關(guān)于茶花女讀書(shū)筆記(精選6篇)
認真品味一部名著(zhù)后,大家心中一定有不少感悟,是時(shí)候寫(xiě)一篇讀書(shū)筆記好好記錄一下了。怎樣寫(xiě)讀書(shū)筆記才能避免寫(xiě)成“流水賬”呢?以下是小編收集整理的關(guān)于茶花女讀書(shū)筆記(精選6篇),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
茶花女讀書(shū)筆記1
厚厚的一本書(shū),到處顯示著(zhù)塵封的意象。一個(gè)人從暗處走來(lái),沒(méi)有面孔,只有淚水,并且徑直走去,沒(méi)有身影,消失之后,又沒(méi)有夢(mèng)。
我想象她的笑容:艷麗如同珍珠,花朵的笑向貝齒的閃光里躲,那是笑———神的笑,美的笑,水的倒影,風(fēng)的輕歌,那是笑———詩(shī)的笑,畫(huà)的笑,云的留痕,浪的柔波?峙轮挥辛只找虻脑(shī)句才能配上她。
朔風(fēng)中,只有飄飛的葉子,沒(méi)有凋落的心情,于是我想起了茶花,那淡淡的茶花,曾經(jīng)是一個(gè)美麗女子發(fā)髻上的花束,卻怎會(huì )開(kāi)在一;臎龅膲炆夏?那是善良的靈魂留給世人最后的美麗。
是愛(ài),讓這個(gè)失落的靈魂享受到了人生中最后的短暫,卻又是最大的寬慰。是愛(ài),讓這個(gè)看到星火般希望的靈魂再次墜入地獄。當我把世人無(wú)限淺薄的同情全部給予她時(shí),一個(gè)聲音像是從水底傳來(lái):“就命運而言,休論公道”。冷眼看待人生的史鐵生說(shuō)過(guò):“我以為丑女造就了美人,我常以為愚氓舉出了智慧,我常以為懦夫襯照了英雄,我常以為眾生度化了佛祖!弊x到這句話(huà)的時(shí)候,我心寂然了。
我似乎又看到了那朵花,“驛路斷橋邊,寂寞開(kāi)無(wú)主”,生命如此孤寂,卻又“一任群芳妒”,連最喜歡的蝶兒,也無(wú)奈地飛走了。留下它一個(gè)獨守最后一片飄零的花瓣,空余一脈淡香。
茶花女讀書(shū)筆記2
在高中時(shí)就讀過(guò)《茶花女》這本書(shū),細想第一次看見(jiàn)書(shū)名就有一種清新,干凈讓人簡(jiǎn)便的感覺(jué)。文中的主人公瑪格麗特如茶花一般有著(zhù)可愛(ài),謙讓的品質(zhì),矢志不渝的夢(mèng)想感情,以及由內散發(fā)出的了不起的魅力,雖然她是受世人唾棄的風(fēng)塵女子,可是她的天真無(wú)邪和天生麗質(zhì)卻是其他風(fēng)塵女子所沒(méi)有的。
當讀完這本書(shū)的時(shí)候,我被主人公瑪格麗特那種敢為感情而放棄自我賴(lài)以生存的習慣,生活的社交場(chǎng)合,從深陷的泥潭中艱難的走出來(lái)的犧牲精神感到敬佩,同時(shí)又為主人公瑪格麗特被世人不理解和嘲諷甚至惡言相向,巨大的壓力使她不得不與愛(ài)人分開(kāi),可是誤會(huì )使她的愛(ài)人阿爾芒在瑪格麗特最需要安慰的時(shí)候給了她羞辱,這些都讓我為這個(gè)女人而心疼。
