...enjoying every day...

  在一個(gè)周?chē)錆M(mǎn)著(zhù)干燥與衰落景象的沙漠中,有一朵小花正綻放著(zhù)……她孤單地生長(cháng)著(zhù)……快樂(lè )地過(guò)著(zhù)每一天……

  and saying to the sun "When shall I be grown up"? And the sun would say "Be patient"---Each time I touch you, you grow a little"...

  太陽(yáng)回答說(shuō):“不要著(zhù)急——我的'光芒每接觸你一次,你就會(huì )長(cháng)大一點(diǎn)兒……”她對太陽(yáng)說(shuō):“我什么時(shí)候才能長(cháng)大呀?”

  And she was so pleased. Because she would have a chance to bring beauty to this corner of sand...

  小花聽(tīng)了非常高興。因為她有機會(huì )為這片沙漠增添一處絢麗的景色了……

  And this is all she wanted to do---bring a little bit of beauty to this world.

  這就是她夢(mèng)寐以求的——為這個(gè)世界帶來(lái)一點(diǎn)兒美麗。

  One day the hunter came by---and stepped on her.---

  一天,一個(gè)獵人經(jīng)過(guò)這里——并從她身上踏了過(guò)去!

  She was going to die---and she felt so sad. Not because she was dying ---but because she would not have a chance to bring a little bit of beauty to this corner of the desert.

  她即將死了——她感到十分悲傷。她悲傷的原因,并不是因為她將要死去,而是因為她再也沒(méi)有機會(huì )為這片沙漠增添一處絢麗的景色了。

  The great spirit saw her, and was listening.---Indeed, he said ...She should be living...And he reached down and touched her---and gave her life.

  一個(gè)偉大的精靈看到了她,并聽(tīng)到了她的哭訴!聦(shí)上,他說(shuō)……她應該活下去……于是,他來(lái)到沙漠上撫摸著(zhù)她,并賦予了她生命。

  And she grew up to be a beautiful flower...and this corner of the desert became so beautiful because of her.

  后來(lái),她終于長(cháng)大成了一朵美麗的花兒……這片沙漠也因她的存在而變得格外美麗。

  英文寓言小故事有翻譯 10

  Fox is with the grape

  Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again

  Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to fort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmativeIs sour."

  This is to say, and the some persons ability is small, and do to not acplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity.

  狐貍和葡萄

  饑餓的狐貍看見(jiàn)葡萄架上掛著(zhù)一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來(lái)吃,但又摘不到?戳艘粫(huì )兒,無(wú)可奈何地走了,他邊走邊自我安慰自我說(shuō):“這葡萄沒(méi)有熟,肯定是酸的'!

  這就是說(shuō),有些人本事小,做不成事,就借口說(shuō)時(shí)機未成熟。

  英文寓言小故事有翻譯 11

  the lion and the mouse

  lion was awakened from sleep by a mouse running over his face. rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the mouse piteously entreated, saying: "if you would only spare my life, i would be sure to repay your kindness." the lion laughed and let him go.

  it happened shortly after this that the lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. the mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: "you ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a mouse to confer benefits on a lion."

  一只老鼠從一只獅子面前跑過(guò)去,將它從夢(mèng)中吵醒。獅子生氣地跳起來(lái),捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說(shuō):「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來(lái)一定會(huì )報答你的大恩!躬{子便笑著(zhù)放了它。

  后來(lái)獅子被幾個(gè)獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽(tīng)出是獅子的吼聲,走來(lái)用牙齒咬斷繩索,釋放了牠,并大聲說(shuō):「你當時(shí)嘲笑我想幫你的.忙,而且也不指望我有什么機會(huì )報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。

【英文寓言小故事有翻譯】相關(guān)文章:

有哲理的英文小故事04-26

經(jīng)典寓言小故事03-14

英語(yǔ)寓言小故事05-22

人生寓言小故事05-10

短篇寓言小故事03-01

外國經(jīng)典英文寓言故事02-08

寓言小故事(精選46篇)04-10

晨會(huì )寓言的小故事06-30

飽含哲理的寓言小故事04-26