我從課堂中學(xué)到了語(yǔ)文作文
在我小學(xué)乃至初中生涯中,那一節課令我記憶猶新,如陳年女兒紅那般醇香醉人,也如茶一般的清韻悠長(cháng),似桂香那般的清淡,若有若無(wú),卻又幽幽的,纏綿于鼻尖,縈繞在記憶之川。

“同學(xué)們,什么是語(yǔ)文?”語(yǔ)文姬老師帶著(zhù)一臉神秘的笑容說(shuō)。
老師問(wèn)得突然,同學(xué)們也回答得千奇百怪:衛莊一臉興奮地說(shuō):“語(yǔ)言文學(xué)!”伏念則一臉怪異地說(shuō):“語(yǔ)文就是語(yǔ)文嘍。語(yǔ)文就是課本,就是漢字,就是無(wú)窮無(wú)盡的考試······”
姬老師一臉笑意地打斷伏念,道:“又不是讓你唱歌。其實(shí),我們所說(shuō),所用的,不都是語(yǔ)文嗎?語(yǔ)文,是一門(mén)文學(xué)藝術(shù),語(yǔ)言藝術(shù)!
“同學(xué)們看!奔Ю蠋熮D過(guò)身,在黑板上用行草寫(xiě)了兩個(gè)字,簡(jiǎn)體漢字‘兒’和‘愛(ài)’。
“同學(xué)們,有沒(méi)有覺(jué)得少了什么” 姬老師轉過(guò)身。
“我記得漢字中的‘兒’和‘愛(ài)’原本是這樣寫(xiě)的吧!彼拇蟀嚅L(cháng)之首的顏回雪用眼神示意了老師,然后走上講臺,拈起一支粉筆,在簡(jiǎn)體“兒”和“愛(ài)”的下面又寫(xiě)了兩個(gè)字,還是 “兒”和“愛(ài)”,只是“兒”多了個(gè)“頭”,“愛(ài)”多了個(gè)“心”。
姬老師贊許地朝著(zhù)回雪笑了一下,轉過(guò)頭來(lái)問(wèn)我,“流風(fēng),你要不要為大家解釋一下這是什么意思?”
我點(diǎn)了點(diǎn)頭,負手而立,道:“這是繁體的漢字,真正代表漢人漢魂的`字!皟骸碑斎坏糜蓄^,而“愛(ài)”······”我輕輕一笑,“無(wú)心,怎愛(ài)?”
姬老師示意我坐下,然后點(diǎn)頭道:“是啊,流風(fēng)同學(xué)說(shuō)得很對。我們漢族的文字本應這樣寫(xiě)的,每一個(gè)結構,那墨香溫存里的一筆一劃,是世代傳承的表達!都蘊含著(zhù)極其深遠的意義。只可惜······”
黯然不語(yǔ)。
同學(xué)們都是一副“原來(lái)是這樣子啊”的表情,眼里洋溢著(zhù)對漢族文字的敬仰與震撼,敬佩。
“同學(xué)們,這節課上,想必大家對語(yǔ)文都有著(zhù)更深一步的了解了吧?只是只可意會(huì ),不可言傳啊!
姬老師狡黠地笑著(zhù)。
我驚覺(jué)老師的聰慧過(guò)人,竟能把語(yǔ)文運用得如此的爐火純青。
語(yǔ)文,就在我們的身邊,我們的生活中。在那堂回味悠長(cháng)的課里,我更深地了解到了,學(xué)習到了,“語(yǔ)文”。
【我從課堂中學(xué)到了語(yǔ)文作文】相關(guān)文章:
我從生活中學(xué)到了語(yǔ)文08-17
我從生活中學(xué)到了語(yǔ)文小學(xué)作文05-21