付出了那么多的努力,放棄了那么多的東西,最終,卻還是沒(méi)有和愛(ài)人在一齊白頭,含著(zhù)遺憾離開(kāi)了人世。記得中國有句話(huà)說(shuō):“生死挈闊,與子成說(shuō)。執子之手,與子偕老!边@些以往以為能夠得到的東西,瑪格麗特卻不能得到。甚至到死都沒(méi)有和自我的愛(ài)人解釋?zhuān)庹`會(huì ),遺憾終生。
瑪格麗特就像是在陰暗的角落長(cháng)出的一朵茶花,堅強,向往陽(yáng)光,努力的走向陽(yáng)光,在將要碰到陽(yáng)光的那一刻,狂風(fēng)卻將她折斷,從此,災難席卷了她,她再也沒(méi)有站起來(lái),但,上帝是眷顧她的,讓她在最美麗的時(shí)候死去,留給世人的是美麗的她,在她生的時(shí)候如夏花般絢爛,死的時(shí)候亦如秋葉般唯美。
她是美麗的,即使生活在糜爛不堪的環(huán)境中,她也沒(méi)有放棄對完美生活的向往。她是善良的,在老公爵的女兒死去老公爵讓瑪格麗特做他的干女兒時(shí)候,瑪格麗塔說(shuō)出了自我的身世,公爵答應只要瑪格麗塔改變她的生活,公爵會(huì )擔負她的日常開(kāi)銷(xiāo),瑪格麗特不能完全做到,可是她誠實(shí)的說(shuō)出來(lái)了,不欺騙老公爵,能夠看出她的內心是善良的。
她是遵守諾言的,在她答應阿爾芒的父親離開(kāi)阿爾芒,并發(fā)誓不再會(huì )與阿爾芒在一齊以后,她恪守諾言,即使阿爾芒再次找到瑪格麗特,讓她與他一齊離開(kāi)巴黎,去其他地方生活一輩子,可是瑪格麗特還是忍著(zhù)痛,勸阿爾芒忘了她,永遠不要見(jiàn)面。因為,她已起誓,不能和他一齊去?墒前柮⒄`會(huì )了,以為瑪格麗特與她的新情人起誓,不能和他一齊離開(kāi)。
最終阿爾芒給瑪格麗特寫(xiě)了一封信和一沓鈔票,信里全是羞辱瑪格麗特的話(huà)語(yǔ),最終,瑪格麗特心力交瘁,從此一病不起,她在病中唯一的愿望就是期望阿爾芒來(lái)看看她,并且阿爾芒的父親也向阿爾芒說(shuō)出了實(shí)情,可是,瑪格麗特卻沒(méi)能等到阿爾芒來(lái)看她,早早的去世了。她在世欠了許多外債,債主決定在瑪格麗特死后將她的所有物品全部拍賣(mài),用來(lái)抵債,她在重病中呼喚阿爾芒,看著(zhù)債主查封她的所有東西,但她沒(méi)有本事去阻止這一切,只能看著(zhù),最終死去。
如果人們對瑪格麗特有一點(diǎn)點(diǎn)理解,對瑪格麗特少一些偏見(jiàn),嘲笑,譏諷,那么瑪格麗特也不會(huì )是凄涼的死去這樣的結局吧!盀槭裁次覀円然礁訃绤柲剡@個(gè)世界表現的嚴厲是為了讓人相信他的強大,我們也就執著(zhù)的堅持者它的見(jiàn)解。為什么我們要同它一齊拋棄傷口流血的靈魂呢從這些傷口里,像病人流出污血一樣,他們過(guò)去的罪惡滿(mǎn)溢而出。這些靈魂就等待一只友好的手來(lái)包扎他們的傷口,治愈他們心靈的創(chuàng )傷!
這是小仲馬說(shuō)的,如果世人對他們好一點(diǎn),善待瑪格麗特,不拋棄傷口流血的靈魂,去拯救一個(gè)期望被拯救的靈魂不是更好嗎如果每個(gè)人都這樣做,那么世間是不是就不是那么冷漠,而多了一絲溫暖呢世間的笑臉會(huì )不會(huì )更多呢?
“從她眼中流出了無(wú)聲的淚”。
茶花女讀書(shū)筆記3
《茶花女》這部書(shū)是由法國著(zhù)名作家小仲馬所著(zhù),這是作者親身經(jīng)歷的事。其中茶花女是指女主人公巴黎名妓瑪格麗特,因為她喜愛(ài)茶花而得這個(gè)稱(chēng)呼。此文講訴的是一位年輕美麗的貧苦鄉下姑娘來(lái)到巴黎,走進(jìn)各色各樣的社交生活,卻因為太過(guò)操勞而患上肺病,而后這位美麗的巴黎名妓瑪格麗特因為被阿爾芒的真摯感情所感動(dòng),愿意放棄在巴黎的種種榮華,遠離社交生活,和阿爾芒隱居鄉間,過(guò)著(zhù)簡(jiǎn)便簡(jiǎn)單的日子,她的病情也漸漸有了好轉。
可是好景不長(cháng),阿爾芒的父親因為認為瑪格麗特的身份會(huì )毀了阿爾芒的前途并且會(huì )對女兒的婚事有影響而責備瑪格麗特,而善良的瑪格麗特被這誠摯的父愛(ài)所感動(dòng),心甘情愿為了阿爾芒的前途和他妹妹的聲譽(yù)而與他分手,被迫回到巴黎重操舊業(yè)。阿爾芒在盛怒之下在社交場(chǎng)合當眾羞辱她。之后瑪格麗特因為在巴黎的生活回到以前那樣混亂,導致她身心俱損更加嚴重,最終一病不起,含恨而死。
阿爾芒聽(tīng)聞了瑪格麗特的死訊,之后看了她生前的日記和遺書(shū),才明白瑪格麗特為何離開(kāi)他的真相,追悔莫及。
讀罷此文感慨萬(wàn)千,更為瑪格麗特的完美品質(zhì)所折服,敻覃愄仉m為生活所逼,淪落風(fēng)塵,但她為了成全他人甘愿放棄自我的幸福,甚至能夠說(shuō)是生命,因為她自我也深知若是回到以前在巴黎的燈紅酒綠的生活,就無(wú)異于自殺了,但她還是毅然決然的這么做了,她的善良和單純卻使她的心靈比任何人的都要純潔、完美,我敬佩和喜愛(ài)這樣一個(gè)主角。
茶花女讀書(shū)筆記4
國外的作品翻譯過(guò)來(lái)的確讀起來(lái)有點(diǎn)不舒服,沒(méi)有國內文學(xué)那么美的語(yǔ)言,大部分是男主人公的心里獨白,感覺(jué)讀起來(lái)似乎有點(diǎn)夸張。文章一開(kāi)始從拍賣(mài)會(huì )開(kāi)是便定下悲劇的調子,結尾夜收尾呼應,整篇文章讀起來(lái)略感壓抑,只有中間有少許描述男女主人公在鄉下幸福的日子,給壓抑的氣氛增加了幾分明亮的色彩,但也少的可憐。
文章的大背景之下是當時(shí)法國中上階層的奢靡的生活,虛榮、對青春和金錢(qián)的揮霍無(wú)度、我們美麗的女主人公最為典型,就連男主也難逃其中,期待看著(zhù)賭博而發(fā)家,想要用賭來(lái)的錢(qián)維持女主的奢靡的生活習慣,以得到所謂的虛榮心的滿(mǎn)足;女主臨終前的凄涼似乎與她“輝煌”的青春形成鮮明的對比,也進(jìn)一步反應出世態(tài)的炎涼,那些曾經(jīng)的“朋友”很少有人去看她,甚至有人趁火打劫,值得安慰的是一直追求她的男爵和待她如女兒的公爵,最終對她還算仁至義盡,雖然男爵的追求更像是一種虛榮心,說(shuō)到底他也算是一個(gè)可憐之人,傾其所有卻得不到女主一點(diǎn)點(diǎn)的愛(ài)和同情。
文中的男主我也不太喜歡,虛榮心、嫉妒心、占有欲極強,雖說(shuō)愛(ài)之深恨之切,但兩個(gè)人的悲劇,他也有一定責任。兩個(gè)人在一起的短短的時(shí)間,他一點(diǎn)不懂珍惜,總是抱著(zhù)一種懷疑的態(tài)度對待女主,對待兩人的愛(ài)情。他們一起在鄉下僅有的那段的幸福明朗生活的片段,讀起來(lái)也讓人有種如履薄冰的感覺(jué),很大一部分原因在于男主角的猜忌,對兩人愛(ài)情的'信心不足,雖然明知道自己離不開(kāi)瑪格麗特,卻又忍不住做出傷害她的事情,事后又后悔,優(yōu)柔寡斷到了極致。
Inaword,愛(ài)一個(gè)人就應選擇無(wú)條件相信她,同甘共苦,拋棄世俗觀(guān)念,放棄虛榮,為兩個(gè)人的美好生活一起奮斗。
茶花女讀書(shū)筆記5
早在上個(gè)世紀末,中國翻譯家林紓就將法國作家小仲馬的名作《茶花女》介紹到我國來(lái)。
瑪格麗特那悲涼的身世、不幸的命運,那純樸的生活夢(mèng)想和纏綿悱惻的感情,感動(dòng)了許許多多的讀者。
瑪格麗特原是出身貧苦、純真無(wú)邪的農家姑娘,她母親死于肺病,而肺病又是母親留給她的唯一遺產(chǎn)——她也有肺病。為生活所迫,瑪格麗特來(lái)到巴黎,淪為娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱(chēng)為茶花女。盡管她是巴黎貴族公子爭相追逐的對象,盡管身為一年花費10萬(wàn)法郎的社交紅星,瑪格麗特并不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉,而她在心靈深處仍保有一份絕不為人所污染的純情。
之后,她與涉世未深的青年阿芒相遇,在她舊病復發(fā)之際,追求她的阿芒表現出由衷的關(guān)心,同時(shí)傾吐了沉淀已久的戀慕之情。此舉使得原以為將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動(dòng),也喚起了她純潔、專(zhuān)一的感情。然而,正當兩人沉浸于愛(ài)河之際,阿芒的父親——一位體面的“紳士”聞?dòng)嵹s來(lái),從其家庭名譽(yù)出發(fā),從阿芒的前途出發(fā),懇求瑪格麗特作出犧牲離開(kāi)阿芒,敻覃愄卦诒粗H,滿(mǎn)懷“一種從未有過(guò)的圣潔自豪感”答應了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺余力地報復瑪格麗特的“薄情”,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食著(zhù)難以忍受的苦痛,為了讓心愛(ài)的人將來(lái)幸福,她獨自承擔了一切,直到在感情、疾病和貧困的多重折磨下流盡了最終一滴血淚。
讀罷小說(shuō),無(wú)人不感動(dòng)于這種偉大的感情而為瑪格麗特凄苦的遭遇灑一掬同情之淚。
據說(shuō),小仲馬筆下的瑪格麗特并非虛構的人物,的確有著(zhù)那么一位與茶花女命運相同的女子,真名叫瑪麗。迪布雷茜絲,她穿著(zhù)高雅,風(fēng)采怡人,更具備聰明與才智,只可惜年僅23歲就被肺病奪走了生命。也據說(shuō)書(shū)中的阿芒其實(shí)就是18歲的小仲馬。小仲馬在朋友介紹下認識了歡場(chǎng)中的瑪麗,最終成了莫逆之交,然而,命運又安排了他倆必須分離。小仲馬為了排遣對瑪麗的思念,便開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)和小說(shuō),旣惾ナ赖囊钅,小仲馬將自我囚于郊外,一口氣完成了《茶花女》這部著(zhù)作。傳聞的真假姑且不論,但《茶花女》無(wú)疑是一曲真摯動(dòng)人的感情之歌。
茶花女讀書(shū)筆記6
《茶花女》講述了巴黎一位很獨特很受寵的娼妓的故事,在當時(shí)社會(huì ),娼妓徘徊于上流社會(huì )人群之間,卻經(jīng)營(yíng)著(zhù)最卑微,不具社會(huì )地位的職業(yè),旣惛缣匾惨云涑霰姷拿利惻c氣質(zhì)贏(yíng)得了當時(shí)社會(huì )紳士的喜愛(ài)。一次偶然機會(huì ),男主角阿爾芒與瑪麗哥特一見(jiàn)鐘情,并久久不能忘懷。在朋友的介紹下,阿爾芒終于找到機會(huì )與夢(mèng)中情人瑪麗哥特認識,然而瑪麗哥特以她特有的招待人的方式取笑了阿爾芒,自尊心極強的阿爾芒離開(kāi)了瑪麗哥特的包廂。兩年后阿爾芒任然不能忘記瑪麗哥特。
兩年后的一天,他們得以認識,阿爾芒以其真實(shí)的愛(ài)打動(dòng)了瑪麗哥特,瑪麗哥特為自己找到了真的愛(ài)自己的人而喜悅,很快他們墜入愛(ài)河。不久,他們就在鄉村享受他們二人世界的美好。然而,瑪麗哥特之前在巴黎的生活并沒(méi)有放棄糾纏她,陷入債務(wù)后,瑪麗哥特變賣(mài)了很多自己的物品償還債務(wù),為了他們的幸福生活,為了不讓心愛(ài)的阿爾芒陷入破產(chǎn)的境地,瑪麗哥特隱瞞了這件事。阿爾芒發(fā)現后執意要幫助她,將自己母親留下的遺產(chǎn)轉讓給自己的愛(ài)人,在這關(guān)鍵之際,阿爾芒的父親出現了,以驗證家族風(fēng)氣,保住家族名譽(yù)的理由要求阿爾芒離開(kāi)瑪麗哥特,在遭到阿爾芒的拒絕后,其父親偷偷地親自向瑪麗哥特提出了要求,曉之以理,動(dòng)之以情,瑪麗哥特忍痛離開(kāi)了阿爾芒,并寫(xiě)下了絕情信,不知情的阿爾芒心痛不已,雖然心里始終沒(méi)有忘記瑪麗哥特,卻來(lái)到巴黎想盡辦法折磨她。深受病痛纏繞的瑪麗哥特無(wú)法忍受這樣的折磨,向阿爾芒求情,阿爾芒提出了當年瑪麗哥特為了一位伯爵殘忍的離開(kāi)他,背叛了他們愛(ài)情的往事,瑪麗哥特一直保守著(zhù)那個(gè)秘密,自己隱隱的痛苦,阿爾芒的恨始終敵不過(guò)對瑪麗哥特的深?lèi)?ài),憐憫之心泛濫,兩人又重歸舊好。然而,一次誤會(huì ),阿爾芒忍痛離開(kāi)了瑪麗哥特,出國旅行,回來(lái)時(shí)得知瑪麗哥特患病生亡,并留下了一本日記,阿爾芒想盡一切辦法找回屬于自己的日記,看了日記后的阿爾芒悔恨不已,痛苦一生。自此,悲劇版的愛(ài)情得意告終。
正如書(shū)中所說(shuō)的那樣,在風(fēng)月場(chǎng)中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢(qián),一種是用情。阿爾芒在當時(shí)雖然也算有幾個(gè)錢(qián)的“小資”,但正如書(shū)中另一位老娼妓揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個(gè)女孩揮霍的,連維修她的馬車(chē)也不夠!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場(chǎng),每年需要花費十多萬(wàn)法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來(lái)追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時(shí)間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛(ài)情。
【關(guān)于茶花女讀書(shū)筆記(精選6篇)】相關(guān)文章:
關(guān)于茶花女的好句09-24
《茶花女》英文讀后感范文(精選4篇)08-13
《茶花女》英文讀后感12-08
茶花女英文版讀后感(精選3篇)08-10
茶花女英文版讀后感08-19
茶花女讀后感英語(yǔ)600字范文01-04
關(guān)于童年讀書(shū)筆記02-18